本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

音読み
フク
訓読み
すずしろ
文字
表外 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
だいこんをあらわすかんじ。かぶなどのやさいのいみもある。
日本語の意味
かぶ(の古字)。だいこん・すずしろなど、アブラナ科アブラナ属・ダイコン属の根菜類を幅広く指す漢字。
このボタンはなに?

There are many big radishes growing in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的院子里长了很多大萝卜。

中国語(繁体字)の翻訳

我的庭院裡長了很多很大的蕪菁。

韓国語訳

내 정원에는 큰 순무가 많이 자라고 있습니다.

インドネシア語訳

Di kebun saya tumbuh banyak lobak besar.

ベトナム語訳

Trong vườn của tôi có rất nhiều củ cải lớn đang mọc.

タガログ語訳

Maraming malalaking turnip ang tumutubo sa aking bakuran.

このボタンはなに?

ひらがな
ふく
名詞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
二人対二人でする試合のこと。また、けいばで、上のほうに入ればあたりのかけかた。
日本語の意味
複数のこと。単独でないことを示す語。多く、テニス・バドミントンなどの『複式試合(ダブルス)』や競馬の『複勝式』などの略として用いられる。 / テニスなどで、二人一組で行う試合(ダブルス)の略称『複試合』の略。 / 競馬における馬券の種類『複勝式』の略。
このボタンはなに?

I have a doubles match in tennis today.

中国語(簡体字)の翻訳

今天有网球双打比赛。

中国語(繁体字)の翻訳

今天有網球雙打比賽。

韓国語訳

오늘은 테니스 복식 경기가 있습니다.

インドネシア語訳

Hari ini ada pertandingan tenis ganda.

ベトナム語訳

Hôm nay có trận đấu quần vợt đôi.

タガログ語訳

May laban ako ngayon sa doubles ng tenis.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ふく
接頭辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのまえにつき、ふたつある、かさなるといういみをあらわす。
日本語の意味
diplo-, double
このボタンはなに?

He has a diplocultural background.

中国語(簡体字)の翻訳

他有多元文化背景。

中国語(繁体字)の翻訳

他具有多元文化的背景。

韓国語訳

그는 복문화적 배경을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki latar belakang multikultural.

ベトナム語訳

Anh ấy có nền tảng đa văn hóa.

タガログ語訳

Mayroon siyang multikultural na pinagmulan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ふく
名詞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
もとのものをまねしてつくったうつし。ふくしのことをみじかくいうこともある。
日本語の意味
copy / 副詞(ふくし、「副詞」)の略。
このボタンはなに?

I mistakenly submitted the final manuscript for the meeting and the copy, confusing the two, which caused the process to proceed without important revisions being applied.

中国語(簡体字)の翻訳

将用于会议的最终稿与副本混淆后提交,导致重要的修改未被反映就推进了。

中国語(繁体字)の翻訳

我把會議用的最終稿和副本搞混提交,導致重要的修正未被反映就繼續進行了。

韓国語訳

회의용 최종 원고와 부본을 혼동해 제출해 버려, 중요한 수정이 반영되지 않은 채로 진행되어 버렸다.

インドネシア語訳

Saya keliru menyerahkan salinan alih-alih naskah akhir untuk rapat, sehingga proses berlanjut tanpa mencerminkan perbaikan penting.

ベトナム語訳

Tôi đã nhầm lẫn khi nộp bản thảo cuối cùng dành cho cuộc họp với bản sao, và công việc đã tiến hành mà những sửa đổi quan trọng không được phản ánh。

タガログ語訳

Nakalito ako at naisumite ang huling draft para sa pulong kasama ang kopya nito, kaya nagpatuloy ang proseso nang hindi naipaloob ang mga mahahalagang pagwawasto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ふく
接頭辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのまえにつくおもなものではないことやたすけるいみをしめす
日本語の意味
副:主となるものに従って、その下位・補助となる役割や位置にあることを表す接頭辞。例:副社長、副作用、副題。
このボタンはなに?

The assistant manager explained the details of the new project at the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

副总裁在会议上说明了新项目的详细情况。

中国語(繁体字)の翻訳

副社長在會議上說明了新專案的詳細內容。

韓国語訳

부사장은 회의에서 새로운 프로젝트의 세부 사항을 설명했습니다.

インドネシア語訳

Wakil Presiden menjelaskan rincian proyek baru dalam rapat.

ベトナム語訳

Phó chủ tịch đã trình bày chi tiết về dự án mới trong cuộc họp.

タガログ語訳

Ipinaliwanag ng bise-presidente ang mga detalye ng bagong proyekto sa pulong.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ふく
固有名詞
かなりやさしい日本語
福は まちや ところの なまえ、みょうじ、おんなの なまえに つかわれる。
日本語の意味
福|fuku|幸運・幸福・めでたいことを意味する漢字。また、日本や中国などで姓や地名、名に用いられる。
このボタンはなに?

Fuku is my hometown.

中国語(簡体字)の翻訳

福是我的故乡。

中国語(繁体字)の翻訳

福是我的故鄉。

韓国語訳

복은 나의 고향입니다.

インドネシア語訳

Fuku adalah kampung halaman saya.

ベトナム語訳

Phúc là quê hương của tôi.

タガログ語訳

Ang kaligayahan ay ang aking tinubuang-bayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ふく
名詞
かなりやさしい日本語
しあわせやよいことがあること。かみさまからのめぐみ。
日本語の意味
幸福。しあわせ。めでたいこと。 / 神仏から授けられる恵みや加護。 / 運のよいこと。幸運。 / 人的・物質的な豊かさや恵み。
このボタンはなに?

He is praying for good luck.

中国語(簡体字)の翻訳

他在祈福。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在祈求福氣。

韓国語訳

그는 복을 기도하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang mendoakan keberuntungan.

ベトナム語訳

Anh ấy đang cầu phúc.

タガログ語訳

Nanalangin siya para sa mga biyaya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ゆうふく
漢字
裕福
連体詞
かなりやさしい日本語
しあわせやよいこと。うんがよくてうれしいこと。
日本語の意味
幸せ。幸福。 / 富や繁栄。 / めでたいこと。吉兆。
このボタンはなに?

He is enjoying wealth.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在享受福气。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在享受福氣。

韓国語訳

그는 복을 누리고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang menikmati berkah.

ベトナム語訳

Anh ấy đang được hưởng hạnh phúc.

タガログ語訳

Tinatamasa niya ang pagpapala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ひらがな
ふく
接辞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
ふくはふくおかをあらわすりゃくでことばのまえにつけてつかう
日本語の意味
福岡(福岡、「福岡(日本の地方)」)の略称。
このボタンはなに?

Next month, I am scheduled to attend an international conference held in Fukuoka and to deliberate on policy proposals regarding the complex challenges faced by municipalities and businesses in Kyushu.

中国語(簡体字)の翻訳

下个月,我将出席在福举办的国际会议,就九州的地方政府和企业所面临的复杂课题商讨政策建议。

中国語(繁体字)の翻訳

下個月,我將出席在福舉行的國際會議,並計劃就九州的自治體與企業所面臨的複雜課題協商並提出政策建議。

韓国語訳

다음 달 후쿠오카에서 열리는 국제회의에 참석해 규슈의 지자체와 기업이 안고 있는 복잡한 과제에 대해 정책 제언을 논의할 예정이다.

インドネシア語訳

Bulan depan, saya akan menghadiri konferensi internasional yang akan diselenggarakan di Fuku, dan berencana mendiskusikan rekomendasi kebijakan terkait persoalan kompleks yang dihadapi pemerintah daerah dan perusahaan di Kyushu.

ベトナム語訳

Tháng tới, tôi sẽ tham dự một hội nghị quốc tế được tổ chức tại Fuku và thảo luận để đề xuất các chính sách liên quan đến những vấn đề phức tạp mà các chính quyền địa phương và doanh nghiệp ở Kyushu đang phải đối mặt.

タガログ語訳

Sa susunod na buwan, dadalo ako sa isang internasyonal na kumperensiya na gaganapin sa Fuku, at tatalakayin namin ang mga mungkahing patakaran tungkol sa mga kumplikadong suliranin na hinaharap ng mga lokal na pamahalaan at mga kumpanya sa Kyushu.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ふく
助数詞
かなりやさしい日本語
かけじくや えを ひとつずつ かぞえる ときに つかう ことば
日本語の意味
布地などの横方向の長さ、またはその単位としての助数詞。 / 横に広がっている程度。 / (助数詞)反物や布、屏風、掛け軸など、横方向の広がりをもつものを数える語。
このボタンはなに?

This old scroll has a width of three.

中国語(簡体字)の翻訳

这卷古老的卷轴有三种宽度。

中国語(繁体字)の翻訳

這卷古老的卷軸有三種寬度。

韓国語訳

이 오래된 두루마리는 폭이 세 개 있습니다.

インドネシア語訳

Gulungan tua ini lebarnya tiga.

ベトナム語訳

Cuộn sách cổ này có ba bề rộng.

タガログ語訳

Ang lumang rolyong ito ay may tatlong lapad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★