検索結果- 日本語 - 英語

合奏

ひらがな
がっそう
動詞
日本語の意味
いっしょに演奏すること
やさしい日本語の意味
みんなでおなじきょくをあわせてひく。またはふいてえんそうする。
中国語(簡体)
多人一起演奏(乐曲) / 进行合奏表演
このボタンはなに?

We play in concert with our friends on the weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

我们周末和朋友一起合奏。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

双眸

ひらがな
そうぼう
名詞
日本語の意味
両方の目。二つの目。ふたみ。
やさしい日本語の意味
ふたつあるめのことをていねいにいうことば
中国語(簡体)
双眼 / 一双眼睛 / 眼睛的雅称
このボタンはなに?

Her pair of eyes were shining like stars.

中国語(簡体字)の翻訳

她的双眸如星一般闪耀。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

換装

ひらがな
かんそう
名詞
日本語の意味
機器や部品などを取り替えて新しいものにすること。 / コンピュータのハードウェア構成を変更すること。
やさしい日本語の意味
ぶひんをあたらしいものにとりかえて、きのうやせいのうをかえること
中国語(簡体)
部件更换 / 装备更换 / 改装升级
このボタンはなに?

He changed the engine to improve the performance of the car.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了提高汽车的性能,更换了发动机。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

換装

ひらがな
かんそう
動詞
日本語の意味
機械や装置などの一部を別のものと取り替えること / 兵器や装備などを別種のものに取り替えること
やさしい日本語の意味
こわれたぶひんなどをとりはずしべつのぶひんにとりかえること
中国語(簡体)
更换零部件 / 替换或安装新组件 / 重新装配部件
このボタンはなに?

My car needs to have its engine replaced.

中国語(簡体字)の翻訳

我的车需要更换发动机。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

馳走

ひらがな
ちそうす / ちそうする
漢字
馳走す
動詞
古語 広義 前置詞句
日本語の意味
走り回ること / 相手のためにあれこれと世話を焼くこと / もてなすこと、ご馳走すること
やさしい日本語の意味
人のためにあちこち走り回って、よく世話をしたりもてなしたりすること
中国語(簡体)
奔走;四处跑动 / 照料、料理;照顾某人或某事
このボタンはなに?

In the old days, people used to run around to find food.

中国語(簡体字)の翻訳

古时候的人们为了寻找食物而四处奔走。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

相対性

ひらがな
そうたいせい
名詞
日本語の意味
あるものが他との関係においてのみ成り立つ性質やあり方 / (物理学)アインシュタインの相対性理論を中心とする理論体系の総称
やさしい日本語の意味
二つのものをくらべたときの、関係やちがいのあらわれかた
中国語(簡体)
事物并非绝对而是相对的性质 / 物理学中时空与运动依赖参照系的原理(相对论的核心概念)
このボタンはなに?

Einstein's theory of relativity forms the basis of physics.

中国語(簡体字)の翻訳

爱因斯坦的相对论构成了物理学的基础。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

異性装

ひらがな
いせいそう
名詞
日本語の意味
異性装: 一般に、自身の性別とは異なるとされる性別の服装をすることを指す語。文化的・歴史的背景や個人のアイデンティティにより、目的や意味合いは多様である。
やさしい日本語の意味
ふつうとちがうせいべつの服をしているようすをさすこと
中国語(簡体)
穿着异性服装 / 装扮成异性 / 异装癖
このボタンはなに?

He is expressing himself by doing transvestism.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过异性装扮来表达自我。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

素麺

ひらがな
そうめん
名詞
日本語の意味
小麦粉を原料とした、日本の伝統的な細い乾麺。主に夏に冷水で冷やして食べることが多い。
やさしい日本語の意味
うすくて白いめんで 小麦こなから作る なつによくつめたくして食べる食べ物
中国語(簡体)
日本传统的白色细小麦面条 / 常冷食的极细面条
このボタンはなに?

I'm thinking of having somen for lunch today.

中国語(簡体字)の翻訳

我打算今天午饭吃素面。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

合奏

ひらがな
がっそう
名詞
日本語の意味
複数の演奏者が一緒に音楽を演奏すること、またはその集まり。
やさしい日本語の意味
おなじきょくをふたりいじょうでいっしょにえんそうすること
中国語(簡体)
多人共同演奏的音乐 / 合奏团体
このボタンはなに?

We have a musical ensemble at school every week.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每周在学校进行合奏。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

馳走

ひらがな
ちそう
名詞
古語 広義 前置詞句
日本語の意味
ごちそう。相手のために心を尽くした食事やもてなし。 / 走り回ること。駆け回ること。
やさしい日本語の意味
人のためにいろいろと動き回り、世話をしたり手伝ったりすること
中国語(簡体)
古:奔走奔忙 / 古:照料、料理(替人或事务操持)
このボタンはなに?

He was tired from running around and went to bed early.

中国語(簡体字)の翻訳

他因宴请而疲惫,很早就睡了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★