ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ちょさく

漢字
著作
名詞
日本語の意味
著作:文章や書物などの創作物。また、それをつくること。 / 著作物:著作者が創作した文芸・学術・美術・音楽などの作品。
やさしい日本語の意味
人が本やぶんしょうなどをつくったときの、そのさくひんやしょせきをいうことば
このボタンはなに?

His new story was very moving.

中国語(簡体字)の翻訳

他的新著作非常感人。

中国語(繁体字)の翻訳

他的新著作非常感人。

韓国語訳

그의 새로운 작품은 매우 감동적이었습니다.

インドネシア語訳

Karya barunya sangat mengharukan.

ベトナム語訳

Tác phẩm mới của anh ấy rất cảm động.

タガログ語訳

Ang kanyang bagong akda ay nakakaantig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さくぼう

漢字
策謀 / 朔望
名詞
日本語の意味
他人を陥れたり、自分の都合のよいように物事を運ぶために、ひそかにめぐらす策略やたくらみ。 / 陰暦で、月と太陽の位置関係により、新月・満月となる日。また、その日を基準にした暦法。
やさしい日本語の意味
ひそかに人をだますために、わるいことを計画すること
このボタンはなに?

His success was not only due to his own efforts, but also involved machinations.

中国語(簡体字)の翻訳

他的成功不仅仅归功于他自己的努力,策谋也起到了作用。

中国語(繁体字)の翻訳

他的成功不僅僅是他自己的努力,策謀也有關係。

韓国語訳

그의 성공은 그 자신의 노력만이 아니라 책략도 관련되어 있었다.

インドネシア語訳

Kesuksesannya tidak hanya merupakan hasil dari usahanya sendiri, tetapi juga dipengaruhi oleh Sakubou.

ベトナム語訳

Thành công của anh ấy không chỉ do nỗ lực của bản thân mà còn có liên quan đến mưu kế.

タガログ語訳

Ang kanyang tagumpay ay hindi lamang dahil sa kanyang sariling pagsisikap, kundi may kinalaman din ang mga pakana.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ゆうわせいさく

漢字
宥和政策
名詞
日本語の意味
他国との対立や緊張を避けるために、譲歩や妥協を重ねて関係を穏やかに保とうとする政策。
やさしい日本語の意味
もめごとをふせぐために あいての国の 言うことを よく聞いて きょくたんに けんかを さけようとする 国のやり方
このボタンはなに?

He opposed the appeasement policy of that country.

中国語(簡体字)の翻訳

他反对该国的绥靖政策。

中国語(繁体字)の翻訳

他反對該國的綏靖政策。

韓国語訳

그는 그 나라의 유화 정책에 반대했다.

インドネシア語訳

Dia menentang kebijakan rekonsiliasi negara itu.

ベトナム語訳

Ông ấy phản đối chính sách hòa giải của nước đó.

タガログ語訳

Tumutol siya sa patakaran ng bansang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たいさく

漢字
大作
固有名詞
日本語の意味
大作:日本の男性の名前。通常、名として用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじは大作。
このボタンはなに?

Taisaku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

たいさくさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

大作先生是我的親友。

韓国語訳

타이사쿠 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Taisaku adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Taisaku là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Taisaku ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たいさく

漢字
対策 / 大作
名詞
日本語の意味
物事に対処するためにあらかじめ立てる具体的な方法や手段。 / 規模が大きく内容も充実した作品。特に、長編の映画や小説など。
やさしい日本語の意味
こまったことをふせぐためにするくふうややりかた。とてもおおきくてていねいにつくったさくひん。
このボタンはなに?

We need to make a plan for the new coronavirus.

中国語(簡体字)の翻訳

有必要制定应对新型冠状病毒的对策。

中国語(繁体字)の翻訳

需要制定新型冠狀病毒的對策。

韓国語訳

신종 코로나바이러스에 대한 대책을 세울 필요가 있습니다.

インドネシア語訳

Perlu menyusun langkah-langkah untuk menangani virus corona baru.

ベトナム語訳

Cần phải đề ra các biện pháp đối phó với virus corona mới.

タガログ語訳

Kailangang maglatag ng mga hakbang laban sa bagong coronavirus.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ちよさく

漢字
千代作
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。「千代作」などと表記される。
やさしい日本語の意味
ちよさくは、おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれる。
このボタンはなに?

Chiyosaku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ちよさくさん是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

ちよさくさん是我的親友。

韓国語訳

치요사쿠 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Chiyosaku adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Chiyosaku là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Chiyosaku ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

そうさいん

漢字
捜査員
名詞
日本語の意味
捜査に従事する人 / 犯罪・事件などの調査を専門とする人
やさしい日本語の意味
はんざいについてしらべて、はんにんをみつけるためにはたらくひと。けいさつのひとがすることが多い。
このボタンはなに?

He is known as an excellent criminal investigator.

中国語(簡体字)の翻訳

他以出色的侦查员而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

他以身為優秀的そうさいん而聞名。

韓国語訳

그는 우수한 소사인으로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dikenal sebagai operator yang unggul.

ベトナム語訳

Anh ấy được biết đến là một nhân viên vận hành xuất sắc.

タガログ語訳

Kilala siya bilang isang mahusay na operator.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひさかず

漢字
久一
固有名詞
日本語の意味
日本語の固有名詞「ひさかず」は、主に男性に用いられる名前で、漢字では「久一」などと表記されることが多い。「久」は「長く続く」「永く変わらない」、「一」は「はじめ」「一番」「ひとつ」を意味し、「長く続く存在」「いつまでも変わらない一つのもの」「末永く一番であれ」といった願い・意味合いを込めた男性名として用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじで久一とかくことがある。
このボタンはなに?

Hisakazu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

久和是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

久和是我的摯友。

韓国語訳

히사카즈 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hisakazu-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hisakazu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hisakazu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しゅうさく

漢字
周作
固有名詞
日本語の意味
修作, 周作: a male given name
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。修作や周作などと書くことがある。
このボタンはなに?

Shusaku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

秀作是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

修作是我的摯友。

韓国語訳

슈사쿠는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shusaku adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shuusaku là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shūsaku ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かくさく

漢字
画策
動詞
日本語の意味
たくらむこと。もくろみをめぐらすこと。計画を立てて裏で働きかけること。
やさしい日本語の意味
こっそりじぶんのためにことをすすめるけいかくをたてる。
このボタンはなに?

He was secretly arranging a plan.

中国語(簡体字)の翻訳

他暗中策划着一项计划。

中国語(繁体字)の翻訳

他在暗中策劃一個計畫。

韓国語訳

그는 비밀리에 계획을 꾸미고 있었다.

インドネシア語訳

Dia diam-diam merencanakan sesuatu.

ベトナム語訳

Anh ta đang bí mật âm mưu một kế hoạch.

タガログ語訳

Palihim niyang binabalak ang plano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★