検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

オスマン帝国

ひらがな
おすまんていこく
固有名詞
日本語の意味
オスマン帝国は、14世紀初頭から20世紀初頭まで中東・北アフリカ・バルカン半島など広域を支配したイスラム教スルタン制の帝国。首都は最盛期以降イスタンブル(旧コンスタンティノープル)に置かれた。 / トルコを中心とする多民族・多宗教の帝国で、第一次世界大戦で敗北し、1922年のスルタン制廃止をもって事実上滅亡した国家。
やさしい日本語の意味
むかしにあったおおきなくにのなまえ。たくさんのとちをおさめていた。
中国語(簡体)
奥斯曼帝国 / 历史上的土耳其帝国 / 横跨西亚、北非与东南欧的伊斯兰帝国
このボタンはなに?

The Ottoman Empire was once a powerful empire that existed in the Middle East.

中国語(簡体字)の翻訳

奥斯曼帝国曾是中东地区一个强大的帝国。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

トルコ共和国

ひらがな
とるこきょうわこく
固有名詞
日本語の意味
ユーラシア大陸の西端近く、小アジア(アナトリア)半島とバルカン半島の一部を領土とする国家。正式名称はトルコ共和国。首都はアンカラ。 / 中東とヨーロッパの交差点に位置し、歴史的にオスマン帝国の後継国家とされる国。
やさしい日本語の意味
トルコのくにのせいしきな名まえです。
中国語(簡体)
土耳其共和国 / 土耳其(正式国名)
このボタンはなに?

The Republic of Turkey is a country with beautiful nature and a rich history.

中国語(簡体字)の翻訳

土耳其共和国是一个拥有美丽自然和丰富历史的国家。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一石六斗

ひらがな
いしろっと
名詞
廃用
日本語の意味
一石六斗(いっせきろくと)は、昔の体積・分量の単位で、1石に6斗を足した量、すなわち1.6石にあたる。また転じて、後ろ姿は非常に美しいが、振り向いた顔立ちが良くない女性のようすをからかって言う語。「二度おどろき」の意で、後ろ姿と正面の落差に驚かされることをいう。
やさしい日本語の意味
むかしのことば。おんなのひとのうしろすがたはきれいだが、かおがよくなくて二度おどろく。
中国語(簡体)
旧语:使人两次惊讶。 / 旧语:形容背影美、面容丑的女子。
このボタンはなに?

His words held a double surprise, like 'isseki-rokuto'.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话令人大为震惊。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

報告

ひらがな
ほうこく
名詞
日本語の意味
出来事や状況、事実などについて詳しく伝える行為、またはその内容をまとめた文書。
やさしい日本語の意味
あったことやけっかを、上の人やかんけいする人にしらせること
中国語(簡体)
报告 / 汇报 / 报告书
このボタンはなに?

I will give a report to the teacher.

中国語(簡体字)の翻訳

我要向老师报告。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

帝國主義

ひらがな
ていこくしゅぎ
漢字
帝国主義
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 帝国主義 (“imperialism”)
やさしい日本語の意味
ふるいじでかいたかたち。くにがほかのくにやとちをちからでじぶんのものにしおおきくしようとするかんがえ
中国語(簡体)
以扩张和支配他国为目标的政策或思想 / 殖民扩张与海外统治的追求 / 强国对弱国的经济、政治、军事控制
このボタンはなに?

Imperialism is a political ideology where some countries dominate others.

中国語(簡体字)の翻訳

帝国主义是一些国家支配其他国家的政治思想。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

母国語

ひらがな
ぼこくご
名詞
日本語の意味
その人が生まれ育った国で日常的に用いられる言語、または幼少期から自然に身につけた言語。母語、ネイティブ・ランゲージ。
やさしい日本語の意味
うまれたくにのことば。ちいさいころからしぜんにはなすことば。
中国語(簡体)
母语 / 本国的语言 / 第一语言
このボタンはなに?

His native language is Spanish.

中国語(簡体字)の翻訳

他的母语是西班牙语。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

気触れ

ひらがな
かぶれ
漢字
被れ
接尾辞
形態素
日本語の意味
気触れ
やさしい日本語の意味
そのもののようなようすになるといういみをあらわすことばにつくことば
中国語(簡体)
受某种事物影响过深,带有其风格 / 迷恋或崇尚某物(到模仿的程度) / ……化;仿某某派头
このボタンはなに?

He has completely gone crazy.

中国語(簡体字)の翻訳

他完全发疯了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

連れて来る

ひらがな
つれてくる
動詞
日本語の意味
人をある場所へ同行させてその場所に至らせること。 / 人をある人物のところへ伴って行くこと。 / 比喩的に、ある結果や状況を引き起こすきっかけとして誰かを関わらせること。
やさしい日本語の意味
ひとやどうぶつを あるばしょから じぶんといっしょに ここまで くる
中国語(簡体)
带来(某人) / 领来(某人) / 把某人带到这里
このボタンはなに?

Next week, I plan to bring the children to his house.

中国語(簡体字)の翻訳

下周我打算带孩子去他家。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

アフレコ

ひらがな
あふれこ
名詞
日本語の意味
映画などで、撮影後にセリフや音声を録音・追加すること。「アフター・レコーディング」の略。 / アニメや吹き替え作品などで、映像に合わせて声優や俳優がセリフを録音する作業。 / 完成した映像に対して、セリフ以外の効果音やナレーションなどを後から入れる音響作業。
やさしい日本語の意味
えいがなどで はいしんのあとに おとだけ とりなおして こえを つけること
中国語(簡体)
后期配音 / 对白补录(ADR) / 译制配音
このボタンはなに?

He was working all day in the ADR studio.

中国語(簡体字)の翻訳

他在配音录音棚里一整天都在工作。

このボタンはなに?
関連語

romanization

旧約

ひらがな
きゅうやく
固有名詞
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
旧約聖書の略称として用いられる固有名詞。キリスト教における聖典の一部であり、主にユダヤ教の聖典(タナハ)に相当する部分を指す。 / ある約束や契約が古いものであることを表す語。ただし、固有名詞としては主に「旧約聖書」を指す。
やさしい日本語の意味
キリストきょうのせいしょのうち、イエスがうまれるまえのぶぶんをさすことば
中国語(簡体)
《旧约圣经》 / 《圣经·旧约》
このボタンはなに?

The teachings of the Old Testament still have a profound impact on our lives today.

中国語(簡体字)の翻訳

旧约的教导至今仍对我们的生活产生深远影响。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★