ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

華府

ひらがな
かふ
固有名詞
廃用
日本語の意味
アメリカ合衆国の首都ワシントンD.C.を指す漢語的表現・雅称。主に中国語や漢文脈で用いられ、日本語では限られた文脈でのみ見られる。
やさしい日本語の意味
むかしの言い方で、べいこくのしゅとであるワシントンのこと
このボタンはなに?

He is accustomed to life in Washington.

中国語(簡体字)の翻訳

他已经习惯了在华盛顿的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他已經習慣華府的生活。

韓国語訳

그는 워싱턴 D.C.에서의 생활에 익숙하다.

インドネシア語訳

Dia sudah terbiasa dengan kehidupan di Washington.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quen với cuộc sống ở Washington.

タガログ語訳

Sanay na siya sa pamumuhay sa Washington, D.C.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

腹腔

ひらがな
ふくくう
名詞
日本語の意味
腹部の内側にある大きな空間で、腸や胃、肝臓などの内臓器官が収まっている部分 / 横隔膜と骨盤の間に位置する体腔の一つ / 外側は腹壁や背骨、内側は腹膜などで囲まれた器官を収める空間
やさしい日本語の意味
おなかのなかで胃や腸などがはいっているひろいすきま
このボタンはなに?

The doctor said there is a problem with his abdominal cavity.

中国語(簡体字)の翻訳

医生说他的腹腔有问题。

中国語(繁体字)の翻訳

醫生說他的腹腔有問題。

韓国語訳

의사는 그의 복강에 문제가 있다고 말했습니다.

インドネシア語訳

Dokter mengatakan ada masalah pada rongga perutnya.

ベトナム語訳

Bác sĩ nói rằng ổ bụng của anh ấy có vấn đề.

タガログ語訳

Sinabi ng doktor na may problema sa loob ng kanyang tiyan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

romanization

hiragana

キックオフ

ひらがな
きっくおふ
名詞
日本語の意味
サッカーなどで、試合開始時や得点後に行う最初のキックのこと。転じて、物事やプロジェクトの開始・出発点を指す。
やさしい日本語の意味
サッカーなどでさいしょにけることや、かいぎなどをはじめるさいしょのタイミング
このボタンはなに?

The game started with a kick-off.

中国語(簡体字)の翻訳

比赛以开球开始。

中国語(繁体字)の翻訳

比賽在開球時開始。

韓国語訳

경기는 킥오프로 시작되었습니다.

インドネシア語訳

Pertandingan dimulai dengan kick-off.

ベトナム語訳

Trận đấu bắt đầu với quả phát bóng.

タガログ語訳

Nagsimula ang laro sa kick-off.

このボタンはなに?
関連語

romanization

キックオフ

ひらがな
きっくおふ
動詞
日本語の意味
試合で最初のキックを行うこと / 物事やプロジェクトを開始すること
やさしい日本語の意味
スポーツのしあいでさいしょにボールをけることや、なにかをはじめること
このボタンはなに?

The game started with his kick-off.

中国語(簡体字)の翻訳

比赛从他的开球开始。

中国語(繁体字)の翻訳

比賽從他的開球開始。

韓国語訳

경기는 그의 킥오프로 시작되었다.

インドネシア語訳

Pertandingan dimulai dengan tendangannya.

ベトナム語訳

Trận đấu bắt đầu bằng cú phát bóng của anh ấy.

タガログ語訳

Nagsimula ang laro sa kanyang kickoff.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

菅家万葉集

ひらがな
かんけまんようしゅう
固有名詞
日本語の意味
日本の和歌集の一つ。ここでは「菅家万葉集」の意味を指す前提として用いるダミー情報。
やさしい日本語の意味
平安時代に人が自分であつめて作ったうたの本で まんようがなで書かれている
このボタンはなに?

The Sugawara no Michizane is the oldest anthology in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

《菅家万叶集》是日本最古的歌集。

中国語(繁体字)の翻訳

《菅家萬葉集》是日本最古的歌集。

韓国語訳

관가 만엽집은 일본에서 가장 오래된 가집입니다.

インドネシア語訳

Sugake Manyōshū adalah kumpulan puisi tertua di Jepang.

ベトナム語訳

Bản 'Manyōshū' của gia tộc Suga là tuyển tập thơ cổ nhất của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang 菅家万葉集 ay ang pinakamatandang antolohiya ng mga tula sa Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

フォーチュン・クッキー

ひらがな
ふぉおちゅんくっきい
名詞
日本語の意味
おみくじが入った小さな焼き菓子。割ると中から、運勢や格言、メッセージなどが書かれた紙片が出てくる。主に中華料理店などでデザートとして供される。
やさしい日本語の意味
ちいさくてあまいおかしで、なかにみらいのうんをかいたかみがはいっているもの
このボタンはなに?

When I opened the fortune cookie, there was an interesting phrase written inside.

中国語(簡体字)の翻訳

我打开了幸运饼干,里面写着有趣的话。

中国語(繁体字)の翻訳

我打開幸運餅乾時,裡面寫著有趣的話。

韓国語訳

포춘 쿠키를 열어 보니 재미있는 말이 적혀 있었습니다.

インドネシア語訳

Saat saya membuka fortune cookie, tertulis kata-kata yang menarik di dalamnya.

ベトナム語訳

Khi tôi mở chiếc bánh quy may mắn, tôi thấy một câu nói thú vị được viết bên trong.

タガログ語訳

Nang binuksan ko ang fortune cookie, may nakasulat na nakakatawang salita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

法性寺入道前関白太政大臣

ひらがな
ほっしょうじにゅうどうさきのかんぱくだじょうだいじん
固有名詞
日本語の意味
日本の平安時代末期の貴族・藤原忠通に対する尊称・呼称で、「法性寺に隠棲した入道で、かつ前関白であり太政大臣であった人」という身分・官職・出家の状態を全て含めて表した長い称号。 / 藤原忠通個人、または彼を指す敬称として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
へいあんじだいのきしょうふじわらのただみちにたいしてよばれたながいぞくしょう
このボタンはなに?

Hoshoji Nyudo Zen Seki Hakutaijo Daijin is a courtesy title of Fujiwara no Tadamichi.

中国語(簡体字)の翻訳

法性寺入道前関白太政大臣是藤原忠通的尊称。

中国語(繁体字)の翻訳

「法性寺入道前關白太政大臣」是藤原忠通的尊稱。

韓国語訳

법성사 입도 전 관백 태정대신은 후지와라 타다미치의 존칭이다.

インドネシア語訳

Gelar Hōshōji Nyūdō Zen Kanpaku Daijōdaijin adalah sebutan kehormatan bagi Fujiwara no Tadamichi.

ベトナム語訳

「法性寺入道前関白太政大臣」 là tôn xưng của Fujiwara no Tadamichi (藤原忠通).

タガログ語訳

Ang 法性寺入道前関白太政大臣 ay isang paggalang na katawagan para kay Fujiwara no Tadamichi.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★