検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
製造
ひらがな
せいぞう
関連語
性別
ひらがな
せいべつ
関連語
修正
ひらがな
しゅうせい
名詞
日本語の意味
改訂; 訂正; 修正; 修正または改善するための変更
やさしい日本語の意味
まちがいやよくないところをなおすこと
中国語(簡体)
修改;更正 / 修订;校正 / 为改进而作的改动
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
再生
ひらがな
さいせい
名詞
日本語の意味
再び生き返る / 再生 / 再利用 / リサイクル / 複製
やさしい日本語の意味
もういちどいきるようになること、またはものをもういちどつかうこと。きかいでおとやどうがをもういちどながすこと。
中国語(簡体)
复活;重生 / 回收再利用 / 播放
関連語
小学生
ひらがな
しょうがくせい
名詞
日本語の意味
学童、男子生徒、女子生徒(特に小学校に通う生徒)
やさしい日本語の意味
しょうがっこうにかようこども。ふつうはろくさいからじゅうにさい。
中国語(簡体)
小学的学生 / 就读于小学的儿童 / 小学阶段的学童
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
征服
ひらがな
せいふく
名詞
日本語の意味
征服
やさしい日本語の意味
つよいちからで、くにやとちやひとをじぶんのものにすること
中国語(簡体)
对他人或地区的制服与统治 / 通过武力取得控制与占领 / 使其屈服的过程
関連語
未来時制
ひらがな
みらいじせい
名詞
日本語の意味
未来の事柄を表す文法上の時制。英語などで、これから起こる動作や状態を示すために用いられる形のこと。
やさしい日本語の意味
これからおこることをあらわすためのことばのつかいかたのきまり
中国語(簡体)
将来时态 / 将来时 / 未来时态
関連語
和製英語
ひらがな
わせいえいご
名詞
日本語の意味
和製英語とは、日本語話者が英語の語源(つづりや発音など)を基に独自に作った語で、英語母語話者や英語圏では実際には用いられない、または同じ意味では使われない語を指す。
やさしい日本語の意味
えいごににたことばをにほんでつくったことば。えいごのくにではあまりつかわない。
中国語(簡体)
日本人以英语词根造出的词语,仅在日语中使用 / 仅在日本流行、不被英语母语者使用的伪英语
関連語
聖金曜日
ひらがな
せいきんようび
名詞
日本語の意味
キリスト教において、イエス・キリストが十字架にかけられた受難を記念する金曜日。復活祭(イースター)の直前の金曜日にあたる。 / キリスト教の典礼暦で重要な聖なる日とされ、特別な礼拝や儀式が行われる金曜日。
やさしい日本語の意味
キリスト教で、復活祭の前の金曜日。十字架のことを思い出す日。
中国語(簡体)
耶稣受难日(复活节前的星期五) / 受难节 / 圣周五
関連語
loading!
Loading...