検索結果- 日本語 - 英語

実装

ひらがな
じっそう
名詞
日本語の意味
ある仕様や設計に基づいて、実際に動作するものとして具体的に作り上げること / 機械・装置・部品などを、所定の位置に取り付けて使える状態にすること
やさしい日本語の意味
かんがえたしくみをつくってつかえるようにすること。また、きかいをとりつけること。
中国語(簡体)
实现(软件或功能的实现) / 安装(设备的插入、挂载) / 封装(打包)
このボタンはなに?

The implementation of this package is very complex.

中国語(簡体字)の翻訳

该包的实现非常复杂。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

双方

ひらがな
そうほう
名詞
日本語の意味
二つあるものの両方。特に、向かい合ったり対立したりする二者の両方。 / 二つの当事者、二者双方のこと。 / 両者に関係すること、または両者に属すること。
やさしい日本語の意味
ふたつのがわのどちらもということ
中国語(簡体)
两方 / 两边 / 双方当事人
このボタンはなに?

This issue requires respect for the opinions of both sides.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题需要尊重双方的意见。

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

連想

ひらがな
れんそうする
漢字
連想する
動詞
日本語の意味
いくつかの事柄を結びつけて考えること / ある事柄から別の事柄を思い浮かべること
やさしい日本語の意味
あることから、つながるべつのことをおもいだす。
中国語(簡体)
联想到 / 把…联系起来 / 产生联想
このボタンはなに?

He associated that scent with his childhood memories.

中国語(簡体字)の翻訳

他把那种气味与童年的回忆联系在一起。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掃除

ひらがな
そうじ
名詞
日本語の意味
掃除する; 掃き集める
やさしい日本語の意味
ほこりやごみをとりばしょをきれいにすること
中国語(簡体)
打扫 / 清扫 / 清洁
このボタンはなに?

Tomorrow, I plan to do cleaning of the house with a friend.

中国語(簡体字)の翻訳

明天我打算和朋友一起打扫房子。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

奔走

ひらがな
ほんそう
名詞
日本語の意味
物事をうまく運ぶために、あちこちかけまわって努力すること。 / 目的を達成するために、関係各所に働きかけて調整に努めること。
やさしい日本語の意味
人やじぶんのようじのために、あちこちへいき、いそがしくうごきまわること。
中国語(簡体)
为达成某事四处奔忙 / 奔波操劳 / 到处跑动
このボタンはなに?

He is making efforts tirelessly for the success of the project.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了项目的成功正在拼命奔走。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

奔走

ひらがな
ほんそう / ほんそうする
動詞
日本語の意味
あちこちをかけまわること / 目的を達成するために、各方面に働きかけること
やさしい日本語の意味
あることをかなえるために、あちこちにいって、いそがしくうごきまわる。
中国語(簡体)
四处奔波;来回跑动 / 为某事忙碌操办;出力斡旋 / 为求援或促成而奔忙
このボタンはなに?

He is making efforts to make the project successful.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在为使项目成功而奔走。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

敗走

ひらがな
はいそう
名詞
日本語の意味
戦いなどに負けて逃げ走ること。潰走。 / 試合や競争などで大差をつけられて負けること。
やさしい日本語の意味
たたかいでまけてにげること
中国語(簡体)
溃逃 / 败退 / 溃败后的逃跑
このボタンはなに?

Their army was routed and left the battlefield.

中国語(簡体字)の翻訳

他们的军队溃败,离开了战场。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

敗走

ひらがな
はいそう
動詞
日本語の意味
戦いに敗れて逃げ走ること。敗北して退却すること。
やさしい日本語の意味
たたかいにまけてにげる
中国語(簡体)
战败逃走 / 溃败而逃 / 溃退逃跑
このボタンはなに?

They fled in defeat in the battle.

中国語(簡体字)の翻訳

他们在战斗中溃败并逃走了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

護送

ひらがな
ごそうする
漢字
護送する
動詞
日本語の意味
目的地まで守りながら送っていくこと。護衛して連れて行くこと。 / 犯人や受刑者などを、警察官や刑務官が付き添って移送すること。
やさしい日本語の意味
ひとを まもりながら つれて いくこと
中国語(簡体)
护送 / 押送 / 护航
このボタンはなに?

The police escorted the criminal to the courthouse.

中国語(簡体字)の翻訳

警方将犯人押送到法院。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

護送

ひらがな
ごそう
名詞
日本語の意味
人や物を守りながら目的地まで送ること
やさしい日本語の意味
ひとやにもつをまもりながらきまったばしょまでつれていくこと
中国語(簡体)
护送(行动) / 护送队;护卫队 / 护航编队(车队或船队)
このボタンはなに?

The police escorted the important witness to the courthouse.

中国語(簡体字)の翻訳

警方已将重要证人护送到法院。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★