ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

さくらもち

漢字
桜餅
名詞
日本語の意味
桜の葉で巻いたり、桜の花の香りをつけたりした餅菓子。主に春の季節やひな祭りに食べる和菓子。
やさしい日本語の意味
さくらのはっぱでつつんだ、あんいりのもち。はるやひなまつりにたべることがある。
このボタンはなに?

Sakuramochi is a traditional Japanese sweet often eaten in the spring season.

中国語(簡体字)の翻訳

樱饼是春季常吃的一种和菓子。

中国語(繁体字)の翻訳

櫻餅是春天常吃的和菓子。

韓国語訳

사쿠라모치는 봄철에 자주 먹는 화과자입니다.

インドネシア語訳

Sakuramochi adalah kue tradisional Jepang yang sering dimakan pada musim semi.

ベトナム語訳

Sakura mochi là một loại bánh ngọt truyền thống của Nhật Bản thường được ăn vào mùa xuân.

タガログ語訳

Ang sakuramochi ay isang Hapones na panghimagas na karaniwang kinakain tuwing tagsibol.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もちづき

漢字
望月
名詞
日本語の意味
満月。特に陰暦十五夜の月。 / 日本の姓の一つ。「望月」と書くことが多い。 / 日本の地名の一つ。長野県などに見られる。
やさしい日本語の意味
まんまるで一ばんみごとなかたちのつきのこと
このボタンはなに?

On the night of the full moon, a beautiful scenery spreads out.

中国語(簡体字)の翻訳

在满月的夜晚,正展现着美丽的景色。

中国語(繁体字)の翻訳

滿月之夜,展現出一片美麗的景色。

韓国語訳

보름달이 뜬 밤에는 아름다운 풍경이 펼쳐져 있습니다.

インドネシア語訳

Pada malam bulan purnama, pemandangan yang indah terbentang.

ベトナム語訳

Vào đêm trăng tròn, khung cảnh đẹp đẽ trải rộng.

タガログ語訳

Sa gabi ng buong buwan, sumasaklaw ang magandang tanawin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もちづき

漢字
望月
固有名詞
日本語の意味
日本の姓。『望月』などと書く。 / 陰暦十五夜の満月。また、その夜。 / 静岡県富士宮市にある地名。望月。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつで、おおくのひとがつかうなまえ
このボタンはなに?

Mochizuki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

望月是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

望月是我的摯友。

韓国語訳

모치즈키 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mochizuki-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mochizuki là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mochizuki-san ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もちあそび

漢字
持ち遊び
名詞
日本語の意味
物事をいいかげんに扱って、もてあそぶこと。 / 人をからかって、相手の気持ちをもてあそぶこと。
やさしい日本語の意味
てにものをもって、なんどもさわったり、いじったりしてあそぶこと
このボタンはなに?

The children were enjoying their handheld games in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们在公园里玩着麻糬,玩得很开心。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子們在公園裡玩著麻糬,玩得很開心。

韓国語訳

아이들은 공원에서 떡놀이를 즐기고 있었습니다.

インドネシア語訳

Anak-anak menikmati bermain dengan mochi di taman.

ベトナム語訳

Các đứa trẻ đang vui chơi với bánh mochi ở công viên.

タガログ語訳

Nag-eenjoy ang mga bata sa paglalaro ng mochi sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もちこ

漢字
餅粉
名詞
日本語の意味
もちこ(餅粉)は、餅や和菓子を作る際に用いられる粉状の食品材料。主にもち米を粉砕して作られ、求肥や団子、餅菓子などに利用される。
やさしい日本語の意味
もちごめからつくるこな。もちやおかしをつくるときに使う。
このボタンはなに?

I made delicious rice cakes using rice flour.

中国語(簡体字)の翻訳

用糯米粉做了美味的年糕。

中国語(繁体字)の翻訳

我用糯米粉做了美味的麻糬。

韓国語訳

모치코를 사용해 맛있는 떡을 만들었습니다.

インドネシア語訳

Saya membuat mochi yang lezat menggunakan mochiko.

ベトナム語訳

Tôi đã dùng bột mochiko để làm bánh mochi ngon.

タガログ語訳

Gumawa ako ng masarap na mochi gamit ang mochiko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

やきもち

漢字
焼き餅
名詞
日本語の意味
焼いた餅。また、それに似た菓子。 / 恋愛感情などが原因で生じる、相手を取られるのではないかという不安や嫉妬心。やきもちを焼く、などと用いる。
やさしい日本語の意味
やきもちは すきなひとがほかのひととなかよくしていて いやだとおもうきもち また もちをやいたたべもののこと
このボタンはなに?

It seems like he is jealous.

中国語(簡体字)の翻訳

他似乎在吃醋。

中国語(繁体字)の翻訳

他好像在吃醋。

韓国語訳

그는 질투하는 것 같다.

インドネシア語訳

Sepertinya dia cemburu.

ベトナム語訳

Có vẻ anh ấy đang ghen.

タガログ語訳

Parang naiinggit siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

持株

ひらがな
もちかぶ
漢字
持ち株
名詞
異表記 別形
日本語の意味
株式などの持ち分・所有している株
やさしい日本語の意味
人や会社がもっている会社のかぶのこと
このボタンはなに?

He holds shares in many companies.

中国語(簡体字)の翻訳

他持有多家公司的股份。

中国語(繁体字)の翻訳

他持有多家公司的股份。

韓国語訳

그는 수많은 기업의 지분을 보유하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki saham di banyak perusahaan.

ベトナム語訳

Anh ấy nắm giữ cổ phần tại nhiều công ty.

タガログ語訳

May hawak siya ng mga bahagi sa maraming kumpanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

持ち株

ひらがな
もちかぶ
名詞
日本語の意味
株式などの保有分を指す語。 / 企業が保有する他社株式、または個人・団体が保有する株式数や持分。
やさしい日本語の意味
じぶんがもっているかぶのりょうのこと。かいしゃのかぶをなんまいもっているかをあらわす。
このボタンはなに?

He sold all his holdings of that company's stock.

中国語(簡体字)の翻訳

他把在那家公司的所有持股都卖掉了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把那間公司的所有持股全部賣掉了。

韓国語訳

그는 그 회사의 보유 주식을 모두 매각했다.

インドネシア語訳

Dia menjual semua sahamnya di perusahaan itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bán hết cổ phần của mình trong công ty đó.

タガログ語訳

Ibinenta niya ang lahat ng kanyang bahagi sa kumpanyang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鏡餅

ひらがな
かがみもち
名詞
日本語の意味
正月に年神様を迎えるために飾る、丸い餅を二段重ねにし、その上に橙などを載せた供え物。 / 家内安全や五穀豊穣を願って神棚や床の間などに飾る正月飾りの一種。
やさしい日本語の意味
しょうがつにいえにかざる、まるいもちをかさねたもの
このボタンはなに?

Decorating with Kagami Mochi is a Japanese tradition for the New Year.

中国語(簡体字)の翻訳

在新年摆放镜饼是日本的传统。

中国語(繁体字)の翻訳

在新年時,擺放鏡餅是日本的傳統。

韓国語訳

새해에는 가가미모치를 장식하는 것이 일본의 전통입니다.

インドネシア語訳

Pada Tahun Baru, menaruh kagami mochi adalah tradisi Jepang.

ベトナム語訳

Vào năm mới, việc trang trí kagami mochi là truyền thống của Nhật Bản.

タガログ語訳

Sa Bagong Taon, tradisyon sa Japan ang maglagay ng kagami mochi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

用ゆ

ひらがな
もちゆ
動詞
古語 廃用
日本語の意味
使う、用いる、利用する、採用する、任命する
やさしい日本語の意味
人やものを あることのために つかうこと また その人に しごとを させること
このボタンはなに?

In order to read this ancient document, you need to understand the meaning of the archaic word 'mochiiru'.

中国語(簡体字)の翻訳

要阅读这份古文书,需要理解古语「用ゆ」的含义。

中国語(繁体字)の翻訳

為了閱讀這份古文書,需要理解古語「用ゆ」的意思。

韓国語訳

이 고문서를 읽으려면 고어 '用ゆ'의 의미를 이해해야 합니다.

インドネシア語訳

Untuk membaca naskah kuno ini, perlu memahami makna kata kuno '用ゆ'.

ベトナム語訳

Để đọc văn bản cổ này, cần phải hiểu ý nghĩa của từ cổ 「用ゆ」.

タガログ語訳

Upang mabasa ang lumang dokumentong ito, kailangang maunawaan ang kahulugan ng lumang salitang 「用ゆ」.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★