検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

耕作

ひらがな
こうさく
名詞
日本語の意味
農業栽培、農業
やさしい日本語の意味
はたけやたんぼでつちをよくしてさくもつをそだてること
中国語(簡体)
农业耕种 / 农田耕作 / 种地
このボタンはなに?

In recent years, climate change has increased the risks to farming, making the introduction of sustainable management practices urgent.

中国語(簡体字)の翻訳

近年来的气候变化增加了对耕作的风险,迫切需要引入可持续的管理方法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

通行人

ひらがな
つうこうにん
名詞
日本語の意味
歩いて通り過ぎていく人 / 道や通路を通って行く人
やさしい日本語の意味
みちをあるいてとおっていくひと
中国語(簡体)
路人 / 过路人 / 行人
このボタンはなに?

A passer-by picked up the wallet I dropped.

中国語(簡体字)の翻訳

一位路人帮我捡起了掉落的钱包。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

酵母

ひらがな
こうぼ
名詞
日本語の意味
微生物の一種で、パンや酒などの発酵に用いられるもの。イースト。
やさしい日本語の意味
ぱんやおさけをつくるときにつかうちいさいいきものでさとうをたべてあわやおさけをつくる
中国語(簡体)
发酵用的单细胞真菌 / 制作面包、酒等的发酵剂 / 酵母菌
このボタンはなに?

Yeast is necessary to make bread.

中国語(簡体字)の翻訳

制作面包需要酵母。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

考量

ひらがな
こうりょう
名詞
日本語の意味
物事を判断したり決定したりする際に、さまざまな要素や事情をよく考え合わせること / 他者の立場や状況などを配慮し、判断に反映させること
やさしい日本語の意味
ものごとをよくかんがえ、だいじさをくらべること
中国語(簡体)
考虑与斟酌 / 审慎的思考与权衡 / 权衡利弊的过程
このボタンはなに?

Let's make the final decision, taking his opinion into consideration.

中国語(簡体字)の翻訳

也把他的意见考虑在内,做出最终决定吧。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

国交

ひらがな
こっこう
名詞
日本語の意味
(外交)外交関係(外交交流)
やさしい日本語の意味
くにとくにが たがいに つながりを もち、はなしあい や やりとりを する かんけい
中国語(簡体)
外交关系 / 邦交 / 国与国之间的外交往来
このボタンはなに?

After years of tension, the government announced it would cautiously move forward with the restoration of diplomatic relations with the neighboring country, contingent on phased concessions and the building of mutual trust.

中国語(簡体字)の翻訳

经过多年的紧张局势,政府表示将在逐步让步并以建立相互信任为前提,谨慎推进与邻国恢复外交关系。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

公開

ひらがな
こうかい
名詞
日本語の意味
開封、解放、展示・開示、露出
やさしい日本語の意味
みんなにみせること。ひみつにしないで、しらせること
中国語(簡体)
公开;公布 / 发布、上映、展出 / 披露;曝光
このボタンはなに?

While the government is considering a phased release of classified information, experts are calling for additional audits to ensure transparency.

中国語(簡体字)の翻訳

政府正在考虑分阶段公开机密信息,而专家们则要求进行额外的审计以确保透明度。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

分校

ひらがな
ぶんこう
名詞
日本語の意味
本校から離れた場所に設置されている学校や、大学などの本部キャンパス以外の教育施設。分室としての機能を持つ学校。
やさしい日本語の意味
おおもとのがっこうにつながる、べつのばしょにあるがっこう
中国語(簡体)
隶属于总校的学校单位 / 学校在异地设立的校区
このボタンはなに?

There is a small branch school in my town.

中国語(簡体字)の翻訳

我的镇上有一所小分校。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

校訓

ひらがな
こうくん
名詞
日本語の意味
学校が掲げる教えや行動の指針 / 生徒・学生が守るべき規範やモットー / 学校教育の理念や精神を簡潔に表した言葉
やさしい日本語の意味
がっこうがだいじにするかんがえやまもるきまりをしめすことば
中国語(簡体)
学校的格言 / 体现办学宗旨与精神的短语 / 学校的行为准则
このボタンはなに?

Our school's precepts are 'sincerity, respect, responsibility'.

中国語(簡体字)の翻訳

我们学校的校训是“诚实、尊重、责任”。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

紅衛兵

ひらがな
こうえいへい
名詞
日本語の意味
中国の文化大革命期に毛沢東を支持して活動した青年層を中心とする政治運動組織、またはその構成員。 / 転じて、特定の指導者や思想を絶対視し、急進的・攻撃的な行動をとる若者の集団。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくで、むかし、わかいひとたちがつくったあつまりのなまえ。くにのかんがえをひろめるためにうごいたひとたち。
中国語(簡体)
中国文化大革命时期以学生为主体的群众组织成员 / 文革期间参与政治运动和斗争的青年群体
このボタンはなに?

He was a member of the Hongweibing when he was young.

中国語(簡体字)の翻訳

他年轻时是红卫兵的一员。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高峰

ひらがな
こうほう
名詞
日本語の意味
高くそびえる山や山頂 / 物事の最も盛んな時期や状態 / 比喩的に、学問・技芸などで到達しうる最高の境地
やさしい日本語の意味
たかい山のいちばんうえのところ。とてもたかい山のこと。
中国語(簡体)
顶峰 / 最高点;鼎盛时期 / 最繁忙的时段
このボタンはなに?

His dream is to climb to the peak.

中国語(簡体字)の翻訳

他的梦想是登上高峰。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★