検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

にろくじちゅう

漢字
二六時中
副詞
日本語の意味
昼夜の別なく、常に、いつでも、しょっちゅう。二十四時間ずっとという意。やや古風・誇張的な言い方。
やさしい日本語の意味
いつもずっとというようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
整天 / 一天到晚 / 昼夜不停
中国語(繁体字)の意味
整天 / 日日夜夜 / 無時無刻地
韓国語の意味
밤낮없이 / 하루 종일 / 24시간 내내
ベトナム語の意味
suốt ngày suốt đêm / 24 giờ mỗi ngày / liên tục, mọi lúc
タガログ語の意味
araw-gabi / maghapon at magdamag / sa lahat ng oras
このボタンはなに?

He is working round the clock.

中国語(簡体字)の翻訳

他整天都在工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他整天都在工作。

韓国語訳

그는 하루 종일 일하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy làm việc suốt ngày đêm.

タガログ語訳

Palagi siyang nagtatrabaho.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ちみもうりょう

漢字
魑魅魍魎
名詞
日本語の意味
山野や川などにひそむ、さまざまな妖怪や化け物、人知を超えたおそろしい化け物の総称。転じて、正体の知れない不気味な存在や、悪だくみをする人間たちをたとえていうこともある。
やさしい日本語の意味
やまやもりにいるといわれる、ふしぎでこわいようかいやおばけのこと
中国語(簡体字)の意味
各种妖魔鬼怪 / 山林江河中的鬼怪精灵 / 比喻各类邪恶势力或丑恶之徒
中国語(繁体字)の意味
山林河川中的各種妖怪、精怪 / 各種鬼魅與怪物的總稱 / 比喻形形色色的奸邪之徒
韓国語の意味
산과 숲과 강에 깃든 온갖 귀신과 요괴 / 비유적으로, 음험하고 사악한 무리
ベトナム語の意味
yêu ma, quỷ quái / các loài ma quỷ và yêu quái của núi rừng, sông suối
タガログ語の意味
samut-saring halimaw at espiritu / mga nilalang at espiritu ng kagubatan, bundok, at ilog / mga maligno at nakakatakot na espiritu
このボタンはなに?

I'm going shopping because I'm out of soy sauce.

中国語(簡体字)の翻訳

因为「ちみもうりょう」不够,所以去买东西。

中国語(繁体字)の翻訳

因為ちみもうりょう不夠,所以要去買東西。

韓国語訳

치미모료가 부족해서 장 보러 가겠습니다.

ベトナム語訳

Vì ちみもうりょう không đủ nên tôi sẽ đi mua sắm.

タガログ語訳

Kulang ang chimi mouryou, kaya pupunta ako sa pamimili.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はちぶんぎ座

ひらがな
はちぶんぎざ
漢字
八分儀座
固有名詞
日本語の意味
はちぶんぎ座:南天に位置する星座で、ラテン語名は Octans。南天の天の極付近にあり、南極星σ星(シグマ・オクタンティス)を含む。18世紀にニコラ・ルイ・ド・ラカーユによって設定された近代星座の一つ。
やさしい日本語の意味
みなみのそらにあるほしざの名前で、はちぶんぎという道具の形ににている
中国語(簡体字)の意味
八分仪座(天文学) / 位于南天近南天极的星座
中国語(繁体字)の意味
八分儀座 / 位於南天極附近的天文星座
韓国語の意味
남쪽 하늘의 별자리인 팔분의자리 / 항해 도구 팔분의를 본뜬 별자리
ベトナム語の意味
chòm sao Octans (thiên văn học) / chòm sao ở bầu trời phương nam, gần thiên cực nam
タガログ語の意味
konstelasyong Octans sa timog na kalangitan / konstelasyong naglalaman ng Polong Timog ng kalangitan / konstelasyong ipinangalan sa oktante
このボタンはなに?

Octans is one of the constellations in the southern hemisphere.

中国語(簡体字)の翻訳

八分仪座是南半球的星座之一。

中国語(繁体字)の翻訳

八分儀座是南半球的星座之一。

韓国語訳

팔분의자리는 남반구의 별자리 중 하나입니다.

ベトナム語訳

Chòm sao Octans là một trong các chòm sao ở bán cầu Nam.

タガログ語訳

Ang konstelasyong Octans ay isa sa mga konstelasyon sa timog na hemispero.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

にんちてきふきょうわ

漢字
認知的不協和
名詞
日本語の意味
認知的不協和: 認知(信念・態度・価値観など)同士、または認知と行動の間に矛盾や食い違いがあるときに生じる、不快感や緊張状態を指す心理学用語。
やさしい日本語の意味
じぶんのこうどうやかんがえが、べつのかんがえと食いちがうときにおこる、いやなきもち
中国語(簡体字)の意味
认知、态度或行为相互矛盾时产生的心理不适 / 由认知不一致引发的内在紧张,促使人寻求一致
中国語(繁体字)の意味
因信念、態度與行為矛盾而產生的心理不一致 / 持有相互衝突的認知所引起的不適感
韓国語の意味
상충하는 신념·태도·행동의 불일치로 느끼는 심리적 불편감 / 모순된 정보나 선택으로 인해 발생하는 인지적 긴장 상태 / 불일치를 줄이기 위해 태도나 신념을 조정하려는 경향
ベトナム語の意味
sự bất hòa nhận thức; mâu thuẫn giữa niềm tin, thái độ và hành vi / trạng thái khó chịu tâm lý do không nhất quán trong nhận thức
タガログ語の意味
kognitibong disonansiya / hindi pagtutugma ng paniniwala, saloobin, at kilos / pagkakakontra ng iniisip at ginagawa
このボタンはなに?

He noticed the contradiction between his actions and beliefs and tried to resolve the cognitive dissonance.

中国語(簡体字)の翻訳

他意识到自己的行为与信念之间存在矛盾,试图消除认知失调。

中国語(繁体字)の翻訳

他注意到自己的行為與信念之間的矛盾,並試圖消除認知失調。

韓国語訳

그는 자신의 행동과 신념의 모순을 깨닫고 인지 부조화를 해소하려고 했다.

ベトナム語訳

Anh nhận ra mâu thuẫn giữa hành động và niềm tin của mình và cố gắng giải quyết xung đột nhận thức đó.

タガログ語訳

Napansin niya ang pagkakasalungatan sa pagitan ng kanyang mga kilos at paniniwala, at sinubukan niyang lutasin ang kognitibong disonansya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ちすいかふうくう

漢字
地水火風空
名詞
日本語の意味
地・水・火・風・空の五つの要素から成る世界の根本構成要素。仏教や日本の伝統的世界観で用いられる概念。 / 人間の身体や宇宙万物を、地・水・火・風・空の五つの要素に分類してとらえる思想。また、その五つの要素それぞれ。
やさしい日本語の意味
せかいのものをつくると考えられる つち みず ひ かぜ からっぽの 五つのそしき
中国語(簡体字)の意味
佛教与日本哲学中的五大:地、水、火、风、空 / 指构成世界的五种基本要素:地、水、火、风、空
中国語(繁体字)の意味
日本哲學(尤其佛教)中的五大元素:地、水、火、風、空 / 構成世界的五種基本要素:地、水、火、風、空
韓国語の意味
일본 불교·철학에서의 오원소: 지·수·화·풍·공(땅·물·불·바람·허공) / 만물을 이루는 다섯 요소를 뜻하는 말
ベトナム語の意味
Ngũ đại trong Phật giáo/triết học Nhật Bản: địa, thủy, hỏa, phong, không (hư không). / Hệ năm yếu tố: đất, nước, lửa, gió, và không/không gian.
タガログ語の意味
limang elemento sa pilosopiyang Hapones/Budismo: lupa, tubig, apoy, hangin, at espasyo/kawalan / kolektibong tawag sa lupa, tubig, apoy, hangin, at espasyo (kawalan)
このボタンはなに?

Surface meteorology is a part of meteorology that studies the interaction between the surface and the atmosphere.

中国語(簡体字)の翻訳

ちすいかふうくう是,,气象学的的一部分,是,,研究地表面与与大气之间的相互作用。研究。。

中国語(繁体字)の翻訳

地、水、火、風、空是氣象學的一部分,研究地表面與大氣之間的相互作用。

韓国語訳

치스이카후우쿠우는、、기상학의의 일부이며、이며、、지표면과과 대기와와의 상호작용을을 연구합니다。합니다。。

ベトナム語訳

Khí hậu bề mặt là một phần của khí tượng học và nghiên cứu sự tương tác giữa bề mặt đất và khí quyển.

タガログ語訳

ちすいかふうくう ay isang bahagi ng meteorolohiya at pinag-aaralan nito ang mga ugnayan sa pagitan ng ibabaw ng lupa at ng atmospera.

このボタンはなに?
関連語

romanization

二十七日

ひらがな
にじゅうななにち / にじゅうしちにち
名詞
日本語の意味
月の27番目の日付を表す語。にじゅうしちにち、またはにじゅうななにちと読む。
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえてにじゅうななばんめのひ。ひづけのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
每月的第二十七天 / 二十七号(日期)
中国語(繁体字)の意味
每月的第二十七天 / 日期中的二十七日
韓国語の意味
27일 / 한 달의 스물일곱째 날
ベトナム語の意味
ngày 27 trong tháng / ngày thứ hai mươi bảy của tháng
このボタンはなに?

I will hold my birthday party on the twenty-seventh day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

我将在27日举办我的生日派对。

中国語(繁体字)の翻訳

我會在二十七日舉辦我的生日派對。

韓国語訳

27일에는 제 생일 파티를 개최합니다.

ベトナム語訳

Vào ngày 27, tôi sẽ tổ chức tiệc sinh nhật.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十三日

ひらがな
じゅうさんにち
名詞
日本語の意味
毎月の13番目の日付を指す語。 / ある物事が起きた月の13日という日時。
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえてじゅうさんばんめのひ。つきのみっかめのひ。
中国語(簡体字)の意味
每月的第十三天 / 十三日;十三号
中国語(繁体字)の意味
每月的第十三天 / 十三號(日期)
韓国語の意味
13일 / 그달의 13일
ベトナム語の意味
ngày mười ba (trong tháng) / ngày 13
このボタンはなに?

The thirteenth day is my birthday.

中国語(簡体字)の翻訳

13号是我的生日。

中国語(繁体字)の翻訳

十三號是我的生日。

韓国語訳

13일은 제 생일입니다.

ベトナム語訳

Ngày 13 là sinh nhật của tôi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

地対空ミサイル

ひらがな
ちたいくうみさいる
漢字
地対空誘導弾
名詞
日本語の意味
地上から発射され、空中の敵機やミサイルを迎撃・攻撃するためのミサイル。地対空誘導弾。SAMとも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
地面から空をとぶ敵のひこうきをねらってうちおとすための大きな兵器のロケット
中国語(簡体字)の意味
地对空导弹 / 地空导弹 / 防空导弹
中国語(繁体字)の意味
地對空飛彈 / 防空飛彈 / 地面發射對空飛彈
韓国語の意味
지대공 미사일 / 지상에서 발사해 공중 표적을 요격하는 미사일 / 대공 방어용 미사일
ベトナム語の意味
tên lửa đất đối không / tên lửa phòng không phóng từ mặt đất
このボタンはなに?

They launched a surface-to-air missile.

中国語(簡体字)の翻訳

他们发射了地对空导弹。

中国語(繁体字)の翻訳

他們發射了地對空飛彈。

韓国語訳

그들은 지대공 미사일을 발사했다.

ベトナム語訳

Họ đã phóng tên lửa phòng không.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

切断厨

ひらがな
せつだんちゅう
名詞
日本語の意味
通信対戦中に故意に回線を切るプレイヤーを指す俗語 / オンラインゲームなどで不利になるとゲームを途中でやめてしまう人
やさしい日本語の意味
ゲームでまけそうになるとすぐ回線を切る人をわらっていう言い方
中国語(簡体字)の意味
故意断线的玩家 / 拔线党 / 愤而退出者
中国語(繁体字)の意味
因憤怒而中途退出遊戲或比賽的人 / 在網路遊戲中故意斷線以避免失敗的玩家
韓国語の意味
게임에서 지거나 불리해지면 고의로 접속을 끊는 사람 / 패배 직전 접속을 종료하는 유저 / 분노로 게임을 중도 종료하는 사람
ベトナム語の意味
người hay thoát game giữa chừng vì tức giận / kẻ cố tình ngắt kết nối để tránh thua / người bỏ trận đột ngột
このボタンはなに?

He is always a ragequitter in games.

中国語(簡体字)の翻訳

他在游戏里总是故意断线。

中国語(繁体字)の翻訳

他在遊戲中總是故意斷線。

韓国語訳

그는 게임에서 항상 접속을 끊는 사람이다.

ベトナム語訳

Anh ta lúc nào cũng hay cúp mạng trong game.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二十六日

ひらがな
にじゅうろくにち
名詞
日本語の意味
月の26番目の日付 / 毎月の26日 / ある特定の月の26日
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえてにじゅうろくばんめのひ。ひづけのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
每月的第二十六天 / 月份中的二十六号(日期)
中国語(繁体字)の意味
每月的第二十六天 / 某月的二十六號
韓国語の意味
한 달의 스물여섯째 날 / 어떤 달의 26일
ベトナム語の意味
ngày hai mươi sáu (trong tháng) / ngày 26
このボタンはなに?

We celebrate our wedding anniversary on the twenty-sixth day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在26日庆祝结婚纪念日。

中国語(繁体字)の翻訳

二十六日那天,我們會慶祝結婚紀念日。

韓国語訳

26일에는 우리 결혼기념일을 축하합니다.

ベトナム語訳

Vào ngày 26, chúng tôi sẽ kỷ niệm ngày cưới.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★