ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

音読み
訓読み
ほこる / ほこらか / ほこ
文字
漢字表記
日本語の意味
自慢する / 誇り高い / 勝ち誇って
やさしい日本語の意味
じぶんやなにかをすばらしいとおもうこと。ほこるのいみのかんじ
このボタンはなに?

He was boasting about his achievements.

中国語(簡体字)の翻訳

他为自己的成果感到自豪。

中国語(繁体字)の翻訳

他為自己的成果感到自豪。

韓国語訳

그는 자신의 성과를 자랑스러워했다.

インドネシア語訳

Dia bangga dengan pencapaiannya.

ベトナム語訳

Anh ấy tự hào về thành tích của mình.

タガログ語訳

Ipinagmamalaki niya ang kanyang mga nagawa.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
なし
訓読み
はつがしら
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
「癶」は康煕字典体などで部首名として用いられる「はつがしら/はつがしらへん」を表す文字。漢字の上部に付き、「発」「登」などに見られる。 / 漢字の部首としての名称であり、単独の漢字として日常的な語彙的意味はほとんど持たない。
やさしい日本語の意味
漢字のぶしゅのひとつ。上にちいさな点が二つある、やねのような形。
このボタンはなに?

癶 is one of the radicals in Kanji, meaning a dotted tent.

中国語(簡体字)の翻訳

癶是汉字的部首之一,表示带点的帐篷。

中国語(繁体字)の翻訳

癶是漢字的部首之一,意為帶有點的帳篷。

韓国語訳

癶는 한자의 부수 중 하나로, 점이 찍힌 텐트라는 의미를 지닌다.

インドネシア語訳

癶 adalah salah satu radikal kanji dan berarti 'tenda yang diberi titik'.

ベトナム語訳

癶 là một trong các bộ thủ của chữ Hán, mang nghĩa "lều có chấm".

タガログ語訳

Ang 癶 ay isa sa mga radikal ng mga kanji, at nangangahulugang isang tolda na may mga tuldok.

このボタンはなに?

音読み
ほう
訓読み
ほこさき / きっさき / ほこ
文字
日本語の意味
【名詞】先端; 頂点; 端 / 【形容詞】鋭い; 尖った / 【動詞】先頭に立つ; 最前線に立つ
やさしい日本語の意味
さきがとがったぶぶんや、さきにたってひきいるものをあらわすかんじ
このボタンはなに?

He took the spear in his hand and prepared for battle.

中国語(簡体字)の翻訳

他拿起锋刃,准备战斗。

中国語(繁体字)の翻訳

他握起鋒刃,準備迎戰。

韓国語訳

그는 창끝을 손에 들고 전투 준비를 했다.

インドネシア語訳

Dia menggenggam ujung pedang dan bersiap untuk bertarung.

ベトナム語訳

Anh ta cầm lấy kiếm và chuẩn bị chiến đấu.

タガログ語訳

Kinuha niya ang sibat at naghanda para sa labanan.

このボタンはなに?

天之瓊矛

ひらがな
あめのぬぼこ / あめのぬほこ
漢字
天沼矛
固有名詞
日本語
日本語の意味
日本神話に登場する、伊弉諾尊と伊弉冉尊が混沌とした海をかき混ぜ、磤馭慮島(おのころじま)を創り出すために用いたとされる神聖な矛。天地開闢の際に用いられた創世の神器とされる。
やさしい日本語の意味
いざなぎといざなみが うみを まぜて しまを つくるときに つかった かみの ほこ
このボタンはなに?

Ame no Nuhoko is a sacred treasure that appears in Japanese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

天之瓊矛是出现在日本神话中的神器。

中国語(繁体字)の翻訳

天之瓊矛是出現在日本神話中的神器。

韓国語訳

아메노누호코(天之瓊矛)는 일본 신화에 등장하는 신기입니다.

インドネシア語訳

Ame-no-Nuhoko adalah benda suci yang muncul dalam mitologi Jepang.

ベトナム語訳

Ame-no-Nuhoko là một thần khí xuất hiện trong thần thoại Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang Ame-no-Nuhoko ay isang banal na sibat na lumilitaw sa mitolohiyang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

音読み
/ ぼう
訓読み
ほこ
文字
日本語の意味
やさしい日本語の意味
つきさすためのぶきであるほこをあらわすかんじ
このボタンはなに?

I think there is a contradiction in his story.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他的话有矛盾。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為他的說法有矛盾。

韓国語訳

그의 말에는 모순이 있다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya pikir ceritanya bertentangan.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ lời anh ấy nói có mâu thuẫn.

タガログ語訳

Sa palagay ko, may pagkakasalungatan ang kuwento niya.

このボタンはなに?

音読み
訓読み
び / びる
文字
日本語の意味
謝罪的な
やさしい日本語の意味
あやまりや くやむ きもちを あらわす ことば
このボタンはなに?

Zenta is chasing a dog.

中国語(簡体字)の翻訳

善詫正在追赶一只狗。

中国語(繁体字)の翻訳

善詫正在追趕一隻狗。

韓国語訳

善詫는 개를 쫓고 있습니다.

インドネシア語訳

善詫 sedang mengejar anjing.

ベトナム語訳

善詫 đang đuổi theo con chó.

タガログ語訳

Hinahabol ni 善詫 ang aso.

このボタンはなに?

歩行者天国

ひらがな
ほこうしゃてんごく
名詞
日本語の意味
歩行者専用の通りや広場で、自動車などの車両の通行が禁止されている区域。しばしば買い物や散策を楽しむために設けられる。
やさしい日本語の意味
くるまが入らないで、ひとだけがあるいて通ることができるみち
このボタンはなに?

Every Sunday, this street becomes a pedestrian-only street.

中国語(簡体字)の翻訳

每周日,这条街会变成步行街。

中国語(繁体字)の翻訳

每個星期日,這條街會變成步行者天堂。

韓国語訳

매주 일요일, 이 거리는 보행자 전용 거리가 됩니다.

インドネシア語訳

Setiap hari Minggu, jalan ini menjadi zona pejalan kaki.

ベトナム語訳

Mỗi Chủ nhật, con phố này trở thành phố đi bộ.

タガログ語訳

Tuwing Linggo, nagiging pedestrian zone ang kalye na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
バツ
訓読み
文字
漢字表記
日本語の意味
攻撃する、打つ、切る
やさしい日本語の意味
きをきりたおす、あいてをせめたり、たたいたりするいみのかんじ
このボタンはなに?

The government justified military intervention on the pretext of subjugating the rebel forces, but in reality, logging to secure resources and the pursuit of economic gain were the underlying motives.

中国語(簡体字)の翻訳

政府以剿灭叛乱势力为名正当化军事干预,实际上其背后是为了确保资源而进行的伐木和追求经济利益。

中国語(繁体字)の翻訳

政府以討伐叛亂勢力為名正當化軍事介入,然而其實背後是為了確保資源而進行的砍伐及追求經濟利益。

韓国語訳

정부는 반란 세력의 토벌을 명분으로 군사 개입을 정당화했지만, 실제로는 자원 확보를 위한 벌목과 경제적 이익 추구가 배경에 있었다.

インドネシア語訳

Pemerintah membenarkan intervensi militer dengan dalih menumpas pasukan pemberontak, tetapi pada kenyataannya latar belakangnya adalah penebangan untuk mengamankan sumber daya dan pengejaran keuntungan ekonomi.

ベトナム語訳

Chính phủ đã lấy cớ trấn áp lực lượng nổi dậy để biện minh cho can thiệp quân sự, nhưng thực chất, việc chặt phá rừng nhằm chiếm đoạt tài nguyên và việc truy cầu lợi ích kinh tế mới là động cơ đằng sau.

タガログ語訳

Ipinagtanggol ng pamahalaan ang pag‑interbensiyong militar sa ngalan ng pagsupil sa mga puwersang rebelde, ngunit sa katotohanan, ang pagtotroso upang makuha ang mga likas na yaman at ang paghahangad ng ekonomikong pakinabang ang tunay na nasa likod nito.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
ゲキ
訓読み
ほこ
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
武器の種類(戟または槍)
やさしい日本語の意味
ながい ぼうに はが ついた ぶきを あらわす かんじ
このボタンはなに?

Shigeki hates injections.

中国語(簡体字)の翻訳

治戟不喜欢打针。

中国語(繁体字)の翻訳

治戟不喜歡打針。

韓国語訳

治戟는 주사를 싫어합니다.

インドネシア語訳

治戟 tidak suka suntikan.

ベトナム語訳

治戟 không thích bị tiêm.

タガログ語訳

Ayaw ni 治戟 ng iniksyon.

このボタンはなに?
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★