最終更新日:2026/01/08
例文
The implementation of this package is very complex.
中国語(簡体字)の翻訳
该包的实现非常复杂。
中国語(繁体字)の翻訳
這個套件的實作非常複雜。
韓国語訳
이 패키지의 구현은 매우 복잡합니다.
インドネシア語訳
Implementasi paket ini sangat rumit.
ベトナム語訳
Việc triển khai của gói này rất phức tạp.
タガログ語訳
Napaka-komplikado ang implementasyon ng paketeng ito.
復習用の問題
正解を見る
The implementation of this package is very complex.
正解を見る
このパッケージの実装は非常に複雑です。
関連する単語
実装
ひらがな
じっそう
名詞
日本語の意味
ある仕様や設計に基づいて、実際に動作するものとして具体的に作り上げること / 機械・装置・部品などを、所定の位置に取り付けて使える状態にすること
やさしい日本語の意味
かんがえたしくみをつくってつかえるようにすること。また、きかいをとりつけること。
中国語(簡体字)の意味
实现(软件或功能的实现) / 安装(设备的插入、挂载) / 封装(打包)
中国語(繁体字)の意味
實作;實現 / 裝配;安裝(元件或設備) / 封裝(電子元件)
韓国語の意味
구현 / 실장 / 장착
インドネシア語
implementasi / pemasangan/penyisipan (peralatan/komponen) / pengemasan (paket)
ベトナム語の意味
cài đặt; hiện thực (trong lập trình) / lắp đặt, gắn; chèn (thiết bị) / gói/ đóng gói (package)
タガログ語の意味
pagpapatupad / pagkakabit o pagsisingit (ng kagamitan) / pakete
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
