検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

しんがり

漢字
殿
名詞
日本語の意味
後衛
やさしい日本語の意味
うしろのほうにいて、さいごまでまもる人ややくめのこと
中国語(簡体字)の意味
殿后(在队伍后方负责掩护) / 后卫部队 / 队尾,最后位置
中国語(繁体字)の意味
殿後部隊 / 後衛 / 隊伍末尾、殿後位置
韓国語の意味
후위 / 후미 / 맨뒤
ベトナム語の意味
hậu quân; lực lượng đoạn hậu / phía sau cùng của đội hình / người đi cuối; chốt chặn cuối
このボタンはなに?

Even amid the chaos of the retreat, he took the initiative to serve as the rearguard and ensured his comrades' safe withdrawal.

中国語(簡体字)の翻訳

即便在撤退混乱之中,他也率先主动担任殿后,确保了同伴的安全撤离。

中国語(繁体字)の翻訳

即使在撤退一片混亂之際,他仍率先自告奮勇擔任殿後,確保同伴安全撤離。

韓国語訳

철수가 혼란스러운 와중에도 그는 솔선수범해 후미를 자청하여 동료들의 안전한 대피를 확보했다.

ベトナム語訳

Ngay cả khi cuộc rút lui hỗn loạn, anh ấy đã chủ động xung phong làm hậu vệ phía sau, đảm bảo đồng đội rút lui an toàn.

このボタンはなに?

しんがく

漢字
神学 / 進学 / 心学
名詞
日本語の意味
神学 / 進学 / 心学
やさしい日本語の意味
つぎのがっこうへすすむこと。かみについてまなぶことや、えどのころのみんなのどうとくのおしえ。
中国語(簡体字)の意味
神学(研究神与宗教的学科) / 升学(升入大学等高等院校) / 心学(江户时代融合佛教、神道与儒家伦理的民间教化)
中国語(繁体字)の意味
神學 / 升學(進入大學等更高學府) / 心學(江戶時代民間普及的佛教、神道與儒家倫理融合之學說)
韓国語の意味
신학 / 진학(대학 등 상급학교로 올라감) / 에도 시대에 불교·신도·유교 윤리를 결합한 대중적 도덕 사상
ベトナム語の意味
Thần học / Lên đại học / Tâm học (hệ tư tưởng đạo đức thời Edo pha trộn Phật giáo, Thần đạo và Nho giáo)
タガログ語の意味
teolohiya / pagpasok sa unibersidad / Shingaku, etikal na katuruan noong Edo na hango sa Budismo, Shinto at Konpusyanismo
このボタンはなに?

He is majoring in theology at university.

中国語(簡体字)の翻訳

他在大学主修神学。

中国語(繁体字)の翻訳

他在大學主修神學。

韓国語訳

그는 대학에서 신학을 전공하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học chuyên ngành thần học ở trường đại học.

タガログ語訳

Nag-aaral siya ng teolohiya sa unibersidad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんばつ

漢字
神罰
名詞
日本語の意味
神や超自然的存在による罰。神の怒りとして下される懲罰。
やさしい日本語の意味
かみがわるいことをしたひとにあたえるばつ
中国語(簡体字)の意味
神罚 / 天谴 / 神明的惩罚
中国語(繁体字)の意味
神罰 / 天譴 / 神明的懲罰
韓国語の意味
신의 벌 / 신벌 / 신의 처벌
ベトナム語の意味
thiên phạt / trừng phạt của thần linh / hình phạt của trời
タガログ語の意味
parusa ng diyos / parusang mula sa diyos / parusang makalangit
このボタンはなに?

He was afraid that his actions would invite divine punishment.

中国語(簡体字)の翻訳

他担心那种行为会招来天谴。

中国語(繁体字)の翻訳

他害怕那個行為會招來神罰。

韓国語訳

그는 그 행동이 신의 벌을 불러올까 두려워했다.

ベトナム語訳

Anh ta sợ rằng hành động đó sẽ dẫn đến sự trừng phạt của thần.

タガログ語訳

Natakot siya na ang kanyang kilos ay magdudulot ng kaparusahan mula sa Diyos.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんしおん

漢字
唇歯音
名詞
日本語の意味
唇と歯で調音される子音音声。唇歯音。 / (音声学)下唇と上の前歯を接近・接触させて調音される音の総称。
やさしい日本語の意味
くちびるとしたのまえばでこすって出すおと
中国語(簡体字)の意味
唇齿音 / 唇齿辅音 / 由下唇与上齿接触发出的音
中国語(繁体字)の意味
唇齒音 / 由上齒與下唇接觸發出的輔音
韓国語の意味
아랫입술과 윗니로 조음하는 자음 / 아랫입술과 윗니의 접촉으로 만들어지는 말소리
ベトナム語の意味
âm môi răng / phụ âm môi răng / âm phát ra bằng môi dưới và răng trên
タガログ語の意味
labiodental na tunog / tunog labi-at-ngipin / tunog na binibigkas sa ibabang labi at itaas na ngipin
このボタンはなに?

A labiodental, or 'shinshion' in Japanese, is a sound produced using the lips and teeth.

中国語(簡体字)の翻訳

しんしおん是用嘴唇和牙齿发音的声音。

中国語(繁体字)の翻訳

唇齒音是用嘴唇和牙齒發出的音。

韓国語訳

신시온은 입술과 치아를 사용하여 발음하는 소리입니다.

ベトナム語訳

しんしおん là âm được phát âm bằng môi và răng.

タガログ語訳

Ang しんしおん ay tunog na binibigkas gamit ang mga labi at ngipin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんみょう

漢字
神妙 / 深妙
形容詞
日本語の意味
神妙 / 深妙
やさしい日本語の意味
かしこまっておとなしく、まじめでしずかなようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
奥妙;玄妙 / 神奇;奇妙 / 严肃认真;恭顺老实
中国語(繁体字)の意味
精妙奇異;高明可嘉 / 恭順、老實(態度) / 深奧微妙、玄妙
韓国語の意味
공손하고 얌전한 / 훌륭하고 감탄스러운 / 심오하고 오묘한
ベトナム語の意味
ngoan ngoãn, nghiêm trang / thâm diệu, vi diệu
タガログ語の意味
taimtim / mapagpakumbaba / malalim at misteryoso
このボタンはなに?

I was surprised by his solemn attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他那神妙的态度让我很吃惊。

中国語(繁体字)の翻訳

他那神妙的態度令我感到驚訝。

韓国語訳

그의 얌전한 태도에 놀랐다.

ベトナム語訳

Tôi đã ngạc nhiên trước thái độ nghiêm trang của anh ấy.

タガログ語訳

Nagulat ako sa kanyang mahinahong pag-uugali.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

しんめい

漢字
身命 / 神名 / 神命 / 神明 / 晨明 / 新茗
名詞
日本語の意味
身命: からだといのち。自分のいのち全体。 / 神名: 神社にまつられている神の名前。また、その神社の名前。 / 神命: 神から下された命令やお告げ。 / 神明: 神そのもの、または神のみこころ。転じて、天道・天の理法のこと。 / 晨明: 夜が明けてあたりがほのぼのと明るくなるころ。あけがた。 / 新茗: 茶の新芽。また、その新芽でいれた茶。新茶。
やさしい日本語の意味
かみやひとのいのちなどをさすことばで、ねがいやちかいを強くあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
身与命;生命 / 神灵 / 神的名号(或神社名称)
中国語(繁体字)の意味
神靈 / 神或神社的名稱 / 身體與性命
韓国語の意味
신의 이름 또는 신사의 이름 / 신의 명령 / 신(신령)
ベトナム語の意味
thân mạng; tính mạng / mệnh lệnh của thần / vị thần
タガログ語の意味
pangalan ng diyos o ng dambana / utos ng diyos / diyos
このボタンはなに?

He dedicated his body and life for his family.

中国語(簡体字)の翻訳

他为家人献出了生命。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了家人獻出了生命。

韓国語訳

그는 가족을 위해 목숨을 바쳤습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hy sinh mạng sống vì gia đình.

タガログ語訳

Ipinag-alay niya ang kanyang buhay para sa kanyang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんりょう

漢字
診療
名詞
日本語の意味
医師が患者の病気やけがの状態を診察し、治療を行うこと。診察と治療の総称。 / 医療機関で行われる診察・治療の行為全般や、その時間帯・体制を指す語。
やさしい日本語の意味
びょうきの人をみて、なおすためにいろいろなことをすること
中国語(簡体字)の意味
诊疗 / 医学检查与治疗 / 医疗诊治
中国語(繁体字)の意味
醫療診治 / 診察與治療 / 醫療服務
韓国語の意味
진료 / 진찰과 치료
ベトナム語の意味
khám và điều trị / khám chữa bệnh / chẩn đoán và điều trị
タガログ語の意味
medikal na pagsusuri at paggamot / pagpapatingin at gamutan / serbisyong medikal
このボタンはなに?

I will go to the hospital for a medical examination and treatment today.

中国語(簡体字)の翻訳

我今天要去医院就诊。

中国語(繁体字)の翻訳

我今天要去醫院看診。

韓国語訳

저는 오늘 진료를 받으러 병원에 갑니다.

ベトナム語訳

Hôm nay tôi sẽ đến bệnh viện để khám bệnh.

タガログ語訳

Pupunta ako ngayon sa ospital para magpakonsulta.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんりゃくしゃ

漢字
侵略者
名詞
日本語の意味
他の国や領域に武力などで攻め入る者 / 他人の権利・領域・プライバシーなどを不当に侵してくる人
やさしい日本語の意味
よそのくににちからでおし入り、そのくにをじぶんのものにしようとするひと
中国語(簡体字)の意味
侵略者 / 入侵者
中国語(繁体字)の意味
侵略者 / 入侵者
韓国語の意味
남의 나라나 영토를 무력으로 침범하는 사람 / 적군으로 침공해 들어오는 자
ベトナム語の意味
kẻ xâm lược / người xâm lược
タガログ語の意味
mananakop / mananalakay / manlulupig
このボタンはなに?

The invaders took away our peace.

中国語(簡体字)の翻訳

侵略者夺走了我们的和平。

中国語(繁体字)の翻訳

侵略者奪走了我們的和平。

韓国語訳

침략자들이 우리의 평화를 빼앗았습니다.

ベトナム語訳

Những kẻ xâm lược đã cướp đi hòa bình của chúng ta.

タガログ語訳

Inagaw ng mga mananakop ang ating kapayapaan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんみょう

漢字
神妙 / 身命 / 深妙
名詞
日本語の意味
身命: からだといのち。自分の生命。「身命を賭して守る」などの用例がある。 / 神妙: 怪しげで不思議なさま。また、感心なさま・けなげで感心なさま。「神妙な心がけ」「神妙不可思議」などの用例がある。 / 針妙: (仏教語)仏の教えやはたらきが、針のように細やかで巧みであること。また、その深遠さをたとえていう語。 / 深妙: (仏教語)非常に奥深く、計り知れないほど不思議であること。道理や理法などがきわめて深遠であるさま。
やさしい日本語の意味
いのちやからだをたいせつにすることや、そのいのちそのものをいうことば
中国語(簡体字)の意味
身体与性命 / 神妙、精妙 / 深奥微妙
中国語(繁体字)の意味
身體與性命 / 奧妙、玄妙 / 深奧微妙
韓国語の意味
몸과 목숨; 생명 / 신묘함; 얌전하고 근신하는 태도 / 깊고 오묘함
ベトナム語の意味
thân mạng; tính mạng / đáng khen; ngoan ngoãn / sâu xa; huyền diệu
タガログ語の意味
buhay at katawan / pagkasunurin / malalim at mahiwaga
このボタンはなに?

He is dedicating his body and life to that job.

中国語(簡体字)の翻訳

他为那份工作献身。

中国語(繁体字)の翻訳

他把自己的身心獻給那份工作。

韓国語訳

그는 그 일에 자신의 생명을 바치고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang cống hiến cả đời mình cho công việc đó.

タガログ語訳

Iniaalay niya ang kanyang buhay sa trabahong iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんげん

ひらがな
しんげんする
漢字
進言する
動詞
日本語の意味
目上の人に対して意見や考えを申し出ること。 / 事情をよく知る者が、適切と思う方策などを申し上げること。
やさしい日本語の意味
目上の人に よいと 思う やり方や 考えを ていねいに 言うこと
中国語(簡体字)の意味
进言 / 进谏 / 提出建议
中国語(繁体字)の意味
進諫 / 建言 / 向上級提出建議
韓国語の意味
윗사람에게 의견을 아뢰다 / 간언하다 / 건의하다
ベトナム語の意味
dâng lời khuyên lên cấp trên / tâu trình, đề xuất ý kiến với người có thẩm quyền / kiến nghị với cấp trên
タガログ語の意味
magmungkahi sa nakatataas / magpayo sa pinuno / maglahad ng rekomendasyon
このボタンはなに?

I recommend that you suggest a new idea.

中国語(簡体字)の翻訳

我建议你提出新的想法。

中国語(繁体字)の翻訳

我建議你提出新的想法。

韓国語訳

당신에게는 새로운 아이디어를 제안하는 것을 권합니다.

ベトナム語訳

Tôi khuyên bạn nên đề xuất những ý tưởng mới.

タガログ語訳

Inirerekomenda ko sa iyo na magmungkahi ng bagong ideya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★