最終更新日:2026/01/05
例文

Their village fell into great chaos due to a sudden attack.

中国語(簡体字)の翻訳

他们的村庄因突如其来的袭击而陷入了大混乱。

中国語(繁体字)の翻訳

他們的村莊因為突如其來的襲擊而陷入大混亂。

韓国語訳

그들의 마을은 갑작스러운 습격으로 대혼란에 빠졌다.

ベトナム語訳

Làng của họ rơi vào cảnh hỗn loạn lớn vì một cuộc tấn công bất ngờ.

タガログ語訳

Ang kanilang nayon ay napasailalim sa matinding kaguluhan dahil sa biglaang pag-atake.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼らの村は突然のしゅうげきによって大混乱に陥った。

正解を見る

Their village fell into great chaos due to a sudden attack.

Their village fell into great chaos due to a sudden attack.

正解を見る

彼らの村は突然のしゅうげきによって大混乱に陥った。

関連する単語

しゅうげき

漢字
襲撃
名詞
日本語の意味
攻撃すること。特に、不意に攻めかかること。 / 敵や対象に対し、短時間で行われる戦闘行動や攻撃行為。
やさしい日本語の意味
ふいにおそいかかって人やばしょをなぐったりこわしたりすること
中国語(簡体字)の意味
袭击 / 突袭 / 攻击
中国語(繁体字)の意味
襲擊 / 突襲 / 攻擊
韓国語の意味
습격 / 기습 / 급습
ベトナム語の意味
cuộc tấn công / đột kích / tập kích
タガログ語の意味
pag-atake / pananalakay / biglaang paglusob
このボタンはなに?

Their village fell into great chaos due to a sudden attack.

中国語(簡体字)の翻訳

他们的村庄因突如其来的袭击而陷入了大混乱。

中国語(繁体字)の翻訳

他們的村莊因為突如其來的襲擊而陷入大混亂。

韓国語訳

그들의 마을은 갑작스러운 습격으로 대혼란에 빠졌다.

ベトナム語訳

Làng của họ rơi vào cảnh hỗn loạn lớn vì một cuộc tấn công bất ngờ.

タガログ語訳

Ang kanilang nayon ay napasailalim sa matinding kaguluhan dahil sa biglaang pag-atake.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★