本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

別別

ひらがな
べつべつ
漢字
別々
名詞
かなりやさしい日本語
人や物がいっしょではなく、はなれていること。ひとつではなく分かれているようす。
日本語の意味
別々であること、離れていることを表す状態や様子。 / 一つのまとまりから分かれていること、または区別されていること。
このボタンはなに?

The separation from him was very painful.

中国語(簡体字)の翻訳

和他分手非常痛苦。

中国語(繁体字)の翻訳

和他分手非常痛苦。

韓国語訳

그와의 이별이 매우 힘들었다.

インドネシア語訳

Berpisah dengannya sangat menyakitkan.

ベトナム語訳

Chia tay anh ấy thật sự rất đau đớn.

タガログ語訳

Sobrang sakit ng paghihiwalay namin sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

離別

ひらがな
りべつ
名詞
かなりやさしい日本語
人とわかれてしまうこと。または夫婦がわかれてこいぬんになること。
日本語の意味
人や物事が別々になること。特に、夫婦・恋人・家族などの間柄が切れて、離れ別れること。 / 夫婦関係を解消すること。離婚。 / 別れに伴う心情や状況を抽象的に表した語。
このボタンはなに?

The separation from him was a very painful experience for me.

中国語(簡体字)の翻訳

与他的离别对我来说是非常痛苦的经历。

中国語(繁体字)の翻訳

與他分離對我來說是一段非常痛苦的經歷。

韓国語訳

그와의 이별은 저에게 매우 고통스러운 경험이었습니다.

インドネシア語訳

Perpisahan dengannya merupakan pengalaman yang sangat menyakitkan bagi saya.

ベトナム語訳

Sự chia ly với anh ấy là một trải nghiệm vô cùng đau đớn đối với tôi.

タガログ語訳

Ang paghihiwalay sa kanya ay isang napakasakit na karanasan para sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

離別

ひらがな
りべつする
漢字
離別する
動詞
かなりやさしい日本語
つれあいなどとべつれてくらすようになることや、けっこんをやめること
日本語の意味
別れ離れること。特に、夫婦・親子などが別々になること。
このボタンはなに?

Separating from him was a very painful experience for me.

中国語(簡体字)の翻訳

与他的离别对我来说是非常痛苦的经历。

中国語(繁体字)の翻訳

與他的分離對我來說是非常痛苦的經歷。

韓国語訳

그와의 이별은 저에게 매우 힘든 경험이었습니다.

インドネシア語訳

Berpisah dengannya adalah pengalaman yang sangat menyakitkan bagi saya.

ベトナム語訳

Việc chia tay anh ấy là một trải nghiệm vô cùng đau đớn đối với tôi.

タガログ語訳

Ang paghihiwalay ko sa kanya ay sobrang masakit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

当別

ひらがな
とうべつ
固有名詞
かなりやさしい日本語
ほっかいどうの いしかりちほうに ある まちの なまえ
日本語の意味
北海道石狩振興局に属する町。札幌市の北東に位置し、豊かな自然環境とベッドタウン的性格を併せ持つ。
このボタンはなに?

I am planning to go to Tobetsu town in Hokkaido next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去北海道的当别町。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去北海道的當別町。

韓国語訳

저는 다음 주에 홋카이도 토베쓰정에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke Tobetsu, Hokkaido minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đến thị trấn Tōbetsu, Hokkaido vào tuần tới.

タガログ語訳

Plano kong pumunta sa Tobetsu, Hokkaido, sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

當別

ひらがな
とうべつ
漢字
当別
固有名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
とうべつという地名などに使う、当別のむかしの漢字の書き方
日本語の意味
Kyūjitai form of 当別
このボタンはなに?

I live in Tōbetsu.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在当别。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在當別。

韓国語訳

저는 토베츠에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal di Tobetsu.

ベトナム語訳

Tôi sống ở Tobetsu.

タガログ語訳

Nakatira ako sa Tobetsu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

芦別

ひらがな
あしべつ
固有名詞
かなりやさしい日本語
ほっかいどうのまんなかあたりにあるまちのなまえ
日本語の意味
芦別(あしべつ)は、北海道空知総合振興局に属する市で、炭鉱の町として発展した歴史を持つ地方都市。
このボタンはなに?

I was born and raised in Ashibetsu city.

中国語(簡体字)の翻訳

我在芦别市出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在蘆別市出生並長大。

韓国語訳

저는 아시베쓰시에서 태어나 자랐습니다.

インドネシア語訳

Saya lahir dan dibesarkan di Kota Ashibetsu.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Ashibetsu.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Lungsod ng Ashibetsu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

税別

ひらがな
ぜいべつ
連体詞
かなりやさしい日本語
おかねのねだんをいうときに、まだぜいきんをふくんでいないこと
日本語の意味
商品の価格などについて、消費税などの税金を含めない金額であること。税抜き価格。
このボタンはなに?

The price of this product is 5000 yen, tax excluded.

中国語(簡体字)の翻訳

该商品的价格为不含税5000日元。

中国語(繁体字)の翻訳

這個商品的價格為未稅5,000日圓。

韓国語訳

이 상품의 가격은 세금 별도 5,000엔입니다.

インドネシア語訳

Harga produk ini adalah 5.000 yen belum termasuk pajak.

ベトナム語訳

Giá của sản phẩm này là 5.000 yên chưa bao gồm thuế.

タガログ語訳

Ang presyo ng produktong ito ay 5,000 yen bago ang buwis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

江別

ひらがな
えべつ
固有名詞
かなりやさしい日本語
ほっかいどうのいしかりちほうにあるまちのなまえです
日本語の意味
北海道石狩地方にある市。札幌市の東に位置し、ベッドタウンや農業地帯として知られる。
このボタンはなに?

I am moving to Ebetsu next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周要搬到江别。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週要搬到江別。

韓国語訳

저는 다음 주에 에베쓰로 이사합니다.

インドネシア語訳

Saya akan pindah ke Ebetsu minggu depan.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi sẽ chuyển đến Ebetsu.

タガログ語訳

Lilipat ako sa Ebetsu sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

別字

ひらがな
べつじ
名詞
かなりやさしい日本語
おなじ言葉をあらわすときに、ちがう形で書く漢字や文字
日本語の意味
異なる文字 / 本来の字とは別に用いられる文字 / 字を別に書き表したもの
このボタンはなに?

He wrote his name using a different character.

中国語(簡体字)の翻訳

他用别的字写了名字。

中国語(繁体字)の翻訳

他用別的字寫下了他的名字。

韓国語訳

그는 다른 글자를 사용하여 이름을 썼다.

インドネシア語訳

Dia menulis namanya menggunakan huruf yang berbeda.

ベトナム語訳

Anh ấy đã viết tên bằng chữ khác.

タガログ語訳

Isinulat niya ang kanyang pangalan gamit ang ibang karakter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

別物

ひらがな
べつもの
名詞
かなりやさしい日本語
ほかのものとちがうものやことをまとめていうこと
日本語の意味
性質や種類が違うもの。別のもの。 / (比喩的に)想定していたものや普通のものとは全く異なるもの・状態。
このボタンはなに?

This is completely different.

中国語(簡体字)の翻訳

这完全是另一回事。

中国語(繁体字)の翻訳

這完全是另一回事。

韓国語訳

이것은 완전히 다른 것입니다.

インドネシア語訳

Ini sama sekali berbeda.

ベトナム語訳

Đây hoàn toàn là một thứ khác.

タガログ語訳

Ito ay isang ganap na ibang bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★