ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

筒子

ひらがな
ぴんず
名詞
古語
日本語の意味
マージャン牌の一種で、丸い点の模様が描かれた数牌。「筒子(ピンズ)」とも呼ばれる。 / 筒状のもの、あるいは筒のような形をしたものの総称(やや古風な表現)。
やさしい日本語の意味
まーじゃんのはいのひとつで、まるのもようがならんだしろいぱい
このボタンはなに?

He was collecting dots in mahjong.

中国語(簡体字)の翻訳

他在打麻将时正在收集筒子牌。

中国語(繁体字)の翻訳

他在打麻將時把筒子湊齊了。

韓国語訳

그는 마작에서 통패를 맞추고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang mengumpulkan ubin bertanda lingkaran saat bermain mahjong.

ベトナム語訳

Anh ấy đang ghép các quân đồng khi chơi mạt chược.

タガログ語訳

Nag-iipon siya ng mga tile na bilog sa mahjong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

error-unknown-tag

雉子

ひらがな
きぎす
名詞
古語
日本語の意味
きじ科の鳥の一種。日本の国鳥で、オスは体が緑がかった美しい羽根色をしており、長い尾をもつ。山野や農耕地に生息する。一般には「きじ」と書くが、「雉子」はやや古風な表記。
やさしい日本語の意味
むかしのことばでいうきじのこと。おすのはからだがみどりいろのやまどり。
このボタンはなに?

In old Japan, green pheasants were often seen.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的日本,常常能看到雉。

中国語(繁体字)の翻訳

在從前的日本,常能看見雉雞。

韓国語訳

옛날 일본에서는 꿩이 자주 보였습니다.

インドネシア語訳

Dahulu di Jepang, ayam hutan sering terlihat.

ベトナム語訳

Ngày xưa ở Nhật Bản, người ta thường thấy chim trĩ.

タガログ語訳

Noong unang panahon sa Japan, madalas na makikita ang mga faisan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雉子

ひらがな
きぎす
名詞
日本語の意味
キジ科の鳥の一種。日本の国鳥で、オスは体が緑色がかった金属光沢のある羽色をもち、「ケーン」と鳴く。主に本州・四国・九州に分布し、狩猟鳥としても知られる。
やさしい日本語の意味
からだがみどりいろのきじのなかまのとり
このボタンはなに?

I saw a green pheasant in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看到了一只雉鸡。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看到了一隻雉雞。

韓国語訳

공원에서 꿩을 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat seekor ayam pegar di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy một con gà lôi trong công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng faisán sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雉子

ひらがな
きぎす
名詞
古語
日本語の意味
鳥類の一種で、一般に「きじ」と呼ばれるキジ科の鳥。「雉」の異体字的・雅語的表記。
やさしい日本語の意味
むかしのことばでいう きじ のこと。みどりいろが きれいな とり。
このボタンはなに?

In old Japan, green pheasants were often seen.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的日本,经常可以看到雉鸡。

中国語(繁体字)の翻訳

從前的日本常常能看到雉子。

韓国語訳

예전의 일본에서는 꿩이 자주 보였습니다.

インドネシア語訳

Pada zaman dahulu di Jepang, burung faisan sering terlihat.

ベトナム語訳

Ngày xưa ở Nhật Bản, người ta thường thấy gà lôi.

タガログ語訳

Noong sinaunang Hapon, madalas makikita ang mga pheasant.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

浮子

ひらがな
うき
漢字
浮き
名詞
まれ
日本語の意味
水に浮かべて目印・支えなどに用いる小さな道具。釣り糸や網などにつけるものを指すことが多い。
やさしい日本語の意味
あみを水にうかせるためにつける小さな玉や木のかたまり
このボタンはなに?

He threw the fishing net into the sea using a float.

中国語(簡体字)の翻訳

他用浮漂把渔网抛进了海里。

中国語(繁体字)の翻訳

他用浮標把漁網投進海裡。

韓国語訳

그는 부표를 사용해 어망을 바다에 던졌다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan pelampung untuk melempar jaring ikan ke laut.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng phao để ném lưới đánh cá xuống biển.

タガログ語訳

Gamit ang boya, itinapon niya ang lambat sa dagat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

浮子

ひらがな
うき
漢字
浮き
名詞
日本語の意味
釣りで用いられる、水面に浮かせるための道具。主にアタリを取るために使われる。 / 液面の高さや水位を測定・調整するために液体中に浮かべる部品。フロート。
やさしい日本語の意味
つりざおのなにつけて、水にうかせる、小さなうきです。さかながかかると、うごいてしらせます。
このボタンはなに?

He bought a new float before going fishing.

中国語(簡体字)の翻訳

他在去钓鱼之前买了一个新的浮漂。

中国語(繁体字)の翻訳

他在去釣魚之前買了一個新的浮標。

韓国語訳

그는 낚시하러 가기 전에 새 찌를 샀습니다.

インドネシア語訳

Dia membeli pelampung pancing baru sebelum pergi memancing.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mua một chiếc phao mới trước khi đi câu cá.

タガログ語訳

Bumili siya ng bagong boya bago siya pumunta mangisda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

浮子

ひらがな
うき
漢字
浮き
名詞
まれ
日本語の意味
浮かんでいるもの。また、浮くための道具。 / 釣りや漁で、糸や網を水中に一定の状態で保つために水面に浮かせて使う小さな球状・筒状などの道具。
やさしい日本語の意味
つりで、糸のうえにうかべて、水のなかのようすをしらせるこもの
このボタンはなに?

He threw the fishing net into the sea using a float.

中国語(簡体字)の翻訳

他用浮标把渔网抛进了海里。

中国語(繁体字)の翻訳

他用浮標把漁網拋入海中。

韓国語訳

그는 찌를 사용해 어망을 바다에 던졌다.

インドネシア語訳

Dia melempar jaring ikan ke laut menggunakan pelampung.

ベトナム語訳

Anh ấy dùng phao để ném lưới đánh cá ra biển.

タガログ語訳

Ginamit niya ang boya upang itapon sa dagat ang lambat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

浮子

ひらがな
うき / ふし
漢字
浮き
名詞
日本語の意味
釣りや漁で用いられる、水に浮く小さな道具。ウキ。 / 人が溺れないように体を支えるための浮力体。救命用ブイや救命具。
やさしい日本語の意味
つりで つかう うきや あみを うかせる もの または おぼれない ように からだを ささえる どうぐ
このボタンはなに?

He was watching the float, waiting for a fish to bite.

中国語(簡体字)の翻訳

他盯着浮漂,等着鱼上钩。

中国語(繁体字)の翻訳

他凝視著浮標,等待魚上鉤。

韓国語訳

그는 찌를 바라보며 물고기가 걸리기를 기다리고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menatap pelampung dan menunggu ikan menggigit.

ベトナム語訳

Anh ấy nhìn chằm chằm vào phao, chờ cá cắn câu.

タガログ語訳

Nakatingin siya sa plota at naghihintay na kumagat ang isda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

浮子

ひらがな
うき / ふし
名詞
日本語の意味
釣りや漁で用いられる水面に浮かぶ小さな道具。浮き。 / 水槽やタンク内の液面の高さを検知・調整するために使われる浮き。フロート。 / 人や物が沈まないように支えるための浮き具。救命浮き、ブイなど。
やさしい日本語の意味
みずにうかぶ小さなもののなまえで、さおやあみなどに付けて、しずまないようにするどうぐ
このボタンはなに?

He was watching the float, waiting for a fish to bite.

中国語(簡体字)の翻訳

他盯着浮漂,等着鱼上钩。

中国語(繁体字)の翻訳

他盯著浮標,等待魚上鉤。

韓国語訳

그는 찌를 바라보며 물고기가 걸리기를 기다리고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia menatap pelampung dan menunggu ikan menggigit.

ベトナム語訳

Anh ấy nhìn chằm chằm vào phao, đợi cá cắn câu.

タガログ語訳

Tinititigan niya ang plawt ng pamingwit at hinihintay na kumagat ang isda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

隠れ子

ひらがな
かくれんぼ
名詞
日本語の意味
ゲームなどで鬼から身を隠す遊び。かくれんぼ。 / 隠された子ども。また、人に隠している子ども。隠し子。
やさしい日本語の意味
ひとりがおにになり、にげた人をさがしてみつけるあそび
このボタンはなに?

The children were playing hide and seek in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们在公园里玩捉迷藏。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子們在公園裡玩捉迷藏。

韓国語訳

공원에서 아이들이 숨바꼭질을 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Anak-anak sedang bermain petak umpet di taman.

ベトナム語訳

Các đứa trẻ đang chơi trốn tìm ở công viên.

タガログ語訳

Naglalaro ng tagu-taguan ang mga bata sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★