検索結果- 日本語 - 英語

大脳皮質

ひらがな
だいのうひしつ
名詞
日本語の意味
大脳の表面を覆う灰白質の層で、高次の知覚・運動・認知・思考などを担う中枢部分 / 脳の中で意識的な判断や記憶、言語などの高度な精神機能を司る領域
やさしい日本語の意味
のうの外がわにあるぶぶんで、かんがえたりおぼえたりからだをうごかすはたらきをするところ
中国語(簡体)
大脑半球表面的灰质层 / 负责知觉、记忆、语言、意识等高级功能的脑区
このボタンはなに?

The cerebral cortex is an important part that controls thinking and emotions.

中国語(簡体字)の翻訳

大脑皮层是控制思维和情感的重要部分。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

代官

ひらがな
だいかん
名詞
日本語の意味
江戸時代に、幕府や諸藩から任命されて、一定の地域で年貢の徴収や行政・裁判などを行った役人。 / 一般に、上位の権力者の代理として、一定の範囲の事務や支配を行う役人。
やさしい日本語の意味
えどじだいに くにやまちを あずかり しゅうぜいや みなからの ねがいごとを うけた やく人
中国語(簡体)
代理官员 / 江户时代幕府委派的地方官
このボタンはなに?

The deputy official of this area was very strict.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区的代官非常严厉。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

歴代

ひらがな
れきだい
名詞
日本語の意味
歴代(れきだい)は、代々続いていること。また、歴史上の代々の天皇・将軍・首相・社長など、その地位や役職を継いできた人々の総称。 / ある地位・役職・称号などを、初代から現在またはある時点まで継承してきた人々の一連の流れ。歴代王、歴代会長、歴代チャンピオンなどのように用いる。
やさしい日本語の意味
同じ立場にあった人が、時代ごとにかわってならんだもの
中国語(簡体)
历代 / 历朝(多指帝王相承) / 历任
このボタンはなに?

He is studying about past presidents.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在研究历代总统。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

初代

ひらがな
しょだい
名詞
日本語の意味
先祖から続く世代のうちで最初の代。家系や流派・店などで最初にその名を称した人。また、その人の時代。 / 同名のものが代々続く場合の、いちばん最初のもの。元祖。
やさしい日本語の意味
ある家や立場でいちばんはじめにそのやくめをしたひと
中国語(簡体)
第一代;首代(家族或系列中的第一位/第一期) / 首任;第一任(某职位或称号的第一位持有者)
このボタンはなに?

He was the first generation of his family, carrying a great responsibility.

中国語(簡体字)の翻訳

他是那个家族的开创者,肩负着巨大的责任。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

原題

ひらがな
げんだい
名詞
日本語の意味
作品が最初に付けられた題名。特に翻訳作品などで、元の言語で付けられている題名。
やさしい日本語の意味
もとのことばでの本のなまえやえいがのなまえ。ほんやくしてつけたなまえではない。
中国語(簡体)
作品的原始标题(相对于译名) / 原作的标题
このボタンはなに?

What is the original title of this movie?

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影的原名是什么?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

論題

ひらがな
ろんだい
名詞
活用形 主格
日本語の意味
subject of discussion, thesis (statement supported by arguments)
やさしい日本語の意味
人びとが話しあうときに、中心としてとりあげるもんだい
中国語(簡体)
讨论的主题或议题 / 需要论证的命题
このボタンはなに?

The subject of discussion for today's meeting is about environmental issues.

中国語(簡体字)の翻訳

今天会议的议题是环境问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

累代

ひらがな
るいだい
名詞
日本語の意味
累代
やさしい日本語の意味
うちつづく だいだいの つながりや ひとまとまりの とても ながい じかんのこと
中国語(簡体)
历代;世代相承(家族等的连续世代) / 地质学:宙(地质时间的最大单位)
このボタンはなに?

This house has been lived in by successive generations of the family.

中国語(簡体字)の翻訳

这房子是家族世代居住的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

滑り台

ひらがな
すべりだい
名詞
日本語の意味
子どもの遊具の一種で、高いところから低いところへ体を滑らせて遊ぶための設備。階段やはしごで上り、傾斜した板や筒状の面を滑り降りる。 / 比喩的に、物事が一方向に一気に進んでいく様子や、坂道を転がるように悪化・進行していく状況のたとえ。
やさしい日本語の意味
こうえんなどにあり 上から下へすべる こどものあそびどうぐ
中国語(簡体)
滑梯 / 供人从高处滑下的游乐设施
このボタンはなに?

The children are playing on the slide in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们正在公园的滑梯上玩。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大膳

ひらがな
だいぜん
名詞
略語 異表記
日本語の意味
大膳とは、日本の律令制において宮中の食事や饗宴を司った官職「大膳職(だいぜんしき)」、またはその略称として用いられる名詞である。また、転じてチドリ科の鳥「ダイゼン(grey plover)」を指すこともある。
やさしい日本語の意味
むかしのくにのきょうどにあった、りょうりやしょくじをつかさどるつかさのなまえ
中国語(簡体)
灰斑鸻(鸟名) / 日本古代官职名,“大膳职”的简称
このボタンはなに?

The grey plover is a bird often seen on the coast.

中国語(簡体字)の翻訳

大膳是海岸常见的鸟类。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

アイロン台

ひらがな
あいろんだい
名詞
日本語の意味
アイロンをかける際に使用する、専用の台。
やさしい日本語の意味
ふくのしわをとるために アイロンをかける ときに つかう だい
中国語(簡体)
熨衣板 / 烫衣板 / 熨烫板
このボタンはなに?

The ironing board is on the table.

中国語(簡体字)の翻訳

熨衣板在桌子上。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★