検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

しょしゅう

漢字
初秋 / 所収
名詞
日本語の意味
初秋: fallの初め / 所収: ある書物・作品などに収められていること。
やさしい日本語の意味
あきのはじめのじきのこと。またはある本のなかにおさめていること。
中国語(簡体字)の意味
初秋;秋初 / 收录;收载(收于某书、文集等)
中国語(繁体字)の意味
初秋;秋季初期 / 收錄;收於(書籍、文集等)
韓国語の意味
초가을 / (책·문헌에) 수록
ベトナム語の意味
đầu mùa thu / được in/tuyển trong (tuyển tập, sách)
このボタンはなに?

I feel the breeze of the early autumn is comfortable.

中国語(簡体字)の翻訳

初秋的风感觉很舒适。

中国語(繁体字)の翻訳

初秋的風令人感到舒適。

韓国語訳

초가을 바람이 기분 좋게 느껴집니다.

ベトナム語訳

Làn gió đầu thu thật dễ chịu.

このボタンはなに?
関連語

romanization

イリノイしゅう

ひらがな
いりのいしゅう
漢字
イリノイ州
固有名詞
日本語の意味
アメリカ合衆国の州の一つで、五大湖地域と中西部に位置する。州都はスプリングフィールド、市として最大なのはシカゴ。農業、工業、金融などが盛んな州。
やさしい日本語の意味
アメリカにある しゅうの なまえ。くにの まんなか あたりに ある。
中国語(簡体字)の意味
美国的伊利诺伊州(州府斯普林菲尔德,最大城市芝加哥)
中国語(繁体字)の意味
美國伊利諾州 / 美國州名,州府為春田市,最大城市為芝加哥
韓国語の意味
미국 중서부의 주. 주도는 스프링필드, 최대 도시는 시카고
ベトナム語の意味
bang Illinois của Hoa Kỳ; thủ phủ: Springfield; thành phố lớn nhất: Chicago
タガログ語の意味
estado ng Estados Unidos; kabisera: Springfield; pinakamalaking lungsod: Chicago / Illinois, isang estado sa Midwest ng Estados Unidos
このボタンはなに?

Next summer, I’m planning to visit Springfield and Chicago in the state of Illinois with friends.

中国語(簡体字)の翻訳

明年夏天,我和朋友正在计划到伊利诺伊州的斯普林菲尔德和芝加哥观光。

中国語(繁体字)の翻訳

下個夏天,我和朋友計畫到伊利諾伊州的斯普林菲爾德和芝加哥觀光。

韓国語訳

다음 여름에 친구와 함께 일리노이 주의 스프링필드와 시카고를 관광할 계획을 세우고 있습니다.

ベトナム語訳

Mùa hè tới, tôi đang lên kế hoạch cùng bạn bè đi tham quan Springfield và Chicago ở bang Illinois.

タガログ語訳

Sa susunod na tag-init, nagpaplano akong maglibot sa Springfield at Chicago sa estado ng Illinois kasama ang aking mga kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ろんしゅう

漢字
論集
名詞
日本語の意味
複数の論文や評論、論説などを一つにまとめて編集・刊行した書物。 / 特定のテーマや著者に関する論考を集めた本。 / 論文・随筆・評論など、学術的または思想的な文章を集成したもの。
やさしい日本語の意味
考えやしらべたことをかいたぶんしょうをあつめたほん
中国語(簡体字)の意味
论文集 / 论集 / 学术论文集
中国語(繁体字)の意味
收錄多篇論文的集子 / 多篇論述的合集 / 學術文章的文集
韓国語の意味
논문집 / 논설집 / 논문·논설 모음집
ベトナム語の意味
tuyển tập tiểu luận / tuyển tập chuyên luận / tập hợp các bài viết học thuật
タガログ語の意味
kalipunan ng sanaysay / antolohiya ng mga sulating pang-akademiko / koleksiyon ng mga akdang mapanuri
このボタンはなに?

He was writing essays every day until late at night to publish his own collection of essays.

中国語(簡体字)の翻訳

为了出版自己的论文集,他每天都写论文写到深夜。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了出版自己的論集,每天都寫到深夜。

韓国語訳

그는 자신의 논집을 출판하기 위해 매일 밤늦게까지 원고를 쓰고 있었습니다.

ベトナム語訳

Để xuất bản tuyển tập của mình, anh ấy đã viết các bài luận hàng ngày đến tận khuya.

タガログ語訳

Sinusulat niya araw-araw hanggang hatinggabi ang kanyang koleksyon ng mga sanaysay upang ito'y mailathala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みんしゅう

漢字
民衆
名詞
日本語の意味
一般の人々。おおやけの人々。
やさしい日本語の意味
国や社会のふつうの人たちぜんたいをさすこと
中国語(簡体字)の意味
民众 / 群众 / 大众
中国語(繁体字)の意味
民眾 / 群眾 / 大眾
韓国語の意味
민중 / 대중 / 일반 국민
ベトナム語の意味
nhân dân / quần chúng / dân chúng
タガログ語の意味
sambayanan / taumbayan / masa
このボタンはなに?

It is important to listen to the voice of the people.

中国語(簡体字)の翻訳

倾听民众的声音很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

聽取民眾的聲音很重要。

韓国語訳

민중의 목소리를 듣는 것이 중요합니다.

ベトナム語訳

Việc lắng nghe tiếng nói của người dân là điều quan trọng.

タガログ語訳

Mahalagang pakinggan ang tinig ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぎゃくしゅう

漢字
逆襲
名詞
日本語の意味
敵や相手からの攻撃に対して、やり返し攻撃すること。反撃。 / 不利な状況や屈辱を受けた後に、形勢を逆転し仕返しをすること。 / スポーツ・試合などで、相手に先行された後に点を取り返すこと。 / 比喩的に、批判・非難・妨害などを受けた側が、言動や行動でやり返すこと。
やさしい日本語の意味
あいてにやられたことを、おなじようにやりかえすこと
中国語(簡体字)の意味
反击 / 回击 / 逆袭
中国語(繁体字)の意味
反擊 / 回擊 / 反攻
韓国語の意味
반격 / 역습 / 역공
ベトナム語の意味
cuộc phản công / đòn phản kích / tấn công trả đũa
タガログ語の意味
ganting-atake / pag-atake pabalik / paglusob pabalik
このボタンはなに?

He was prepared for the enemy's counterattack.

中国語(簡体字)の翻訳

他在为敌人的反击做准备。

中国語(繁体字)の翻訳

他正為敵人的反擊做準備。

韓国語訳

그는 적의 역습에 대비하고 있었다.

ベトナム語訳

Anh ta đang chuẩn bị đối phó với cuộc phản công của kẻ thù.

タガログ語訳

Naghahanda siya para sa pag-atake ng kaaway.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しゅうえん

漢字
終焉
名詞
日本語の意味
物事や人生の終わり。特に避けがたい最後の時や、死に至る局面を指す。 / 歴史・時代・組織・制度・文化などが終わりを迎えること。 / (比喩的に)栄えていたものが衰え、完全に終わってしまうこと。
やさしい日本語の意味
ものごとやいのちがおわること
中国語(簡体字)の意味
终结 / 死亡 / 末期
中国語(繁体字)の意味
終結;結束 / 死亡;生命的終結
韓国語の意味
종언 / 임종 / 종말
ベトナム語の意味
sự kết thúc / cái chết / sự diệt vong
タガログ語の意味
wakas / katapusan / kamatayan
このボタンはなに?

This story ends with his demise.

中国語(簡体字)の翻訳

这个故事以他的终焉告终。

中国語(繁体字)の翻訳

這個故事隨著他的終焉而結束。

韓国語訳

이 이야기는 그의 최후와 함께 끝난다.

ベトナム語訳

Câu chuyện này kết thúc cùng với cái chết của anh ấy.

タガログ語訳

Nagtatapos ang kuwentong ito sa kaniyang kamatayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しゅうげき

漢字
襲撃
名詞
日本語の意味
攻撃すること。特に、不意に攻めかかること。 / 敵や対象に対し、短時間で行われる戦闘行動や攻撃行為。
やさしい日本語の意味
ふいにおそいかかって人やばしょをなぐったりこわしたりすること
中国語(簡体字)の意味
袭击 / 突袭 / 攻击
中国語(繁体字)の意味
襲擊 / 突襲 / 攻擊
韓国語の意味
습격 / 기습 / 급습
ベトナム語の意味
cuộc tấn công / đột kích / tập kích
タガログ語の意味
pag-atake / pananalakay / biglaang paglusob
このボタンはなに?

Their village fell into great chaos due to a sudden attack.

中国語(簡体字)の翻訳

他们的村庄因突如其来的袭击而陷入了大混乱。

中国語(繁体字)の翻訳

他們的村莊因為突如其來的襲擊而陷入大混亂。

韓国語訳

그들의 마을은 갑작스러운 습격으로 대혼란에 빠졌다.

ベトナム語訳

Làng của họ rơi vào cảnh hỗn loạn lớn vì một cuộc tấn công bất ngờ.

タガログ語訳

Ang kanilang nayon ay napasailalim sa matinding kaguluhan dahil sa biglaang pag-atake.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しゅうげき

ひらがな
しゅうげきする
漢字
襲撃する
動詞
日本語の意味
襲撃する・攻撃する
やさしい日本語の意味
人やばしょをおそいかかって、きゅうにこうげきすること
中国語(簡体字)の意味
袭击 / 突袭 / 攻击
中国語(繁体字)の意味
襲擊 / 突襲 / 攻擊
韓国語の意味
습격하다 / 기습하다 / 공격하다
ベトナム語の意味
tấn công / đột kích / hành hung
タガログ語の意味
sumalakay / salakayin / lusubin
このボタンはなに?

We are ready to attack the enemy base.

中国語(簡体字)の翻訳

已准备好袭击敌方基地。

中国語(繁体字)の翻訳

已準備好襲擊敵方基地。

韓国語訳

적의 기지를 습격할 준비가 되었습니다.

ベトナム語訳

Sẵn sàng tấn công căn cứ địch.

タガログ語訳

Handa na kaming salakayin ang base ng kaaway.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

しゅうじん

漢字
囚人 / 衆人 / 集塵
名詞
日本語の意味
囚人: 刑務所などに拘束されている人。受刑者。捕虜なども含むことがある。 / 衆人: 大勢の人々。多くの人の前で、という意味で「衆人環視」などの語で使われる。 / 集塵: ちり・ほこり・粉じんなどを集めること。また、そのための装置(集塵機・集塵装置)を指すこともある。
やさしい日本語の意味
つみをおかしてつかまり、へややばしょに入れられているひと
中国語(簡体字)の意味
囚犯 / 众人 / 集尘
中国語(繁体字)の意味
囚犯 / 眾人 / 收集灰塵
韓国語の意味
죄수 / 대중 / 집진
ベトナム語の意味
tù nhân / công chúng / sự thu gom bụi
タガログ語の意味
bilanggo / madla / pagkolekta ng alikabok
このボタンはなに?

He spent 10 years as a prisoner.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为囚犯度过了十年。

中国語(繁体字)の翻訳

他以囚犯身份度過了十年。

韓国語訳

그는 10년 동안 죄수로 지냈다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã trải qua 10 năm với tư cách là một tù nhân.

タガログ語訳

Ginugol niya ang sampung taon bilang preso.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しゅうじん

漢字
集塵
動詞
日本語の意味
捕らえて監禁・拘束すること。『囚人』は本来名詞だが、ここでは動詞的な概念として関係しうる。 / ほこりやちりを集めること。『集塵』に対応。 / 文字や文書を集めること。(一般的ではないが、音から連想される可能性のある意味)
やさしい日本語の意味
ほこりやちりをあつめてあつまるようにすること
中国語(簡体字)の意味
收集灰尘 / 聚集灰尘 / 集尘
中国語(繁体字)の意味
收集灰塵 / 集塵 / 收集粉塵
韓国語の意味
먼지를 모으다 / 집진하다 / 먼지를 수집하다
ベトナム語の意味
thu gom bụi / hút bụi / thu hồi bụi
タガログ語の意味
mangolekta ng alikabok / mag-ipon ng alikabok / sumipsip ng alikabok
このボタンはなに?

The robot vacuum cleaner is good at collecting dust in the room.

中国語(簡体字)の翻訳

扫地机器人擅长收集房间里的灰尘。

中国語(繁体字)の翻訳

掃地機器人擅長清除房間裡的灰塵。

韓国語訳

ロボット掃除機は、部屋のホコリをしゅうじんするのが得意です。

ベトナム語訳

Robot hút bụi giỏi thu gom bụi trong phòng.

タガログ語訳

Magaling ang robot vacuum cleaner sa pagkolekta ng alikabok sa silid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★