本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

いちにちじゅう

漢字
一日中
名詞
かなりやさしい日本語
あさからよるまでずっとのこと
日本語の意味
ある期間の全ての時間を通してという意味。ここでは「一日」という時間の最初から最後まで続くことを表す。
このボタンはなに?

He was playing video games all day.

中国語(簡体字)の翻訳

他整天都在玩电子游戏。

中国語(繁体字)の翻訳

他整天都在玩電動遊戲。

韓国語訳

그는 하루 종일 비디오 게임을 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia bermain video game sepanjang hari.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chơi trò chơi điện tử suốt cả ngày.

タガログ語訳

Naglaro siya ng video games buong araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

一汁一菜

ひらがな
いちじゅういっさい
名詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
ごはんとみそしるとおかずをひとしゅるいだけそろえた、かんたんなしょくじ
日本語の意味
主に家庭料理としての、質素で素朴な食事スタイル、またはその思想。基本形は「ご飯+汁物1品+おかず1品」で構成される。 / 日本の伝統的な食事構成の一つ。主食のご飯に、味噌汁などの汁物一品と、煮物・焼き物・和え物などからなるおかず一品を添えたもの。 / 贅沢をせず、過不足のないシンプルな食事をよしとする生活態度や価値観をも指す語。
このボタンはなに?

My mother prepares a traditional frugal Japanese meal every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我妈妈每天都会给我做一汤一菜的饭菜。

中国語(繁体字)の翻訳

我媽媽每天都為我準備一汁一菜的餐點。

韓国語訳

제 어머니는 매일 국 하나와 반찬 하나로 식사를 만들어 주십니다.

インドネシア語訳

Ibu saya setiap hari menyiapkan makanan satu sup dan satu lauk.

ベトナム語訳

Mẹ tôi ngày nào cũng nấu cho tôi bữa ăn gồm một canh và một món.

タガログ語訳

Araw-araw, inihahanda ng aking ina para sa akin ang isang pagkain na binubuo ng isang sabaw at isang ulam.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

一日中

ひらがな
いちにちじゅう
名詞
かなりやさしい日本語
あさからよるまでいちにちずっとのこと。
日本語の意味
ある期間のすべての時間 / 朝から晩までひと続きにわたる時間全体 / 始まりから終わりまで休みなく続く時間
このボタンはなに?

He was reading a book in his room all day.

中国語(簡体字)の翻訳

他一整天都在房间里看书。

中国語(繁体字)の翻訳

他整天都在房間裡讀書。

韓国語訳

그는 하루 종일 방에서 책을 읽고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia membaca buku di kamarnya sepanjang hari.

ベトナム語訳

Cả ngày anh ấy ở trong phòng đọc sách.

タガログ語訳

Maghapon siyang nagbabasa ng libro sa silid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一部始終

ひらがな
いちぶしじゅう
名詞
かなりやさしい日本語
はじめからおわりまでにあったことの、こまかいところまですべて
日本語の意味
物事の初めから終わりまでの全部。事のいきさつのすべて。
このボタンはなに?

He told me the whole story of the incident.

中国語(簡体字)の翻訳

他向我讲述了那起事件的全部经过。

中国語(繁体字)の翻訳

他把那件事的始末都告訴了我。

韓国語訳

그는 그 사건의 전말을 나에게 이야기했다.

インドネシア語訳

Dia menceritakan kepada saya seluk-beluk kejadian itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã kể cho tôi toàn bộ đầu đuôi của vụ việc.

タガログ語訳

Sinabi niya sa akin ang buong nangyari sa insidente.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

四十一

ひらがな
よんじゅういち
数詞
かなりやさしい日本語
さんじゅうにいちのつぎのかずで、よんじゅうよりひとつおおいかず
日本語の意味
40より1多い数。また、その数の順番。 / 41個あること。 / 41歳のこと。 / 第41番目のこと。
このボタンはなに?

My father is forty-one years old.

中国語(簡体字)の翻訳

我父亲四十一岁。

中国語(繁体字)の翻訳

我父親四十一歲。

韓国語訳

제 아버지는 마흔한 살입니다.

インドネシア語訳

Ayah saya berusia empat puluh satu tahun.

ベトナム語訳

Bố tôi 41 tuổi.

タガログ語訳

Ang aking ama ay apatnapu't isang taong gulang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

一汁三菜

ひらがな
いちじゅうさんさい
名詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
ごはんとしるもの一つと、おかず三つをそろえた、にほんのりょうりのかたち
日本語の意味
一汁三菜の意味:日本の伝統的な食事スタイルで、汁物1品とおかず3品(主菜1品+副菜2品)を基本とする献立構成のこと。ご飯を含めた「主食+汁+三菜」の形で、栄養バランスのよい食事の典型とされる。
このボタンはなに?

My mother prepares a traditional Japanese meal every day.

中国語(簡体字)の翻訳

妈妈每天都会为我做一汁三菜的饭菜。

中国語(繁体字)の翻訳

媽媽每天都為我做一汁三菜的飯菜。

韓国語訳

어머니는 매일 국 한 그릇과 반찬 세 가지의 식사를 차려 주십니다.

インドネシア語訳

Ibu saya menyiapkan makanan satu sup dan tiga lauk setiap hari.

ベトナム語訳

Mẹ tôi hàng ngày nấu cho tôi bữa ăn gồm một canh và ba món.

タガログ語訳

Inihahanda ng nanay ko araw-araw ang pagkain na binubuo ng isang sabaw at tatlong ulam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

一を聞いて十を知る

ひらがな
いちをきいてじゅうをしる
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
すこしきくだけでたくさんのことがわかる
日本語の意味
わずかな情報から全体を理解するほど理解力や洞察力が優れていることを表す慣用句・ことわざ。
このボタンはなに?

He is the type of person who understands ten from hearing one.

中国語(簡体字)の翻訳

他是闻一知十的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是聽一知十的人。

韓国語訳

그는 한 말을 들으면 열을 아는 사람이다.

インドネシア語訳

Dia tipe orang yang bisa langsung mengerti banyak hal dari sedikit informasi.

ベトナム語訳

Anh ấy là người nghe một hiểu mười.

タガログ語訳

Isa siyang taong kapag narinig ang kaunti, nauunawaan na ang kabuuan.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★