検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ネクター

ひらがな
ねくたあ
名詞
日本語の意味
花が分泌する甘い液。蜜。 / ギリシア神話で、神々が飲むとされた不老不死の酒。転じて、とてもおいしい飲み物。 / 果汁飲料の商品名・カテゴリ名として使われることがある。
やさしい日本語の意味
はなの あまい みつ。 また、こい くだものの のみもの。
中国語(簡体)
花蜜 / 浓稠果汁饮料(含果泥/果粒)
このボタンはなに?

Delicious nectar comes out from this flower.

中国語(簡体字)の翻訳

这朵花会产出美味的花蜜。

このボタンはなに?
関連語

romanization

記帳

ひらがな
きちょう
動詞
日本語の意味
帳簿などに記録すること / 宿泊者名簿などに名前や必要事項を書き入れること
やさしい日本語の意味
なまえやおかねのことをかみにかきとめること
中国語(簡体)
记账 / 在账簿或存折上登记 / 录入账目
このボタンはなに?

I register my daily expenses.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天记录支出。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

記帳

ひらがな
きちょう
名詞
日本語の意味
ノートなどに文字を書くこと / 情報を記録すること
やさしい日本語の意味
お店ややどで、なまえやじゅうしょなどをかみに書いてのこすこと
中国語(簡体)
记账 / 登记 / 入账
このボタンはなに?

I register the cost of meals every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天都记账餐饮费用。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

徹底的

ひらがな
てっていてき
形容詞
日本語の意味
物事を中途半端にせず、すみずみまで行うさま。完全に、余すところなく。 / 手加減せずに、厳しく行うさま。容赦のないさま。
やさしい日本語の意味
はじめからおわりまで、こまかいところまで、しっかりおこなうようす。
中国語(簡体)
彻底的 / 全面而深入的 / 一丝不苟的
このボタンはなに?

He cleaned the room thoroughly.

中国語(簡体字)の翻訳

他把房间打扫得很彻底。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

世界的

ひらがな
せかいてき
形容詞
日本語の意味
世界に関係するさま、世界中に広がっているさま、世界規模であるさま / 世界的に有名であるさま、世界の多くの人に知られているさま
やさしい日本語の意味
せかいにかかわること。せかいじゅうでひろくしられていること。
中国語(簡体)
全球的 / 世界范围的 / 世界性的
このボタンはなに?

His music is globally famous.

中国語(簡体字)の翻訳

他的音乐在世界上很有名。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

気合

ひらがな
きあい
漢字
気合い
名詞
日本語の意味
気持ちを奮い立たせて物事に当たろうとする精神の勢い。気迫。 / 試合や勝負などで、勝とうとする強い意気込み。闘志。 / 気合いのこもった掛け声やどなり声。気合いの声。
やさしい日本語の意味
がんばるきもちをつよくするこころのちから。おおきなこえをだすこともいう
中国語(簡体)
呐喊(为集中气力的喊声) / 斗志;气势 / 干劲;精神
このボタンはなに?

He let out a big yell before the match.

中国語(簡体字)の翻訳

他在比赛前鼓足了劲。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

排他的

ひらがな
はいたてき
形容詞
日本語の意味
他人を受け入れず、自分たちだけで占めようとするさま。 / あるものだけを対象とし、他を含めないさま。 / 論理学や集合論で、ある条件を満たすものだけに限られ、それ以外を排除する性質。
やさしい日本語の意味
ほかのひとをいれず、じぶんたちだけにかたよるようす。
中国語(簡体)
独占的 / 排他性的 / 不容他人参与的
このボタンはなに?

This club has an exclusive membership.

中国語(簡体字)の翻訳

该俱乐部实行排他性的会员制。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

どん底

ひらがな
どんぞこ
名詞
比喩的用法 直訳
日本語の意味
どん底は、物事の状態や境遇がこれ以上悪くなりようのないほど悪い状態・最低の段階を指す名詞。生活・経済・精神状態などに幅広く使われる。
やさしい日本語の意味
いちばんしたのところ。また、くらしやこころがとてもわるいようす。
中国語(簡体)
最低点;谷底(字面或比喻) / 极端困境;绝境 / 深渊;最底层
このボタンはなに?

He rose from rock bottom.

中国語(簡体字)の翻訳

他从谷底站起来了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

定期的

ひらがな
ていきてき
形容詞
日本語の意味
一定の間隔をおいて繰り返されるさま。周期的。 / 決まったスケジュールや頻度で行われるさま。
やさしい日本語の意味
きまったじかんごとにくりかえしておこるようす
中国語(簡体)
周期性的 / 定时的 / 按固定间隔发生的
このボタンはなに?

He undergoes a health checkup periodically.

中国語(簡体字)の翻訳

他定期接受体检。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

隱身

ひらがな
いんしん / かくりみ
漢字
隠身
名詞
異表記 別形 旧字体
日本語の意味
隠れて姿を見せないこと。人目につかないように身をひそめること。 / 姿を消した状態の身の上やありさま。
やさしい日本語の意味
ひとにみつからないように、すがたをかくすこと。じぶんをみえなくすること。
中国語(簡体)
隐身、隐形 / 隐匿身形,避人 / 遁世、闭居
このボタンはなに?

He used the art of invisibility to escape from the enemy.

中国語(簡体字)の翻訳

他使用隐身术从敌人那里逃走了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★