検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

全聾

ひらがな
ぜんろう
名詞
日本語の意味
生まれつき、または後天的に聴力をほとんど、あるいはまったく失っていること。全く音が聞こえない、あるいは実生活上ほとんど聞き取れない状態を指す。 / 医学的・法的な分類としての「ろう」の中でも、最も高度な聴覚障害の状態。 / 音声言語によるコミュニケーションが極めて困難であり、手話など視覚言語を主なコミュニケーション手段とすることが多い状態。
やさしい日本語の意味
うまれつきから耳がきこえず、まったくおとがわからないこと
中国語(簡体字)の意味
完全失聪 / 完全性耳聋 / 全部丧失听力
中国語(繁体字)の意味
完全失聽 / 全然喪失聽覺 / 失去聽力至無法聽見任何聲音
韓国語の意味
완전히 귀가 들리지 않음 / 전혀 청력을 상실한 상태 / 완전한 농
ベトナム語の意味
chứng điếc hoàn toàn / tình trạng mất thính lực hoàn toàn / mất thính lực tuyệt đối
このボタンはなに?

He is fully deaf and uses sign language to understand words.

中国語(簡体字)の翻訳

他完全失聪,为了理解语言而使用手语。

中国語(繁体字)の翻訳

他完全失聰,為了理解語言而使用手語。

韓国語訳

그는 전혀 듣지 못해서 말을 이해하기 위해 수화를 사용합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy bị điếc hoàn toàn và sử dụng ngôn ngữ ký hiệu để hiểu lời nói.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
まったき / まったい
漢字
全き
形容詞
日本語の意味
全体、完全な、全体的な
やさしい日本語の意味
ぜんぶをふくみたりないところがないようす
中国語(簡体字)の意味
全部的 / 完整的 / 全面的
中国語(繁体字)の意味
全部的 / 完全的 / 全面的
韓国語の意味
전체의 / 완전한 / 전반적인
ベトナム語の意味
toàn bộ / trọn vẹn / tổng thể
タガログ語の意味
buo / ganap / pangkalahatan
このボタンはなに?

All students asked questions about the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

所有学生都就考试提出了问题。

中国語(繁体字)の翻訳

所有學生都就考試提出了問題。

韓国語訳

모든 학생이 시험에 대해 질문했습니다.

ベトナム語訳

Tất cả các sinh viên đã đặt câu hỏi về kỳ thi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
ゼン
訓読み
い / い / く /
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
美徳 / 善良さ
やさしい日本語の意味
よいこと。ひとやおこないがただしく、ひとをたいせつにするこころ。
中国語(簡体字)の意味
美德 / 善良 / 仁慈
中国語(繁体字)の意味
美德 / 善良 / 仁德
韓国語の意味
선 / 선함 / 덕
ベトナム語の意味
đức hạnh / lòng tốt / điều thiện
タガログ語の意味
kabutihan / kagandahang-asal / mabuti
このボタンはなに?

I believe that virtue is the highest virtue of mankind.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为善是人类最高的美德。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為善是人類最高的美德。

韓国語訳

선은 인간의 최고의 미덕이라고 생각합니다.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ rằng thiện là đức hạnh cao nhất của con người.

タガログ語訳

Naniniwala ako na ang kabutihan ang pinakamataas na birtud ng tao.

このボタンはなに?

ひらがな
ぜん
名詞
日本語の意味
良い、良い行い
やさしい日本語の意味
よいこと。ひとやしゃかいのためになるよいおこない。
中国語(簡体字)の意味
善良;美德 / 善行;善事 / 仁善;善意
中国語(繁体字)の意味
善事;善行 / 美德;仁善 / 善(抽象的良善)
韓国語の意味
선 / 선행 / 착한 행위
ベトナム語の意味
cái thiện / điều thiện / việc thiện
タガログ語の意味
kabutihan / mabuting gawa / birtud
このボタンはなに?

She performs small good deeds every day.

中国語(簡体字)の翻訳

她每天都在积累小小的善行。

中国語(繁体字)の翻訳

她每天累積著小小的善行。

韓国語訳

그녀는 작은 선행을 매일 쌓아가고 있다.

ベトナム語訳

Cô ấy hằng ngày tích lũy những việc tốt nhỏ.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
ネン
訓読み
える / やす /
文字
小学5年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
燃える、輝く
やさしい日本語の意味
もえることをあらわすもじ。ひでものがやけるようすをしめす。
中国語(簡体字)の意味
燃烧 / 点燃 / 发光发热
中国語(繁体字)の意味
燃燒 / 點燃 / 發光發熱
韓国語の意味
타다 / 타오르다 / 연소하다
ベトナム語の意味
cháy / bốc cháy / rực sáng
タガログ語の意味
masunog / magliyab / ningas
このボタンはなに?

This wood burns easily.

中国語(簡体字)の翻訳

这种木材容易燃烧。

中国語(繁体字)の翻訳

這種木材容易燃燒。

韓国語訳

이 목재는 불에 잘 탑니다.

ベトナム語訳

Gỗ này dễ cháy.

タガログ語訳

Madaling masunog ang kahoy na ito.

このボタンはなに?

音読み
ゼン / ネン
訓読み
しか / しかり / しかし / さ /
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
そして; そしてそれゆえ / そうであれば; 現状では; そのように / しかしながら; しかし / ある種のもの; ある種のもの
やさしい日本語の意味
そうであること、やそのようすをしめすもじ。ときにしかしなどのいみももつ。
中国語(簡体字)の意味
如此;那样 / 于是;因此;若如此 / 然而;但是
中国語(繁体字)の意味
如此;那樣 / 然而;但是 / 於是;因此
韓国語の意味
그러하다; 그렇게; 그와 같이 / 그러나; 하지만 / 그래서; 그러므로
ベトナム語の意味
như vậy; theo cách đó / tuy nhiên; nhưng / và; rồi; vì vậy; nếu vậy
タガログ語の意味
kaya; kung gayon / sa ganyang paraan; ganoon / gayonpaman; ngunit
このボタンはなに?

She is fascinated by the beauty of nature.

中国語(簡体字)の翻訳

她被大自然的美所吸引。

中国語(繁体字)の翻訳

她為大自然的美麗著迷。

韓国語訳

그녀는 자연의 아름다움에 매료되어 있다.

ベトナム語訳

Cô ấy bị cuốn hút bởi vẻ đẹp của thiên nhiên.

このボタンはなに?

ひらがな
ぜん
名詞
略語 異表記
日本語の意味
(仏教) 禅宗の規律と教義 / 座禅 (zazen) の略: 禅の瞑想における座り方
やさしい日本語の意味
ぶっきょうのおしえで、しずかにすわってこころをととのえること。
中国語(簡体字)の意味
禅定;深度静修 / 禅宗的教义与修行 / (简称)坐禅;打坐冥想的坐姿
中国語(繁体字)の意味
禪定(禪那、三昧) / 禪宗的教義與修行 / (略)坐禪、打坐
韓国語の意味
선정·삼매 / 선불교의 교리와 수행 / 좌선 자세
ベトナム語の意味
Thiền định; tam-muội / Giáo lý và thực hành của Thiền tông / Viết tắt của tọa thiền (zazen)
タガログ語の意味
malalim na meditasyon (dhyana/samadhi) / mga katuruan at disiplina ng Budismong Zen / zazen; pag-upong meditasyon sa Zen
このボタンはなに?

The practice of dhyana-samadhi, cultivated through years of seated meditation and introspective observation, demonstrates that the deep concentration it fosters helps develop the insight essential for complex decision-making and emotional regulation.

中国語(簡体字)の翻訳

禅的修行表明,经过多年坐禅与内省观察所培养的深度专注,能够形成对复杂判断与情绪调节不可或缺的洞察力。

中国語(繁体字)の翻訳

禪的修行表明,透過多年禪坐與內省觀察所培養出的深沉專注,能夠養成對於複雜判斷與情緒調節不可或缺的洞察力。

韓国語訳

선 수행은 오랜 세월의 좌선과 내성적 관찰을 통해 길러지는 깊은 집중이 복잡한 판단과 정서 조절에 필수적인 통찰력을 배양한다는 것을 보여준다.

ベトナム語訳

Thực hành Thiền cho thấy rằng sự tập trung sâu, được nuôi dưỡng qua nhiều năm ngồi thiền và quan sát nội tâm, bồi đắp khả năng thấu suốt cần thiết cho những phán đoán phức tạp và việc điều chỉnh cảm xúc.

タガログ語訳

Ipinapakita ng pagsasanay sa Zen na ang malalim na konsentrasyon na hinuhubog ng maraming taon ng zazen at panloob na pagmamasid ay nagpapalago ng isang pananaw na mahalaga para sa masalimuot na paghatol at pag-regula ng emosyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

前接語

ひらがな
ぜんせつご
名詞
日本語の意味
直前の語や句に密着して付き、独立した語としては通常用いられない要素。日本語の「は」「が」「を」などの助詞、あるいは英語の短縮形の ’m, ’re などが例として挙げられる。 / 統語的には前の語に依存しつつも、形態的には独立した語として扱われることがある付属的な語。
やさしい日本語の意味
たんごのうしろについて、いみをそえるはたらきをもつことば
中国語(簡体字)の意味
依附于前一词尾、与其连读的弱读词或语素 / 后附词
中国語(繁体字)の意味
依附於前一詞末尾、無獨立重音的附著語(後附詞) / 與前一詞構成單一重音或語音單位的後接詞 / 緊跟在前詞之後、語音上倚賴前詞的語素或詞
韓国語の意味
앞 단어에 의존해 그 뒤에 붙어 발음되는 작은 기능어 / 문법적으로는 독립하지만 강세를 잃고 앞 단어에 기대는 요소
ベトナム語の意味
Tiểu từ phụ thuộc đứng sau, gắn vào từ đứng trước. / Hình vị kết dính không mang trọng âm, bám vào từ trước. / Yếu tố ngữ pháp hậu kết đi sau từ chủ.
タガログ語の意味
klitik na nakakabit sa naunang salita / katagang nakikisunod at nakadugtong sa naunang salita
このボタンはなに?

Learning how to use enclitics helps deepen your understanding of Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

学习前接语的用法有助于加深对日语的理解。

中国語(繁体字)の翻訳

學習前綴的用法有助於加深對日語的理解。

韓国語訳

접두사의 사용법을 배우는 것은 일본어에 대한 이해를 깊게 하는 데 도움이 됩니다.

ベトナム語訳

Học cách sử dụng tiền tố sẽ giúp bạn hiểu sâu hơn về tiếng Nhật.

タガログ語訳

Makakatulong ang pag-aaral kung paano gamitin ang mga unlapi sa pagpapalalim ng pag-unawa sa wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

前夕

ひらがな
ぜんせき
名詞
日本語の意味
前の晩。さくばん。 / ある出来事の起こる前夜。
やさしい日本語の意味
きのうのよるや、すぐまえのよるのことをいうことば
中国語(簡体字)の意味
前一天的夜晚 / 昨夜 / 某事发生前的夜晚
中国語(繁体字)の意味
前一晚 / 前夜 / 昨夜
韓国語の意味
전날 밤 / 지난밤 / 전야
ベトナム語の意味
đêm trước / đêm hôm trước / đêm trước đó
タガログ語の意味
nakaraang gabi / kagabi / bisperas (gabi bago ng isang okasyon)
このボタンはなに?

He studied all night on the eve of the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他在考试前夕整夜学习。

中国語(繁体字)の翻訳

他在考試前夕整晚都在讀書。

韓国語訳

그는 시험 전날 밤새도록 공부했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã học suốt đêm trước ngày thi.

タガログ語訳

Nag-aral siya buong gabi bago ang pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

とうぜん

漢字
当然
形容詞
日本語の意味
物事がそうなるのがあたりまえであるさま。そうであるのが当然な状態や様子を表す形容動詞。「当然の結果」などのように用いられる。
やさしい日本語の意味
そうなるのがあたりまえで、ふつうだと思われるようす
中国語(簡体字)の意味
理所当然的 / 必然的 / 合理的
中国語(繁体字)の意味
理所當然的 / 自然的;必然的 / 合理的;適當的
韓国語の意味
당연한 / 마땅한 / 자연스러운
ベトナム語の意味
đương nhiên / hiển nhiên / hợp lý, chính đáng
タガログ語の意味
nararapat / makatuwiran / di-maiiwasan
このボタンはなに?

It's only natural that he passes the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过考试是理所当然的。

中国語(繁体字)の翻訳

他考試合格是理所當然的。

韓国語訳

그가 시험에 합격하는 것은 당연하다.

ベトナム語訳

Việc anh ấy đỗ kỳ thi là điều đương nhiên.

タガログ語訳

Natural lamang na pumasa siya sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★