検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

煉丹術

ひらがな
れんたんじゅつ
漢字
錬丹術
名詞
日本語の意味
鉱物や薬草などを用いて丹薬(不老長生の薬)を作ろうとする術 / 道教や方術の一種で,化学的・呪術的操作により金属を変化させたり,不老不死を得ようとする技法 / 転じて,神秘的・秘教的な化学術全般を指すこともある
やさしい日本語の意味
ふしぎなくすりをつくり、不老長生やきんをつくろうとするむかしのぎじゅつ
中国語(簡体字)の意味
中国古代道教炼制丹药的术法 / 以求长生或成仙为目的的炼丹技艺 / 泛指古代化学与神秘学的实践
中国語(繁体字)の意味
道教中煉製丹藥的術 / 以求長生不老或延年益壽為目的的古代化學 / 古代鍊金術的分支
韓国語の意味
도교에서 불로장생의 단약을 만드는 비술 / 고대의 연금술
ベトナム語の意味
thuật luyện đan (giả kim đạo giáo) / thuật giả kim cổ đại / nghệ thuật chế đan dược cầu trường sinh
タガログ語の意味
alkimya / sinaunang kimika / sining ng paggawa ng eliksir
このボタンはなに?

He is interested in ancient alchemy.

中国語(簡体字)の翻訳

他对古代的炼丹术感兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

他對古代的煉丹術有興趣。

韓国語訳

그는 고대의 연단술에 관심이 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy quan tâm đến thuật luyện đan cổ đại.

タガログ語訳

Interesado siya sa sinaunang alkimya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

虚心坦懐

ひらがな
きょしんたんかい
名詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がなく、素直でさっぱりしていること。 / ありのままの気持ちで物事に向き合う、偏りのない心の状態。
やさしい日本語の意味
こころにかべがなく えらそうにせず ありのままを うけとめる すなおな こころ
中国語(簡体字)の意味
坦率;直言不讳 / 开诚布公;真诚无隐 / 虚心而胸怀坦荡
中国語(繁体字)の意味
坦誠、直率 / 不存成見的開放心胸 / 謙虛且坦白的態度
韓国語の意味
허심탄회함 / 솔직함 / 진솔함
ベトナム語の意味
sự thẳng thắn, cởi mở / lòng không thành kiến, rộng mở / sự chân thành khiêm nhường
タガログ語の意味
pagiging prangka at tapat / bukas-loob na kalooban / walang kinikilingang pag-iisip
このボタンはなに?

He always listens to me with candor.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是虚心坦怀地倾听我的话。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是以虛心坦懷的態度傾聽我的話。

韓国語訳

그는 언제나 허심탄회하게 이야기를 들어줍니다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn lắng nghe một cách cởi mở và chân thành.

タガログ語訳

Palagi niya akong pinakikinggan nang may bukas na puso at tapat na pag-unawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

虚心坦懐

ひらがな
きょしんたんかい
形容詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がなく、素直でさっぱりしているさま。ありのままの気持ちで物事に向き合うこと。
やさしい日本語の意味
うそがなく、こころにかべがないようす。おだやかでひらかれたきもち。
中国語(簡体字)の意味
开诚布公,坦率真诚 / 推心置腹,毫无隐瞒
中国語(繁体字)の意味
虛心坦率,胸襟開闊 / 坦誠無私,開誠布公 / 無成見地真誠相對
韓国語の意味
선입견 없이 솔직한 / 마음을 비우고 거리낌 없이 터놓는 / 편견 없이 진솔한
ベトナム語の意味
thẳng thắn, chân thành / cởi mở, không thiên kiến / vô tư, lòng ngay thẳng
タガログ語の意味
bukas-loob at tapat / taos-pusong prangka / walang pagkiling
このボタンはなに?

He always listens to me with a candid mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是虚心坦怀地听我说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是虛心坦懷地聽我說話。

韓国語訳

그는 항상 허심탄회하게 이야기를 들어줍니다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn lắng nghe một cách cởi mở và chân thành.

タガログ語訳

Palagi siyang nakikinig sa akin nang may bukas na puso at isipan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

短所

ひらがな
たんしょ
名詞
日本語の意味
弱点、失敗、欠点
やさしい日本語の意味
その人や物がにがてなところや、よくないところのこと
中国語(簡体字)の意味
缺点 / 短处 / 弱点
中国語(繁体字)の意味
短處 / 缺點 / 弱點
韓国語の意味
단점 / 약점 / 결점
ベトナム語の意味
nhược điểm / điểm yếu / khuyết điểm
タガログ語の意味
kahinaan / kapintasan / kakulangan
このボタンはなに?

Her shortcoming is that she demands too much perfection, which sometimes makes her harsh toward others.

中国語(簡体字)の翻訳

她的缺点是过于追求完美,有时也会对别人过于苛刻。

中国語(繁体字)の翻訳

她的缺點是過於追求完美,有時也會對他人苛刻。

韓国語訳

그녀의 단점은 완벽을 지나치게 추구해서 때때로 다른 사람들에게도 엄격해진다는 점이다.

ベトナム語訳

Khuyết điểm của cô ấy là quá cầu toàn, nên đôi khi cô ấy lại nghiêm khắc với người khác.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

末端小粒

ひらがな
まったんこつぶ / まったんしょうりゅう
名詞
日本語の意味
染色体の末端に位置する構造で、DNAとタンパク質から成り、細胞分裂のたびに短くなっていく領域。染色体の安定性維持や細胞老化に関与する。 / 比喩的に、物事や組織などのいちばん端、末端部分を小さく区切った単位として捉えた言い方。末端にあるごく小さな要素。
やさしい日本語の意味
さいぼうのなかのひもじょうのぶぶんのいちばんはしにある、とてもちいさなところ
中国語(簡体字)の意味
端粒 / 位于染色体末端的保护性重复DNA序列及其蛋白质复合体 / 维护染色体稳定、防止末端降解与异常融合的结构
中国語(繁体字)の意味
染色體末端的重複DNA序列(端粒) / 保護染色體穩定與完整性的末端結構 / 與細胞老化與分裂次數相關的染色體末端區域
韓国語の意味
염색체 말단의 반복 DNA 서열 / 세포 분열 시 염색체를 보호하는 말단 구조 / 길이 감소가 노화와 질병과 관련된 유전체 안정성 요소
ベトナム語の意味
đầu mút của nhiễm sắc thể / đoạn DNA lặp lại ở đầu mút nhiễm sắc thể, bảo vệ cấu trúc khi sao chép / vùng bảo vệ ở cuối nhiễm sắc thể
タガログ語の意味
dulo ng kromosoma / proteksiyong takip sa dulo ng kromosoma / paulit-ulit na DNA sa dulo ng kromosoma
このボタンはなに?

The length of the telomere is one of the indicators of cellular aging.

中国語(簡体字)の翻訳

末端小粒的长度是表明细胞老化的指标之一。

中国語(繁体字)の翻訳

末端小粒的長度是細胞老化的指標之一。

韓国語訳

말단 소립자의 길이는 세포 노화를 나타내는 지표 중 하나입니다.

ベトナム語訳

Chiều dài của các tiểu thể tận cùng là một trong những chỉ số cho thấy quá trình lão hóa của tế bào.

タガログ語訳

Ang haba ng telomere ay isa sa mga palatandaan ng pagtanda ng selula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

単項演算子

ひらがな
たんこうえんざんし
名詞
日本語の意味
一つのオペランド(対象)に対して作用する演算子。例として、プログラミングにおけるインクリメント演算子(++)、デクリメント演算子(--)、符号反転演算子(-)などがある。 / 数学や論理学で、一つの入力値または命題にのみ作用し、その結果として新しい値や命題を与える演算記号。
やさしい日本語の意味
ひとつだけの数や値にたいして、まえかうしろに付いてはたらくきごう
中国語(簡体字)の意味
一元运算符 / 作用于单个操作数的运算符
中国語(繁体字)の意味
僅需一個運算元的運算子 / 一元運算子 / 對單一運算元進行運算的符號或函式
韓国語の意味
하나의 피연산자만을 취하는 연산자 / 단 하나의 값에 적용되는 연산자
ベトナム語の意味
Toán tử một ngôi (nhận đúng một toán hạng). / Toán tử áp dụng lên một đối số/toán hạng duy nhất. / Phép toán đơn ngôi.
タガログ語の意味
operator na may isang operand / operador na kumikilos sa iisang operand / isahang-operand na operador
このボタンはなに?

A unary operator operates on one operand.

中国語(簡体字)の翻訳

一元运算符对一个操作数进行操作。

中国語(繁体字)の翻訳

一元運算子會操作一個運算元。

韓国語訳

단항 연산자는 하나의 피연산자를 조작합니다.

ベトナム語訳

Toán tử một ngôi thao tác trên một toán hạng.

タガログ語訳

Ang operator na unaryo ay gumagana sa isang operando.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

先端巨大症

ひらがな
せんたんきょだいしょう
名詞
日本語の意味
ホルモン異常により手足や顔面の骨・軟部組織が過剰に成長する病気 / 成長ホルモンの分泌過多によって成人期に発症する内分泌疾患
やさしい日本語の意味
からだのしたのほうのてあしやあごなどがゆっくりとふつうより大きくなるびょうき
中国語(簡体字)の意味
因生长激素过多导致成人手足、面部等肢端增大变粗的肢端肥大症。 / 多由垂体生长激素腺瘤引起的慢性内分泌疾病。 / 以面容粗变、关节肥大及代谢异常为特征的综合征。
中国語(繁体字)の意味
因生長激素過多導致四肢末端與顏面增大的內分泌疾病 / 成人垂體腺瘤常見的病症,手腳、下顎等部位肥大
韓国語の意味
말단비대증 / 성장호르몬 과다로 손발·얼굴 등이 비대해지는 질환
ベトナム語の意味
bệnh to đầu chi / rối loạn do thừa hormone tăng trưởng, làm tay chân và nét mặt to ra / chứng phì đại các đầu chi ở người trưởng thành
タガログ語の意味
karamdaman na sanhi ng sobrang hormon ng paglaki, nagdudulot ng paglaki ng kamay, paa, at mukha / abnormal na paglaki ng mga dulo ng katawan sa mga taong nasa hustong gulang / pagkapal at paglaki ng buto at malambot na tisyu sa mukha at mga paa’t kamay
このボタンはなに?

He is receiving treatment for acromegaly.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在接受肢端肥大症的治疗。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在接受肢端肥大症的治療。

韓国語訳

그는 말단비대증 치료를 받고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang được điều trị chứng to đầu chi.

タガログ語訳

Sumasailalim siya sa paggamot para sa akromegaly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

単行本

ひらがな
たんこうぼん
名詞
日本語の意味
ひとまとまりの作品として独立して出版された書籍。雑誌の連載やシリーズ物とは区別される。 / 雑誌などに連載されていた漫画・小説などを、後に一冊の本としてまとめて出版したもの。 / (主に日本の出版業界で)文庫本・新書などと区別される、一般的なサイズの本。
やさしい日本語の意味
ざっしのれんさいではなく、ひとつの作品だけを一冊にした本
中国語(簡体字)の意味
独立成册出版的书籍(非丛书或连续出版物) / 单卷本/单册本 / 漫画连载的结集本(单行本)
中国語(繁体字)の意味
獨立出版的單冊書籍,非系列或叢書的一部分 / 將連載作品集結成冊的出版品
韓国語の意味
독립적으로 출간된 한 권짜리 책 / 연속 간행물이나 총서에 속하지 않는 단독 발행물
ベトナム語の意味
sách xuất bản độc lập, không thuộc bộ/series / cuốn sách phát hành riêng lẻ, không theo kỳ / (manga) tập truyện in thành một cuốn riêng, tuyển từ các kỳ tạp chí
タガログ語の意味
aklat na hiwalay (hindi bahagi ng serye) / hiwalay na tomo / bukod na inilathalang aklat
このボタンはなに?

I bought a new book.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了新的单行本。

中国語(繁体字)の翻訳

我買了一本新的單行本。

韓国語訳

새 단행본을 샀습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã mua một cuốn sách mới.

タガログ語訳

Bumili ako ng bagong aklat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

counter

kyūjitai

hiragana

キルギスタン

ひらがな
きるぎすたん
固有名詞
古風
日本語の意味
中央アジアに位置する内陸国「キルギス共和国」を指す旧称・異形表記。ソビエト連邦時代には「キルギス・ソビエト社会主義共和国」を指す場合もある。 / 国名「キルギス」の古風な、あるいは誤用とされる呼び方。
やさしい日本語の意味
むかしのいいかたで、キルギスのこと。ちゅうおうあじあのくに。
中国語(簡体字)の意味
吉尔吉斯斯坦的旧称 / 指吉尔吉斯共和国(过时称法)
中国語(繁体字)の意味
(舊稱)吉爾吉斯 / (舊稱)吉爾吉斯共和國
韓国語の意味
키르기스스탄의 옛 명칭. / 키르기지아로도 불린 국가명.
ベトナム語の意味
(lỗi thời) Tên gọi khác của Kyrgyzstan / Kirghizia (tên gọi cũ của Kyrgyzstan)
タガログ語の意味
Kyrgyzstan; Kirghizia (makaluma) / bansang Kyrgyzstan sa Gitnang Asya
このボタンはなに?

Kyrgyzstan is a country with charming beautiful nature.

中国語(簡体字)の翻訳

吉尔吉斯斯坦是一个以美丽的自然风光著称的国家。

中国語(繁体字)の翻訳

吉爾吉斯坦是一個以美麗的自然景觀著稱的國家。

韓国語訳

키르기스스탄은 아름다운 자연이 매력적인 나라입니다.

ベトナム語訳

Kyrgyzstan là một quốc gia hấp dẫn nhờ thiên nhiên tươi đẹp.

タガログ語訳

Ang Kyrgyzstan ay isang bansa na kilala sa maganda nitong kalikasan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

淡黄色

ひらがな
たんこうしょく
名詞
日本語の意味
淡い黄色。薄い黄色。レモンを思わせるような明るい黄色。 / 色名の一つで、強くない柔らかな黄色味を帯びた色。
やさしい日本語の意味
ごくうすいきいろのいろ。レモンのようなあかるいきいろ。
中国語(簡体字)の意味
浅而柔和的黄色 / 类似柠檬的浅黄颜色
中国語(繁体字)の意味
淺黃色 / 檸檬黃 / 淡黃
韓国語の意味
연노란색 / 담황색 / 레몬색
ベトナム語の意味
màu vàng nhạt / màu vàng chanh
タガログ語の意味
mapusyaw na dilaw / maputlang dilaw / kulay limon
このボタンはなに?

Her dress was pale yellow and it was very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的礼服是淡黄色的,非常美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

她的洋裝是淡黃色的,非常漂亮。

韓国語訳

그녀의 드레스는 연한 노란색이었고, 아주 아름다웠다.

ベトナム語訳

Chiếc váy của cô ấy màu vàng nhạt và rất đẹp.

タガログ語訳

Ang damit niya ay mapusyaw na dilaw at napakaganda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★