検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

かんみ

漢字
甘味
名詞
日本語の意味
甘い味。甘さ。 / 甘い物。菓子やデザート。
やさしい日本語の意味
あまいあじのこと。または、あまさをかんじること。
中国語(簡体)
甜味 / 甜度
このボタンはなに?

The sweetness of this cake is just right.

中国語(簡体字)の翻訳

这个蛋糕的甜味恰到好处。

このボタンはなに?
関連語

romanization

かみがみ

漢字
神々
名詞
日本語の意味
複数の神。多くの神々。 / 神話・宗教における超自然的存在の総称。 / 権威や力を象徴的に表す存在としての神々。
やさしい日本語の意味
たくさんのかみのこと。ひとつひとつのかみをまとめていうことば。
中国語(簡体)
诸神 / 众神 / 神祇
このボタンはなに?

The people of this region have deeply believed in the gods handed down from ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区的人们深信自古传承下来的神灵。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばんみん

漢字
万民
名詞
日本語の意味
人々、国民全体を指す語。あまねくすべての民。
やさしい日本語の意味
くにやせかいにいる すべての ひとびとを まとめてさしていう ことば
中国語(簡体)
全体人民 / 全国人民 / 全国民众
このボタンはなに?

This law applies to all the people.

中国語(簡体字)の翻訳

本法律适用于万民。

このボタンはなに?
関連語

romanization

おおみず

漢字
大水
名詞
日本語の意味
洪水や増水した水。ふだんより水かさが非常に増してあふれること、またはその水。
やさしい日本語の意味
あめがたくさんふって、かわの水があふれ、まちなどが水でいっぱいになること
中国語(簡体)
洪水 / 泛滥的大水 / 水灾
このボタンはなに?

Yesterday, the town suffered major damage due to the flood.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,镇上因大水遭受了严重的损失。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひんみん

漢字
貧民
名詞
日本語の意味
貧乏で生活に困っている人々。貧しい暮らしをしている人々。
やさしい日本語の意味
とてもびんぼうで、くらしがとてもくるしい人たちのこと
中国語(簡体)
贫民 / 穷人 / 贫困者
このボタンはなに?

There are many poor people in this area, and life is tough.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区贫民很多,生活很艰难。

このボタンはなに?
関連語

romanization

もつれがみ

漢字
縺れ髪
名詞
日本語の意味
髪の毛が絡まり合って、ほどきにくくなっている状態の髪。 / 手入れが行き届かず、くしやブラシが通らないほどに乱れた髪。
やさしい日本語の意味
くしなどでとかしてもからまったままの、ぐしゃぐしゃなかみのけ
中国語(簡体)
打结的头发 / 纠缠的头发 / 乱成一团的头发
このボタンはなに?

On her way home from the walk, she gently loosened the tangled hair that the wind had caused with her fingers.

中国語(簡体字)の翻訳

散步回来的路上,她用手指轻轻理开被风吹乱的发丝。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふゆみ

漢字
冬美
固有名詞
日本語の意味
女性の名前(名付け)として用いられる「ふゆみ」。多くは「冬美」「冬実」「冬海」などと表記され、「冬の季節に由来する美しさや実り」をイメージさせる。
やさしい日本語の意味
おんなのこやおんなのひとにつけるなまえのひとつ
中国語(簡体)
日语女性名 / 日本女性的名字
このボタンはなに?

Fuyumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

冬美是我的挚友。

このボタンはなに?
関連語

romanization

耳コピ

ひらがな
みみこぴ
名詞
くだけた表現
日本語の意味
聞いただけの音楽を楽譜などを見ずに真似して演奏したり再現したりすること。
やさしい日本語の意味
おんがくを ふいているのを きいて ふめんを みないで まねして ひくこと
中国語(簡体)
不看谱,凭听觉扒谱 / 凭耳朵模仿或还原乐曲 / 通过聆听抄写乐曲
このボタンはなに?

He is good at playing the song by ear.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长凭耳朵把那首曲子弹出来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

耳に残る

ひらがな
みみにのこる
動詞
通例
日本語の意味
音や声などが強く印象に残り、しばらく忘れられないこと。 / 聞いた内容が心に引っかかり、意識の中にとどまり続けること。
やさしい日本語の意味
おとやこえが、きいてからもあたまのなかにのこりつづけるようす
中国語(簡体)
(声音、嗓音等)在耳边回响,挥之不去 / (旋律、声音等)留在记忆中,令人难忘
このボタンはなに?

That song is very beautiful and has a melody that lingers in the ear.

中国語(簡体字)の翻訳

那首曲子非常美,旋律令人难以忘怀。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ウサ耳

ひらがな
うさみみ
漢字
兎耳
名詞
日本語の意味
ウサギの耳、またはウサギの耳のような形状のもの。特に衣装やアクセサリーとして頭につける飾りを指すことが多い。
やさしい日本語の意味
うさぎのようなみみのかたちをしたあたまにつけるかざり
中国語(簡体)
兔耳朵 / (尤指服装或装扮中的)兔耳头饰
このボタンはなに?

She was wearing a headband with rabbit ears.

中国語(簡体字)の翻訳

她戴着兔耳发箍。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★