検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

動体視力

ひらがな
どうたいしりょく
名詞
日本語の意味
動いている物体を目で追い、正確に捉える視力。特にスポーツなどで重要とされる能力。
やさしい日本語の意味
うごいているものを どれだけ よく みられるかを あらわす ちから
中国語(簡体字)の意味
跟踪移动物体的视觉能力 / 对运动目标的识别与判断能力 / 看清快速移动物体的能力
中国語(繁体字)の意味
辨識並追蹤移動物體的視覺能力 / 在目標移動時仍能看清細節的視力 / 對快速移動物體保持聚焦與判讀的能力
韓国語の意味
움직이는 물체를 선명하게 식별하는 시각 능력 / 움직이는 대상을 따라 추적·인지하는 능력 / 운동 중 목표물을 포착하는 시력
ベトナム語の意味
thị lực động / khả năng theo dõi vật thể đang chuyển động bằng mắt / năng lực nhận biết và bám theo mục tiêu di chuyển
タガログ語の意味
kakayahang makakita nang malinaw ng mga gumagalaw na bagay / kakayahang sundan at kilalanin ang galaw ng mga bagay sa paningin / kakayahang makilala ang detalye habang kumikilos ang bagay
このボタンはなに?

His dynamic visual acuity as a baseball player is very excellent.

中国語(簡体字)の翻訳

作为棒球选手,他的动体视力非常出色。

中国語(繁体字)の翻訳

作為棒球選手,他的動態視力非常出色。

韓国語訳

그는 야구 선수로서의 동체 시력이 매우 뛰어납니다.

ベトナム語訳

Anh ấy có thị lực động rất tốt khi là một cầu thủ bóng chày.

タガログ語訳

Bilang isang manlalaro ng baseball, napakahusay ng kanyang kakayahang makita at sundan ang mga gumagalaw na bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

脊索動物

ひらがな
せきさくどうぶつ
名詞
日本語の意味
脊索(背骨のもとになる軟骨状の棒状構造)や、それに関連する神経索などをもつ動物の総称。魚類・両生類・爬虫類・鳥類・哺乳類などを含む。
やさしい日本語の意味
せぼねか せぼねのような ほねが からだのなかに とおっている どうぶつの なかま
中国語(簡体字)の意味
动物界的一门,具有脊索、背神经索、鳃裂等特征的动物。 / 包括脊椎动物、头索动物和尾索动物的总称。
中国語(繁体字)の意味
具有脊索的動物總稱 / 動物界的一個門:脊索動物門 / 包含脊椎動物、頭索動物、被囊動物等的類群
韓国語の意味
척삭을 지니는 동물 / 척삭동물문에 속하는 동물
ベトナム語の意味
động vật có dây sống / thành viên ngành Chordata (Động vật có dây sống)
タガログ語の意味
hayop na may notokord sa alinmang yugto ng buhay / kasapi ng pangkat Chordata sa zoolohiya
このボタンはなに?

As the name suggests, chordates are a group of animals that have a notochord.

中国語(簡体字)の翻訳

脊索动物顾名思义,是一群具有脊索的生物。

中国語(繁体字)の翻訳

脊索動物如其名稱所示,是一群具有脊索的生物。

韓国語訳

척삭동물은 이름 그대로 척삭을 가진 동물의 한 무리입니다.

ベトナム語訳

Động vật có dây sống là một nhóm sinh vật có dây sống, như tên gọi của chúng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神経伝達物質

ひらがな
しんけいでんたつぶっしつ
名詞
日本語の意味
神経伝達物質とは、神経細胞(ニューロン)から放出され、シナプスを介して他の神経細胞や筋細胞などに情報を伝える化学物質の総称である。
やさしい日本語の意味
あたまやからだの中で、しんけいからつぎのしんけいへ、しらせをわたすこつぶのぶっしつ
中国語(簡体字)の意味
在突触处传递神经信号的化学物质 / 神经系统中的化学信使
中国語(繁体字)の意味
由神經元釋放、在突觸間傳遞訊號的化學物質 / 在神經系統中調節與傳遞訊息的生化信使 / 介導神經元與目標細胞溝通的分子
韓国語の意味
신경 신호를 전달하는 화학 물질 / 시냅스에서 뉴런 간 정보를 매개하는 물질 / 신경계의 통신을 담당하는 분자
ベトナム語の意味
chất dẫn truyền thần kinh / chất trung gian thần kinh / chất hóa học truyền tín hiệu thần kinh
タガログ語の意味
kemikal na nagpapasa ng mensahe sa pagitan ng mga neuron / sangkap na naglilipat ng signal sa sinaps ng nerbiyos / molekulang nagpapasa ng impormasyon sa pagitan ng mga selulang nerbiyos
このボタンはなに?

Neurotransmitters are responsible for transmitting information between nerve cells.

中国語(簡体字)の翻訳

神经递质负责在神经细胞之间传递信息。

中国語(繁体字)の翻訳

神經傳遞物質負責在神經細胞之間傳遞資訊。

韓国語訳

신경전달물질은 신경 세포 간의 정보 전달을 담당합니다.

ベトナム語訳

Chất dẫn truyền thần kinh chịu trách nhiệm truyền đạt thông tin giữa các tế bào thần kinh.

タガログ語訳

Ang mga neurotransmitter ay responsable sa pagpapadala ng impormasyon sa pagitan ng mga neuron.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

シャーデンフロイデ

ひらがな
しゃあでんふろいで
名詞
日本語の意味
他人の不幸や失敗を見て感じる密かな喜びや満足感。ドイツ語由来の外来語で、日本語でもそのまま「シャーデンフロイデ」として用いられる。
やさしい日本語の意味
人がこまっていたり、ふこうになったりしているのを見て、うれしく思う気持ち
中国語(簡体字)の意味
幸灾乐祸 / 以他人不幸为乐 / 因他人遭遇不幸而感到快感
中国語(繁体字)の意味
幸災樂禍 / 因他人不幸而感到快意的情緒 / 見他人受挫而感到愉悅
韓国語の意味
남의 불행을 기뻐하는 마음 / 타인의 불행에서 느끼는 쾌감 / 남의 실패를 고소해하는 감정
ベトナム語の意味
Niềm vui khi thấy người khác gặp bất hạnh / Sự hả hê trước bất hạnh của người khác / Khoái cảm ác ý khi người khác thất bại
タガログ語の意味
Pagkalugod sa kasawian ng iba / Ligayang dulot ng kapahamakan ng kapwa / Tuwang nagmumula sa paghihirap ng iba
このボタンはなに?

Seeing his failure, she felt schadenfreude.

中国語(簡体字)の翻訳

看到他的失败,她感到幸灾乐祸。

中国語(繁体字)の翻訳

看到他的失敗,她感到幸災樂禍。

韓国語訳

그의 실패를 보고 그녀는 샤덴프로이데를 느꼈다.

ベトナム語訳

Nhìn thấy thất bại của anh ấy, cô ấy cảm thấy hả hê.

タガログ語訳

Nang makita ang kanyang pagkabigo, nakaramdam siya ng tuwa sa kapahamakan niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばんこくのろうどうしゃよ、だんけつせよ

ひらがな
ばんこくのろうどうしゃよだんけつせよ
漢字
万国の労働者よ、団結せよ
名詞
日本語の意味
英語のスローガン「Workers of the world, unite!」に対応する日本語訳で、世界中の労働者が団結して資本家階級や抑圧に立ち向かうべきだという呼びかけ。 / マルクス主義や社会主義運動、労働運動などで用いられるスローガン・標語。
やさしい日本語の意味
せかいじゅうのはたらくひとが、ちからをあわせて、いっしょにたたかおうというよびかけ
中国語(簡体字)の意味
口号:全世界工人,联合起来! / 呼吁全球劳动者团结的政治标语 / 马克思主义经典标语
中国語(繁体字)の意味
全世界工人,團結起來! / 全世界勞動者,團結起來! / 全世界無產者,聯合起來!
韓国語の意味
만국의 노동자여, 단결하라! / 전 세계 노동자들이여, 단결하라!
ベトナム語の意味
Khẩu hiệu: “Công nhân toàn thế giới, đoàn kết lại!” / Lời kêu gọi đoàn kết của giai cấp công nhân toàn cầu / Phương châm quốc tế của phong trào công nhân
タガログ語の意味
Mga manggagawa sa buong mundo, magkaisa! / Panawagan sa pagkakaisa ng mga manggagawa sa daigdig / Slogan ng kilusang paggawa para sa pandaigdigang pagkakaisa
このボタンはなに?

Workers of all countries, unite, let's show our power.

中国語(簡体字)の翻訳

全世界的工人们,团结起来,让我们展示我们的力量。

中国語(繁体字)の翻訳

全世界的勞動者們,團結起來,讓我們展現我們的力量。

韓国語訳

만국의 노동자여, 단결하라. 우리의 힘을 보여줍시다.

ベトナム語訳

Hỡi công nhân toàn thế giới, hãy đoàn kết; chúng ta hãy thể hiện sức mạnh của mình.

タガログ語訳

Mga manggagawa ng buong mundo, magkaisa; ipakita natin ang ating kapangyarihan.

このボタンはなに?
関連語

音読み
とう / どう
訓読み
ほしいまま / ほらあな
文字
日本語の意味
急な、高い / 速い / 帝国の
やさしい日本語の意味
きゅうでたかいがけや、みかどにかんけいすることをあらわすむかしのかんじ
中国語(簡体字)の意味
陡峭;高耸 / 迅疾;迅速 / 皇家的;帝王的
中国語(繁体字)の意味
高峻、陡峭 / 迅疾、快速 / 帝王的、皇室的
韓国語の意味
험하고 높다 / 빠르다 / 황실의
ベトナム語の意味
dốc, cao; hiểm trở / nhanh; mau lẹ / thuộc hoàng gia; đế vương
このボタンはなに?

Dou is a popular dancer.

中国語(簡体字)の翻訳

宕是一位受欢迎的舞者。

中国語(繁体字)の翻訳

宕是個很受歡迎的舞者。

韓国語訳

宕은 인기 있는 댄서입니다.

ベトナム語訳

宕 là một vũ công được yêu thích.

このボタンはなに?

同調圧力

ひらがな
どうちょうあつりょく
名詞
日本語の意味
集団や周囲の人々と同じ考え方や行動をとるように個人に働きかける力や雰囲気 / 多数派の意見や行動に合わせることを暗黙のうちに期待し、違反すると孤立や非難を招くような社会的な圧力
やさしい日本語の意味
まわりの人とおなじ行動をしなさいという、見えない強いふんいきや力
中国語(簡体字)の意味
来自同伴或群体的从众压力 / 迫使个人遵从群体规范的社会压力 / 促使人随大流的心理压力
中国語(繁体字)の意味
同儕壓力 / 從眾壓力 / 迎合群體的社會壓力
韓国語の意味
집단에 동조하도록 가해지는 사회적 압력 / 또래나 구성원의 기대에 맞추게 하는 압력 / 다수 의견에 맞추도록 강요하는 분위기
ベトナム語の意味
sức ép phải đồng thuận với tập thể / áp lực phải làm theo số đông / áp lực bạn bè
このボタンはなに?

He started smoking due to peer pressure.

中国語(簡体字)の翻訳

他屈服于从众压力,开始抽烟。

中国語(繁体字)の翻訳

他屈服於從眾壓力,開始抽菸。

韓国語訳

그는 동조 압력에 굴복해 담배를 피우기 시작했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chịu thua áp lực đồng thuận và bắt đầu hút thuốc.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

動物園

ひらがな
どうぶつえん
名詞
日本語の意味
動物を展示して一般に公開する施設。
やさしい日本語の意味
たくさんのどうぶつをかっていてひとがみることができるばしょ。
中国語(簡体字)の意味
饲养并展示各种动物的公园或机构 / 供公众观赏与科普教育的动物场所
中国語(繁体字)の意味
飼養並展示各種動物的場所 / 供公眾參觀、教育與保育動物的機構
韓国語の意味
동물을 사육하고 전시하는 시설 / 교육·보전 목적의 동물 공원
ベトナム語の意味
vườn thú / sở thú / nơi nuôi giữ và trưng bày động vật cho công chúng
タガログ語の意味
pasyalan kung saan inaalagaan at ipinapakita ang iba’t ibang hayop / pampublikong lugar para sa pagtingin sa mga hayop / liwasang may koleksiyon ng mga hayop mula sa iba’t ibang bansa
このボタンはなに?

We are going to the zoo.

中国語(簡体字)の翻訳

我们去动物园。

中国語(繁体字)の翻訳

我們要去動物園。

韓国語訳

우리는 동물원에 갑니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi sẽ đến sở thú.

タガログ語訳

Pupunta kami sa zoo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

現金自動預払機

ひらがな
げんきんじどうあずけばらいき
漢字
現金自動預け払い機
名詞
日本語の意味
現金自動預払機
やさしい日本語の意味
ぎんこうやみせにあるきかいで、おかねをいれたり、だしたり、のこりをみたりできる
中国語(簡体字)の意味
自动取款机 / 自动柜员机
中国語(繁体字)の意味
自動櫃員機;提款機 / 供客戶自助進行提款、存款、轉帳與餘額查詢的銀行設備
韓国語の意味
현금 자동 입출금기 / 은행 계좌의 입금·출금·이체 등을 자동으로 처리하는 무인 기기
ベトナム語の意味
máy rút tiền tự động / máy ATM / máy giao dịch tự động của ngân hàng
タガログ語の意味
ATM / awtomatikong teller ng bangko / makinang pang-withdraw at deposito
このボタンはなに?

I withdrew money from the automated teller machine.

中国語(簡体字)の翻訳

我在自动取款机取了钱。

中国語(繁体字)の翻訳

我在自動櫃員機提領了現金。

韓国語訳

현금자동입출금기에서 돈을 인출했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã rút tiền mặt từ máy ATM.

タガログ語訳

Nag-withdraw ako ng pera sa ATM.

このボタンはなに?
関連語

同期転送モード

ひらがな
どうきてんそうもーど
名詞
日本語の意味
同期してデータを転送する方式・モードのこと。送受信側でクロック信号を共有し、一定のタイミングに合わせてデータを送る転送モード。
やさしい日本語の意味
送り手と受け手が時計をそろえ、きまった間で情報をやりとりする方法
中国語(簡体字)の意味
使用统一时钟同步进行的数据传输模式 / 发送端与接收端在同一时序下的传输方式
中国語(繁体字)の意味
依共同時鐘進行資料傳輸的模式 / 發送與接收在固定時序對齊的傳輸方式 / 與非同步相對,要求端點時序同步的資料傳送方法
韓国語の意味
동기식 전송 모드 / 송수신의 클록·타이밍을 맞춰 데이터를 전송하는 방식 / 동기화 기반의 데이터 전송 방식
ベトナム語の意味
Chế độ truyền đồng bộ / Phương thức truyền dữ liệu đồng bộ theo xung nhịp chung / Cách truyền trong đó thiết bị gửi/nhận dữ liệu được đồng bộ thời gian
タガログ語の意味
modong sabayang paglilipat ng data na nakaayon sa iisang orasan / paraan ng paglipat na gumagamit ng takdang tiyempo mula sa signal ng orasan / seting sa komunikasyon kung saan sabay at naka-synchronize ang pagpapadala at pagtanggap
このボタンはなに?

This system transfers data using synchronous transfer mode.

中国語(簡体字)の翻訳

该系统使用同步传输模式传输数据。

中国語(繁体字)の翻訳

本系統使用同步傳輸模式傳送資料。

韓国語訳

이 시스템은 동기 전송 모드를 사용하여 데이터를 전송합니다.

ベトナム語訳

Hệ thống này sử dụng chế độ truyền đồng bộ để chuyển dữ liệu.

タガログ語訳

Ginagamit ng sistemang ito ang synchronous transfer mode para maglipat ng data.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★