検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
スナップショット
ひらがな
すなっぷしょっと
名詞
日本語の意味
ある瞬間の状態や情景を切り取った写真。また、コンピュータなどで、ある時点のデータやシステムの状態を丸ごと保存したもの。
やさしい日本語の意味
ある時のようすをそのままうつした一まいのしゃしんやきろく
中国語(簡体)
抓拍照片 / 快照(计算机,系统或数据状态的副本)
関連語
対談者
ひらがな
たいだんしゃ
名詞
日本語の意味
会話や対談に参加する人。話し手同士の一方、または双方。 / 意見や考えを述べ合う場で、話し相手となる人。
やさしい日本語の意味
だれかと話をするとき、その話のあいてになっている人
中国語(簡体)
对话者 / 谈话对象 / 交谈者
関連語
スパイラル
ひらがな
すぱいらる
漢字
螺旋
名詞
日本語の意味
らせん状の形。また、物事が同じパターンを繰り返しながら段階的に進行・拡大・悪化していく様子。
やさしい日本語の意味
ぐるぐると同じことがつづき、だんだん大きくなったりひどくなったりするようす
中国語(簡体)
螺旋式上升 / 螺旋式增长 / 递增螺旋
関連語
スパイラル
ひらがな
すぱいらる
動詞
日本語の意味
らせん状に動くこと / 物事の程度や数量が連続的に増減することの比喩
やさしい日本語の意味
ものごとがまわりながらだんだん大きくなったりひどくなったりしていく
中国語(簡体)
螺旋式上升 / 不断增加 / 持续攀升
関連語
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
スチレン
ひらがな
すちれん
名詞
日本語の意味
芳香族化合物の一種。無色の油状液体で、ポリスチレンなどの合成樹脂の原料となる。化学式C6H5CH=CH2。 / スチレンモノマー、またはそれを含む化学製品のこと。 / (工業)スチレンを原料として作られる樹脂やプラスチック製品の総称。
やさしい日本語の意味
プラスチックなどをつくるときにつかう、においのあるきのうのもとのえきたい
中国語(簡体)
苯乙烯 / 一种无色、易挥发、可聚合的芳香烃单体 / 用于生产聚苯乙烯和合成橡胶的原料
関連語
アンヘレス
ひらがな
あんへれす
固有名詞
日本語の意味
フィリピン・パンパンガ州にある都市名、アンヘレス市。 / スペイン語やタガログ語由来の姓・地名「アンヘレス」。
やさしい日本語の意味
フィリピンのパンパンガしゅうにある大きなまちのなまえ
中国語(簡体)
安吉利斯市(菲律宾邦板牙省最大城市) / 安赫莱斯市(同上)
関連語
分社
ひらがな
ぶんしゃ
名詞
日本語の意味
企業や組織が本体から一部を切り離して設立した別会社。また、宗教法人などで本社・本山から分かれて設けられた社。
やさしい日本語の意味
おおもとのじんじゃやかいしゃからわかれてつくられたべつのじんじゃやかいしゃ
中国語(簡体)
(宗教)分社;分祠 / (商业)分公司;分社
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
ヨハネス
ひらがな
よはねす
固有名詞
日本語の意味
ヨハネス:ドイツ語圏などで用いられる男性の名「Johannes」の日本語表記・カナ転写。英語名「John(ジョン)」に相当する聖書由来の男性名。 / 聖書に登場する人物名「ヨハネ」(洗礼者ヨハネ、使徒ヨハネなど)に由来するキリスト教文化圏の男性の洗礼名。
やさしい日本語の意味
ドイツなどでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
中国語(簡体)
德语男性名“Johannes”的日语音译 / 约翰内斯(人名)
関連語
スタンス
ひらがな
すたんす
名詞
日本語の意味
姿勢、立ち位置、態度、見解、構え
やさしい日本語の意味
あることがらについてのかんがえかたや、ものごとにむかういちのとりかた
中国語(簡体)
立场;态度 / 站姿;站位 / 姿势
関連語
loading!
Loading...