ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

しゅうえん

漢字
終焉
名詞
日本語の意味
物事や人生の終わり。特に避けがたい最後の時や、死に至る局面を指す。 / 歴史・時代・組織・制度・文化などが終わりを迎えること。 / (比喩的に)栄えていたものが衰え、完全に終わってしまうこと。
やさしい日本語の意味
ものごとやいのちがおわること
このボタンはなに?

This story ends with his demise.

中国語(簡体字)の翻訳

这个故事以他的终焉告终。

中国語(繁体字)の翻訳

這個故事隨著他的終焉而結束。

韓国語訳

이 이야기는 그의 최후와 함께 끝난다.

インドネシア語訳

Kisah ini berakhir dengan kematiannya.

ベトナム語訳

Câu chuyện này kết thúc cùng với cái chết của anh ấy.

タガログ語訳

Nagtatapos ang kuwentong ito sa kaniyang kamatayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

とくしゅう

ひらがな
とくしゅうする
漢字
特集する
動詞
日本語の意味
特別に取り上げて詳しく記事や番組などで扱うこと。
やさしい日本語の意味
あることや人をえらんで、くわしく知らせるために大きくあつかう
このボタンはなに?

The editorial team plans to feature young writers in the next issue.

中国語(簡体字)の翻訳

编辑部计划在下期特刊中专题介绍年轻作家。

中国語(繁体字)の翻訳

編輯部預定在下期以年輕作家為特集。

韓国語訳

편집부는 다음 호에서 젊은 작가들을 특집할 예정이다.

インドネシア語訳

Redaksi berencana menampilkan penulis muda di edisi berikutnya.

ベトナム語訳

Ban biên tập dự định sẽ làm một chuyên đề về các tác giả trẻ trong số tiếp theo.

タガログ語訳

Plano ng editoryal na tampokan ang mga batang manunulat sa susunod na isyu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

とくしゅう

漢字
特集
名詞
日本語の意味
特定のテーマや対象を取り上げ,集中的に扱った記事・番組・企画など。特集号,特集番組など。
やさしい日本語の意味
あるテーマについて くわしくまとめて しゅうかんしや テレビで つくったもの
このボタンはなに?

This month's magazine includes a special feature on environmental issues.

中国語(簡体字)の翻訳

本月的杂志有一个以环境问题为主题的特辑。

中国語(繁体字)の翻訳

本月的雜誌有以環境問題為主題的特輯。

韓国語訳

이번 달 잡지에는 환경 문제를 주제로 한 특집이 실려 있다.

インドネシア語訳

Edisi majalah bulan ini memuat sebuah liputan khusus bertema masalah lingkungan.

ベトナム語訳

Tạp chí số tháng này có một chuyên đề về các vấn đề môi trường.

タガログ語訳

Ang magasin ngayong buwan ay may espesyal na tampok tungkol sa mga suliraning pangkapaligiran.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しゅうまつ

漢字
週末 / 終末
名詞
日本語の意味
ある期間の終わり。また、そのとき。 / 一週間の終わりのころ。土曜日・日曜日。
やさしい日本語の意味
しゅうのおわりの二日か三日をいうこと
このボタンはなに?

What will you do on the weekend?

中国語(簡体字)の翻訳

周末你做什么?

中国語(繁体字)の翻訳

週末你會做什麼?

韓国語訳

주말에 무엇을 하세요?

インドネシア語訳

Apa yang kamu lakukan pada akhir pekan?

ベトナム語訳

Cuối tuần bạn làm gì?

タガログ語訳

Ano ang gagawin mo sa katapusan ng linggo?

このボタンはなに?
関連語

romanization

しゅうでん

漢字
終電
名詞
日本語の意味
1. その日の運行で最後に出発する電車。通常、夜遅い時間帯に設定されている。 / 2. 比喩的に、その機会を逃すと次がないぎりぎり最後のチャンス。
やさしい日本語の意味
よるおそくにそのひさいごにでるでんしゃ
このボタンはなに?

I missed the last train.

中国語(簡体字)の翻訳

错过了末班车。

中国語(繁体字)の翻訳

我錯過了末班電車。

韓国語訳

막차를 놓쳐 버렸어.

インドネシア語訳

Saya ketinggalan kereta terakhir.

ベトナム語訳

Tôi đã lỡ chuyến tàu cuối cùng.

タガログ語訳

Nahuli ako sa pagsakay sa huling tren.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はくしゅう

漢字
白秋 / 伯州
固有名詞
日本語の意味
はくしゅう:日本の旧国名「伯耆国(ほうきのくに)」の別称、または人名・地名などに用いられる固有名詞。「白秋」は主に人名や号として用いられる表記。
やさしい日本語の意味
にほんのむかしのくにのなまえや、にほんのしじんのなまえとしてつかわれることば
このボタンはなに?

Hakushu's poetry had a great influence on Japanese literature.

中国語(簡体字)の翻訳

白秋的诗歌对日本文学产生了重大影响。

中国語(繁体字)の翻訳

白秋的詩對日本文學產生了很大的影響。

韓国語訳

하쿠슈의 시는 일본 문학에 큰 영향을 미쳤습니다.

インドネシア語訳

Puisi-puisi Hakushū memberi pengaruh besar pada sastra Jepang.

ベトナム語訳

Các bài thơ của Hakushū đã có ảnh hưởng lớn đối với văn học Nhật Bản.

タガログ語訳

Malaki ang naging impluwensya ng mga tula ni Hakushū sa panitikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はくしゅう

漢字
白秋 / 泊舟
名詞
日本語の意味
白秋 / 泊舟
やさしい日本語の意味
白いあきのようすや、しずかでさびしいあきのふんいきのこと
このボタンはなに?

As a student, I read Hakushu Kitahara's anthology of poems over and over.

中国語(簡体字)の翻訳

学生时代,我多次重读白秋的诗集。

中国語(繁体字)の翻訳

學生時代,我曾多次重讀白秋的詩集。

韓国語訳

학생 때 하쿠슈의 시집을 여러 번 다시 읽었다.

インドネシア語訳

Saat masih pelajar, aku sering membaca ulang kumpulan puisi Hakushu.

ベトナム語訳

Khi còn đi học, tôi đã đọc đi đọc lại tập thơ của Hakushū nhiều lần.

タガログ語訳

Noong ako ay estudyante, paulit-ulit kong binasa ang koleksyon ng mga tula ni Hakushū.

このボタンはなに?
関連語

romanization

がくしゅう

ひらがな
がくしゅうする
漢字
学習する
動詞
日本語の意味
学習: study, learn / 学修: study, learn
やさしい日本語の意味
あたらしいことをしり、わかって、できるようにする。
このボタンはなに?

It is important to study something new every day.

中国語(簡体字)の翻訳

每天学习新事物很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

每天學習新事物很重要。

韓国語訳

매일 새로운 것을 배우는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Penting untuk mempelajari hal-hal baru setiap hari.

ベトナム語訳

Hàng ngày, học những điều mới là rất quan trọng.

タガログ語訳

Mahalaga na matuto ng mga bagong bagay araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

がくしゅう

漢字
学習 / 学修
名詞
日本語の意味
学習: 知識や技能などを勉強して身につけること / 学修: 学問を深く学ぶこと。とくに大学などで体系的に学ぶこと
やさしい日本語の意味
べんきょうしてあたらしいことをおぼえること
このボタンはなに?

It's important to study a little bit every day.

中国語(簡体字)の翻訳

每天一点点地学习很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

每天一點一點地學習很重要。

韓国語訳

매일 조금씩 학습하는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Penting untuk belajar sedikit demi sedikit setiap hari.

ベトナム語訳

Điều quan trọng là học một chút mỗi ngày.

タガログ語訳

Mahalaga ang mag-aral nang paunti-unti araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さくしゅう

漢字
昨週 / 昨秋 / 作集
名詞
日本語の意味
前の週 / 前の年の秋 / 作品を集めたもの
やさしい日本語の意味
かんじでいみがちがいまえのしゅうやまえのあきやさくひんをあつめたもののこと
このボタンはなに?

Last week, I went to see a movie with my friends.

中国語(簡体字)の翻訳

上周我和朋友去看电影了。

中国語(繁体字)の翻訳

上週,我和朋友去看電影。

韓国語訳

지난주에 친구와 영화를 보러 갔습니다.

インドネシア語訳

Musim gugur lalu, saya pergi menonton film bersama teman.

ベトナム語訳

Tuần trước, tôi đã đi xem phim với bạn.

タガログ語訳

Noong nakaraang linggo, pumunta ako manood ng pelikula kasama ang mga kaibigan ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★