ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

つつみ

漢字
包み
名詞
日本語の意味
荷物
やさしい日本語の意味
かみなどでものをつつんだもの。ひとにわたすためにまとめたもの。
このボタンはなに?

I left a small package in a station locker and then went shopping.

中国語(簡体字)の翻訳

把一个小包裹寄存在车站的储物柜后,我去买东西了。

中国語(繁体字)の翻訳

我把一個小包裹寄存在車站的置物櫃裡,然後去購物了。

韓国語訳

역의 물품 보관함에 작은 꾸러미를 맡겨 두고 나서 쇼핑하러 갔습니다.

インドネシア語訳

Saya menitipkan sebuah bungkusan kecil di loker stasiun, lalu pergi berbelanja.

ベトナム語訳

Tôi đã gửi một gói nhỏ vào tủ đựng đồ ở nhà ga rồi đi mua sắm.

タガログ語訳

Iniwan ko ang isang maliit na pakete sa locker ng estasyon at pagkatapos ay pumunta ako upang mamili.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

つつみ

漢字
包み
動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of 包む (tsutsumu, “to wrap”) [godan]
やさしい日本語の意味
ものをかみやふくろでくるんで、おおってかくすこと。
このボタンはなに?

He carefully wrapped the present.

中国語(簡体字)の翻訳

他把礼物包得很仔细。

中国語(繁体字)の翻訳

他小心地把禮物包好。

韓国語訳

그는 선물을 정성스럽게 포장했습니다.

インドネシア語訳

Dia membungkus hadiah itu dengan rapi.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gói món quà một cách cẩn thận.

タガログ語訳

Maingat niyang binalot ang regalo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

つつみ

漢字
名詞
日本語の意味
川などの土手、堤防 / 包むこと、包んだもの
やさしい日本語の意味
かわのみずがあふれないようにひとがそばにつくったつちのたかいところ。
このボタンはなに?

We had a picnic on the bank of the river.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在河堤上野餐。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在河堤上野餐。

韓国語訳

강둑에서 소풍을 했습니다.

インドネシア語訳

Kami berpiknik di tepi sungai.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã đi dã ngoại trên bờ sông.

タガログ語訳

Nag-piknik kami sa pampang ng ilog.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

つつみ

漢字
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。「堤」「包」などの漢字があてられる。 / 川や池などの水をせき止めるために築いた土手や、何かを包み込むものを意味する言葉。
やさしい日本語の意味
にほんの かぞくの なまえの ひとつ。ひとの なまえに つかう。
このボタンはなに?

Mr/Ms Tsutsumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

つつみさん是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

堤是我的摯友。

韓国語訳

쓰쓰미 씨는 제 절친입니다.

インドネシア語訳

Tsutsumi-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tsutsumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tsutsumi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

包む

ひらがな
つつむ / くるむ
動詞
日本語の意味
物を紙や布などでおおって中身が見えないようにすること。 / 感情や考えなどを表に出さないように隠すこと。 / 周囲を取り囲むようにして保護したり覆ったりすること。
やさしい日本語の意味
ものをかみやふくろでまわりをかこむ。なかをまもり、みえなくする。
このボタンはなに?

She is good at wrapping presents in pretty paper.

中国語(簡体字)の翻訳

她擅长用漂亮的纸包礼物。

中国語(繁体字)の翻訳

她擅長用漂亮的紙包禮物。

韓国語訳

그녀는 선물을 예쁜 종이로 포장하는 것을 잘한다.

インドネシア語訳

Dia pandai membungkus hadiah dengan kertas yang indah.

ベトナム語訳

Cô ấy giỏi gói quà bằng giấy đẹp.

タガログ語訳

Magaling siyang magbalot ng regalo gamit ang magandang papel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

音読み
/
訓読み
つつむ / くる
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
包むこと。おおい隠すこと。
やさしい日本語の意味
ものをつつんでみえないようにすること
このボタンはなに?

He wrapped his injured leg with a cloth.

中国語(簡体字)の翻訳

他用布裹住了受伤的脚。

中国語(繁体字)の翻訳

他用布把受傷的腳包紮起來。

韓国語訳

그는 다친 발을 천으로 감쌌다.

インドネシア語訳

Dia membalut kakinya yang terluka dengan kain.

ベトナム語訳

Anh ấy quấn chân bị thương bằng vải.

タガログ語訳

Binalot niya ang nasugatang paa ng tela.

このボタンはなに?

ひらがな
つづみ
固有名詞
日本語の意味
つづみ。日本の伝統的な打楽器の一種。 / 日本の姓の一つ。 / 日本の女性の名の一つ。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじまたはおんなのなまえ。
このボタンはなに?

Mr. Tsuzumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

鼓(さん)是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

鼓さん是我的摯友。

韓国語訳

츠즈미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

鼓さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tsuzumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tsuzumi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

romanization

hiragana

音読み
ケン
訓読み
なし
文字
表外 異表記 別形 漢字表記 まれ
日本語の意味
つちぶえ。粘土でつくった素焼きの笛。壎(くん)とも書く。
やさしい日本語の意味
壎のべつの字。むかしのつちぶえのことをあらわす字。
このボタンはなに?

This 塤 is an ancient musical instrument.

中国語(簡体字)の翻訳

这个埙是古代的乐器。

中国語(繁体字)の翻訳

這個塤是古代的樂器。

韓国語訳

이 훈은 고대의 악기입니다.

インドネシア語訳

Xun ini adalah alat musik kuno.

ベトナム語訳

Chiếc xun này là một nhạc cụ cổ.

タガログ語訳

Ang xun na ito ay isang sinaunang instrumento ng musika.

このボタンはなに?

天つ罪

ひらがな
あまつつみ
名詞
日本語
日本語の意味
天つ罪(あまつつみ)は、日本神話・神道において、高天原で犯されたとされる「八つの罪(八種の犯罪・過ち)」の総称。特に素戔嗚尊が高天原で起こした騒動に関連して挙げられ、具体的には農耕や生活の秩序を乱す行為(畔放・溝埋・樋放・重播・串刺・生剥・逆剥・糞戸)を指す。転じて、天地の秩序・神の定めた掟に背く重大な罪をいうこともある。
やさしい日本語の意味
かみさまのくにでゆるされないおおきなつみのひとつのこと
このボタンはなに?

It is believed that those who commit the sin of Amatsu Tsumi will be punished by the gods.

中国語(簡体字)の翻訳

人们相信,犯了天之罪的人会受到众神的惩罚。

中国語(繁体字)の翻訳

人們相信,犯下天罪者會受到諸神的懲罰。

韓国語訳

하늘의 죄를 범한 자는 신들로부터 벌을 받는다고 여겨집니다.

インドネシア語訳

Orang yang melakukan dosa terhadap langit diyakini akan dihukum oleh para dewa.

ベトナム語訳

Người phạm tội với trời được tin rằng sẽ bị các vị thần trừng phạt.

タガログ語訳

Pinaniniwalaan na pinaparusahan ng mga diyos ang mga nagkasala laban sa langit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
テイ
訓読み
つつみ
文字
日本語の意味
堤防
やさしい日本語の意味
みずがわやうみのみずがあふれないようにつくるつつみをあらわすかんじ
このボタンはなに?

This river is surrounded by an embankment to prevent flooding.

中国語(簡体字)の翻訳

这条河被堤防围着,以防洪水。

中国語(繁体字)の翻訳

這條河為了防止洪水而被堤防圍起來。

韓国語訳

이 강은 홍수를 막기 위해 제방으로 둘러싸여 있습니다.

インドネシア語訳

Sungai ini dikelilingi oleh tanggul untuk mencegah banjir.

ベトナム語訳

Con sông này được bao bọc bởi đê để ngăn lũ.

タガログ語訳

Ang ilog na ito ay napapalibutan ng mga dike upang mapigilan ang pagbaha.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★