検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

米粉

ひらがな
こめこ
名詞
日本語の意味
米をひいて細かい粉状にしたもの。主に菓子やパン、麺類、料理の材料として用いられる。小麦粉の代替として使われることも多い。
やさしい日本語の意味
こめから できた こな。
中国語(簡体字)の意味
大米磨制的粉末 / 以米为原料的粉状食材
中国語(繁体字)の意味
以米磨成的粉末 / 米麵粉
韓国語の意味
쌀가루 / 쌀로 만든 가루
ベトナム語の意味
bột gạo / bột chế biến từ gạo
タガログ語の意味
harina ng bigas / pulbos na bigas
このボタンはなに?

I make bread using rice flour.

中国語(簡体字)の翻訳

我用米粉做面包。

中国語(繁体字)の翻訳

我用米粉做麵包。

韓国語訳

저는 쌀가루로 빵을 만듭니다.

ベトナム語訳

Tôi làm bánh mì bằng bột gạo.

タガログ語訳

Gumagawa ako ng tinapay gamit ang harina ng bigas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

北国

ひらがな
きたぐに / ほっこく
名詞
日本語の意味
寒さの厳しい北方の地域や国。また、そのような地方。
やさしい日本語の意味
きたにあるくにやばしょ。さむいところがおおい。
中国語(簡体字)の意味
北方地区 / 北方国家 / 北部省份
中国語(繁体字)の意味
北方地區 / 北方各國 / 北方省分
韓国語の意味
북부 지방 / 북쪽 나라들
ベトナム語の意味
miền bắc / các tỉnh phía bắc / các nước phương bắc
タガログ語の意味
mga lalawigan sa hilaga / mga bansang nasa hilaga / hilagang rehiyon
このボタンはなに?

I was fascinated by the beautiful scenery of the northern provinces.

中国語(簡体字)の翻訳

我被北国的美丽风景迷住了。

中国語(繁体字)の翻訳

我被北國的美麗風景所吸引。

韓国語訳

저는 북쪽 지방의 아름다운 풍경에 매료되었습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã bị mê hoặc bởi cảnh đẹp của miền Bắc.

タガログ語訳

Nabighani ako sa magagandang tanawin ng hilagang bansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

自作

ひらがな
じさく
名詞
日本語の意味
自分で作ること。また、その作ったもの。
やさしい日本語の意味
じぶんでつくること。また、じぶんでつくったもの。
中国語(簡体字)の意味
自己制作的作品 / 自制品 / 手工制品
中国語(繁体字)の意味
自己製作的作品 / 自製品 / 自行創作的作品
韓国語の意味
자기가 직접 만든 것 / 자작품 / 스스로 만듦
ベトナム語の意味
tác phẩm tự làm / đồ tự chế / đồ thủ công tự làm
タガログ語の意味
sariling gawa / sariling likha / gawang-kamay
このボタンはなに?

She likes making her own handmade accessories.

中国語(簡体字)の翻訳

她喜欢制作自己做的饰品。

中国語(繁体字)の翻訳

她喜歡做自己製作的飾品。

韓国語訳

그녀는 직접 만든 액세서리를 만드는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Cô ấy thích tự làm phụ kiện.

タガログ語訳

Mahilig siyang gumawa ng sarili niyang mga aksesorya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

休泊所

ひらがな
きゅうはくじょ / きゅうはくしょ
名詞
日本語の意味
一時的に泊まったり休んだりするための場所。旅人や労働者などが仮に宿泊・休息する施設や空間。
やさしい日本語の意味
しばらくやすんだり、とまったりするためのばしょ
中国語(簡体字)の意味
临时住宿处 / 休息场所 / 临时过夜点
中国語(繁体字)の意味
臨時住宿處 / 休息場所 / 暫時落腳處
韓国語の意味
임시 거처 / 휴식처 / 쉼터
ベトナム語の意味
chỗ nghỉ tạm / nơi lưu trú tạm thời / trạm dừng nghỉ
タガログ語の意味
pansamantalang tuluyan / pahingahan / pansamantalang tirahan
このボタンはなに?

He used a tent as a temporary quarters during his trip.

中国語(簡体字)の翻訳

他旅行时把帐篷当作住宿的地方。

中国語(繁体字)の翻訳

他在旅行時把帳篷當作休息和過夜的住所。

韓国語訳

그는 여행 중에 숙박 장소로 텐트를 사용했다.

ベトナム語訳

Khi đi du lịch, anh ấy đã dùng lều làm chỗ nghỉ.

タガログ語訳

Ginamit niya ang tolda bilang pansamantalang tuluyan habang naglalakbay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

交婚

ひらがな
こうこん
名詞
日本語の意味
異なる集団・家系・民族などの間で行われる結婚。また、そのような結婚関係が広く行われること。 / 異なる社会階層や宗教・文化的背景を持つ人同士が結婚すること。
やさしい日本語の意味
ちがう家どうしで、けっこんしてつながりをつくること
中国語(簡体字)の意味
通婚 / 不同族群或部落之间的婚姻 / 族外婚(人类学)
中国語(繁体字)の意味
通婚 / 不同族群之間的婚姻 / 異族通婚
韓国語の意味
서로 다른 집단·부족·종족 간의 혼인 / 타 집단과 통혼함 / 상호 간에 혼인함
ベトナム語の意味
hôn nhân ngoại tộc / hôn nhân giữa người khác dân tộc/chủng tộc
このボタンはなに?

Our family has become multicultural through intermarriage.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的家庭通过通婚形成了多元文化的价值观。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的家庭因為通婚而開始擁有多元文化的價值觀。

韓国語訳

우리 가족은 결혼을 통해 다문화적 가치관을 갖게 되었습니다.

ベトナム語訳

Nhờ hôn nhân hỗn hợp, gia đình chúng tôi đã có những giá trị đa văn hóa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

交婚

ひらがな
こうこん
動詞
日本語の意味
結婚する、婚姻関係を結ぶ / 互いの家系・一族・集団同士が婚姻関係を結ぶ
やさしい日本語の意味
ちがう家どうしが、けっこんして家どうしのつながりをつくること
中国語(簡体字)の意味
通婚 / 互相婚配 / (不同群体间)结为姻亲
中国語(繁体字)の意味
相互通婚 / 族群或家族間聯姻 / 不同群體之間結為婚姻
韓国語の意味
통혼하다 / 서로 혼인하다 / 서로 결혼하다
ベトナム語の意味
thông hôn / kết hôn giữa hai nhóm/dòng họ / kết hôn lẫn nhau giữa hai cộng đồng
このボタンはなに?

Our families have been intermarrying for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的家族长期以来一直通婚。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的家族長期以來一直通婚。

韓国語訳

우리 가족은 오랫동안 근친 결혼을 해왔습니다.

ベトナム語訳

Gia đình chúng tôi đã kết hôn với nhau trong một thời gian dài.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

起爆

ひらがな
きばく
名詞
日本語の意味
爆発させること / 爆薬などに点火して爆発を起こす行為
やさしい日本語の意味
ばくだんなどをばくはつさせること
中国語(簡体字)の意味
引发爆炸的动作或过程 / 爆炸的触发、启动
中国語(繁体字)の意味
引爆 / 爆破 / 爆轟
韓国語の意味
폭발을 개시함 / 폭약을 기폭함 / 폭발을 일으키는 행위
ベトナム語の意味
sự kích nổ / khởi nổ / sự phát nổ
このボタンはなに?

He set up the detonator.

中国語(簡体字)の翻訳

他安装了起爆装置。

中国語(繁体字)の翻訳

他設置了起爆裝置。

韓国語訳

그는 기폭 장치를 설치했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã lắp đặt thiết bị kích nổ.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

起爆

ひらがな
きばく / きばくする
動詞
日本語の意味
引き金となること。何かを引き起こすきっかけとなること。 / 爆薬などを爆発させること。爆破すること。
やさしい日本語の意味
ばくはつするしかけをうごかして、つよいばくはつをおこすこと
中国語(簡体字)の意味
引爆 / 引发爆炸 / 触发爆炸
中国語(繁体字)の意味
引爆 / 觸發爆炸 / 使爆炸開始
韓国語の意味
폭발을 일으키다 / 기폭하다 / 폭파시키다
ベトナム語の意味
kích nổ / gây nổ / đánh nổ
このボタンはなに?

He detonated the bomb.

中国語(簡体字)の翻訳

他引爆了炸弹。

中国語(繁体字)の翻訳

他引爆了炸彈。

韓国語訳

그는 폭탄을 기폭시켰다.

ベトナム語訳

Anh ta đã kích nổ quả bom.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

液体石鹸

ひらがな
えきたいせっけん
名詞
日本語の意味
液状の状態にある石けん。主にポンプ式ボトルなどに入れられており、手洗い・ボディーソープ・食器用洗剤などとして用いられる。 / 固形石けんに対して、粘性のある流動体として供給される洗浄剤の総称。
やさしい日本語の意味
水のようにやわらかくて入れものに入ったせっけん
中国語(簡体字)の意味
液态的肥皂 / 洗手用的液体清洁剂
中国語(繁体字)の意味
液體肥皂 / 液態的肥皂,用於洗手或清潔
韓国語の意味
액체 형태의 비누 / 펌프나 디스펜서로 사용하는 비누
ベトナム語の意味
xà phòng lỏng / xà phòng nước / nước rửa tay (dạng lỏng)
このボタンはなに?

I wash my hands with liquid soap every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天用液体肥皂洗手。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天用液體肥皂洗手。

韓国語訳

저는 매일 액체 비누로 손을 씻습니다.

ベトナム語訳

Tôi rửa tay bằng xà phòng lỏng mỗi ngày.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

油断大敵

ひらがな
ゆだんたいてき
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
注意を怠ると大きな失敗や災難を招くので、常に気を抜かず用心しなければならないという戒め。 / 油断することは自分にとって最大の敵であるという意味のことわざ。
やさしい日本語の意味
うっかりするとあぶないのでいつもきをつけることがたいせつ
中国語(簡体字)の意味
疏忽大意是最大的敌人 / 不可松懈,须时刻警惕 / 切忌掉以轻心
中国語(繁体字)の意味
切勿掉以輕心 / 疏忽是最大的敵人 / 勿鬆懈,以免失誤
韓国語の意味
방심은 금물 / 부주의는 가장 큰 적이다 / 방심하면 큰 화를 입는다
ベトナム語の意味
Chủ quan là kẻ thù lớn nhất. / Đừng mất cảnh giác; sơ suất gây tai họa. / Luôn cảnh giác, chớ coi thường.
タガログ語の意味
Ang pagkapabaya ang pinakamalaking kaaway. / Huwag magpakampante. / Ang kapabayaan ay kapahamakan.
このボタンはなに?

Unpreparedness is the greatest enemy, let's always be careful not to neglect caution.

中国語(簡体字)の翻訳

大意为大敌,请始终保持警惕。

中国語(繁体字)の翻訳

掉以輕心是大敵,務必時刻保持警惕,不要鬆懈。

韓国語訳

방심은 큰 적입니다. 항상 주의를 게을리하지 맙시다.

ベトナム語訳

Đừng chủ quan; luôn luôn cảnh giác và đừng lơ là.

タガログ語訳

Huwag magpabaya; laging maging maingat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★