検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

正教

ひらがな
せいきょう
名詞
日本語の意味
正しい教え。また、正しい宗教。 / キリスト教の一派である正教会(東方正教会)や、それに基づく信仰体系。
やさしい日本語の意味
キリスト教のなかで いちばんもとのおしえを たいせつにする しゅうきょう
中国語(簡体字)の意味
东正教(东正教会) / 东正教的教义与传统
中国語(繁体字)の意味
東正教(東方正統教會) / 東正教的教義與傳統
韓国語の意味
동방 정교회 / 정교회의 교리와 전통
ベトナム語の意味
Chính Thống giáo / Giáo hội Chính Thống Đông phương / Kitô giáo Chính Thống
タガログ語の意味
Silangang Ortodoksiya / Simbahang Silangang Ortodokso / mga aral at pundasyon ng Silangang Ortodoksiya
このボタンはなに?

I am a believer of the Orthodox Church.

中国語(簡体字)の翻訳

我是东正教的信徒。

中国語(繁体字)の翻訳

我是東正教的信徒。

韓国語訳

저는 정교회 신자입니다.

ベトナム語訳

Tôi là tín đồ Chính Thống Giáo.

タガログ語訳

Ako ay isang Ortodoxong mananampalataya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

侠客

ひらがな
きょうかく
名詞
歴史的
日本語の意味
任侠心を持ち、弱い者を助け、権力者に立ち向かう渡世人や博徒などの人物。しばしば江戸時代の町人社会で語られる義理人情に厚い無頼漢。 / 自らの仁義や美学に基づいて行動するアウトロー的存在。
やさしい日本語の意味
むかしのまちで、じぶんたちのきまりでうごくならずものやばくちうちのなかま
中国語(簡体字)の意味
行侠仗义之人;游侠 / (日本江户时期)自称“义侠”的黑道分子或赌徒,常与武士对立 / 自封的统治者;地方霸主
中国語(繁体字)の意味
自封的統治者或首領 / (歷史,江戶時代)所謂「俠客」,反抗武士的流氓或博徒
韓国語の意味
자칭 지배자 / (에도 시대) 사무라이에 맞선 의협적 건달 또는 도박꾼
ベトナム語の意味
Kẻ cầm đầu tự xưng; trùm địa phương tự phong. / (Thời Edo) người giang hồ kiểu “nghĩa hiệp”, tay cờ bạc/du đãng đối đầu samurai.
タガログ語の意味
sariling-hirang na pinuno / (kasaysayan, panahong Edo) sugalero o gangster na sumasalungat sa mga samurai / (kasaysayan, panahong Edo) tinaguriang ‘kabalyerong lalaki’
このボタンはなに?

He claims to be the self-appointed ruler of this town.

中国語(簡体字)の翻訳

他自称是这个镇的侠客。

中国語(繁体字)の翻訳

他自稱是這個鎮上的俠客。

韓国語訳

그는 이 마을의 협객이라고 자칭하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ta tự xưng là hiệp khách của thị trấn này.

タガログ語訳

Inaangkin niyang siya ay isang marangal na tulisan ng bayang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

響岩

ひらがな
きょうがん
名詞
日本語の意味
響岩(きょうがん)は、主に長石と輝石からなる火成岩の一種で、叩くと金属音のような澄んだ音を発することがあるためこう呼ばれる。英語では phonolite と呼ばれ、アルカリ玄武岩質マグマから形成される比較的珪酸に乏しい火山岩である。
やさしい日本語の意味
ねばりのあるマグマからできたかたい石で、音がよくひびく岩のなまえ
中国語(簡体字)の意味
一种火山喷出岩,敲击时会发出响声 / 由霞石、方钠石等长英质矿物为主的碱性火山岩
中国語(繁体字)の意味
一種富含霞石與鹼性長石的細粒火山岩 / 敲擊時會發出清脆聲響的鹼性火成岩
韓国語の意味
두드리면 맑은 소리를 내는 알칼리성 화산암 / 알칼리 장석과 펠드스파토이드가 풍부한, 실리카가 부족한 암석 / 네펠린 섬장암의 분출성 등가암
ベトナム語の意味
đá phonolit / đá kêu (khi gõ phát âm thanh vang) / đá núi lửa giàu kiềm, nghèo silica
タガログ語の意味
uri ng batong bulkaniko na tumutunog kapag hinampas / batong bulkaniko na kilala bilang phonolite
このボタンはなに?

This mountain is made of phonolite.

中国語(簡体字)の翻訳

这座山由响岩构成。

中国語(繁体字)の翻訳

這座山由響岩組成。

韓国語訳

이 산은 히비키암으로 이루어져 있습니다.

ベトナム語訳

Ngọn núi này được tạo thành từ đá Hibiki.

タガログ語訳

Ang bundok na ito ay gawa sa Hibiki-iwa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

薬莢

ひらがな
やっきょう
名詞
日本語の意味
銃砲で発射に使用される弾薬のうち、火薬や弾丸を収める金属や紙製の筒状の部分。発射後に排出される部分を指す。
やさしい日本語の意味
じゅうで たまを うったあとに のこる きんぞくの うつわの ぶぶん
中国語(簡体字)の意味
弹壳 / 子弹壳 / 弹药壳
中国語(繁体字)の意味
彈殼 / 子彈的外殼 / 槍彈殼
韓国語の意味
탄피 / 총탄의 금속 껍질
ベトナム語の意味
vỏ đạn / vỏ ống đạn
タガログ語の意味
basyo ng bala / basyo ng kartutso
このボタンはなに?

He picked up the shell and stared at it.

中国語(簡体字)の翻訳

他捡起弹壳,凝视着它。

中国語(繁体字)の翻訳

他撿起彈殼,凝視著它。

韓国語訳

그는 탄피를 주워 들어 그것을 가만히 바라보았다.

ベトナム語訳

Anh ấy nhặt vỏ đạn lên và chăm chú nhìn nó.

タガログ語訳

Kinuha niya ang basyo at itinitig ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

跨線橋

ひらがな
こせんきょう
名詞
日本語の意味
鉄道の線路の上にかけられた橋。人や車が線路を横切るために使う。 / 線路をまたいで設置された歩道橋や道路橋の総称。
やさしい日本語の意味
ふみきりのかわりに てつどうのうえに かけた ほどうきょう
中国語(簡体字)の意味
跨越铁路线路的桥梁 / 供行人跨越轨道的天桥 / 连接车站各站台的跨线步行桥
中国語(繁体字)の意味
跨越鐵路線的橋梁 / 供行人跨越軌道的天橋
韓国語の意味
철도 선로 위를 가로지르는 보행자용 다리 / 육교(특히 철로를 넘는) / 과선교
ベトナム語の意味
cầu vượt đường sắt / cầu đi bộ bắc qua đường ray / cầu bộ hành trên đường sắt
タガログ語の意味
tulay sa ibabaw ng riles / tawiran sa itaas para sa mga tao / tulay na tumatawid sa mga linya ng tren
このボタンはなに?

I use this overpass every day to go to school.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天都用这座跨线桥去上学。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天為了去學校都會使用這座跨線橋。

韓国語訳

저는 매일 학교에 가기 위해 이 육교를 이용합니다.

ベトナム語訳

Tôi sử dụng cầu vượt này hàng ngày để đến trường.

タガログ語訳

Araw-araw ginagamit ko ang tulay na ito para pumunta sa paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

現況

ひらがな
げんきょう
名詞
日本語の意味
現在のありさまや状態。現在の状況・コンディション。
やさしい日本語の意味
いまのようすやじょうたいのこと。いまどのようになっているかということ。
中国語(簡体字)の意味
现状 / 当前状况 / 目前情况
中国語(繁体字)の意味
目前狀況 / 當前情形 / 現在的情況
韓国語の意味
현재 상태 / 현재 상황 / 현황
ベトナム語の意味
hiện trạng / tình trạng hiện tại / thực trạng
タガログ語の意味
kasalukuyang kalagayan / kasalukuyang estado / kasalukuyang sitwasyon
このボタンはなに?

Please explain the current state of this building in detail.

中国語(簡体字)の翻訳

请详细说明这座建筑的现状。

中国語(繁体字)の翻訳

請詳細說明這棟建築物的現況。

韓国語訳

이 건물의 현황을 자세히 설명해 주세요.

ベトナム語訳

Vui lòng mô tả chi tiết hiện trạng của tòa nhà này.

タガログ語訳

Pakipaliwanag nang detalyado ang kasalukuyang kalagayan ng gusaling ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

地峡

ひらがな
ちきょう
名詞
日本語の意味
陸地の両側を海などに挟まれた、細くくびれた陸地の部分 / 大きな二つの陸地や大陸をつなぐ細長い陸地の帯
やさしい日本語の意味
二つの大きな大地をつなぐ、海にはさまれたほそい土地のところ
中国語(簡体字)の意味
连接两大片陆地的狭长陆地 / 分隔两片海域的狭窄陆地地带
中国語(繁体字)の意味
連接兩大片陸地的狹窄陸地 / 兩側有水域的狹長陸地帶
韓国語の意味
지협 / 두 해역을 잇는 좁은 육지
ベトナム語の意味
eo đất / dải đất hẹp nối liền hai vùng đất / dải đất hẹp giữa hai vùng nước
タガログ語の意味
istmo / makitid na piraso ng lupa na nag-uugnay sa dalawang mas malalaking lupain
このボタンはなに?

Once you cross this isthmus, a beautiful sea spreads out.

中国語(簡体字)の翻訳

越过这道地峡,便能看到一望无际的美丽海洋。

中国語(繁体字)の翻訳

越過這個地峽,美麗的海洋展現在眼前。

韓国語訳

이 지협을 넘으면 아름다운 바다가 펼쳐져 있습니다.

ベトナム語訳

Qua eo đất này, một vùng biển tuyệt đẹp trải ra.

タガログ語訳

Kapag tinawid mo ang tangway na ito, makikita mo ang magandang dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

基督敎

ひらがな
きりすときょう
漢字
基督教
固有名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 基督教
やさしい日本語の意味
むかしのかんじで書いたキリストきょうの名前
中国語(簡体字)の意味
(日语)“基督教”的旧字体写法 / “基督教”的旧字形(旧字体:敎)
中国語(繁体字)の意味
日語「基督教」的舊字體形式 / 基督教;基督宗教
韓国語の意味
‘基督教’의 구자체 표기 / 기독교
ベトナム語の意味
Kitô giáo / Cơ Đốc giáo
タガログ語の意味
Kristiyanismo / Lumang anyo (Kyūjitai) ng salitang Hapon na "基督教"
このボタンはなに?

He believes in Christianity.

中国語(簡体字)の翻訳

他信仰基督教。

中国語(繁体字)の翻訳

他信仰基督教。

韓国語訳

그는 기독교를 믿고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy tin vào Cơ Đốc giáo.

タガログ語訳

Naniniwala siya sa Kristiyanismo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

error-unknown-tag

新教

ひらがな
しんきょう
名詞
日本語の意味
キリスト教の一宗派であるプロテスタント、またはその教会・教義の総称。カトリック(旧教)に対していう。 / 広く、旧来の伝統的な宗教・教義を改めて、新しく解釈・改革しようとする宗教的立場。
やさしい日本語の意味
キリストきょうのなかで、カトリックきょう以外のグループのそうごうしたなまえ。
中国語(簡体字)の意味
新教;基督教的一个主要宗派,强调因信称义与圣经权威 / 欧洲宗教改革后形成的各基督教派的总称 / 与天主教、东正教相对的基督教分支
中国語(繁体字)の意味
基督教的主要分支之一,源於16世紀宗教改革 / 倡導因信稱義、唯獨聖經等教義的基督教派總稱
韓国語の意味
개신교 / 프로테스탄티즘
ベトナム語の意味
đạo Tin Lành / Tin Lành / Kitô giáo Kháng Cách
タガログ語の意味
Protestantismo / relihiyong Protestante / sangay ng Kristiyanismo mula sa Repormasyon
このボタンはなに?

He is a Protestant and goes to church every Sunday.

中国語(簡体字)の翻訳

他是新教徒,每个星期日都去教堂。

中国語(繁体字)の翻訳

他是新教的信徒,每個星期日都會去教會。

韓国語訳

그는 개신교 신자이며 매주 일요일에 교회에 갑니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là tín đồ Tin Lành và vào mỗi Chủ nhật đều đi nhà thờ.

タガログ語訳

Siya ay isang Protestante at pumupunta siya sa simbahan tuwing Linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

癲狂

ひらがな
てんきょう
名詞
日本語の意味
発狂・精神錯乱・重度の精神異常などを指す、古い表現。現在では差別的な響きがあるため一般には用いられない。
やさしい日本語の意味
とてもおかしくなった心のようすや、正しく考えられないむねのびょうき
中国語(簡体字)の意味
精神错乱 / 疯癫状态 / 狂乱之症
中国語(繁体字)の意味
精神失常 / 瘋狂 / 發狂的病態
韓国語の意味
광기 / 정신 이상 / 광증
ベトナム語の意味
chứng điên loạn / sự mất trí / bệnh tâm thần nặng
タガログ語の意味
kabaliwan / pagkabaliw / kahibangan
このボタンはなに?

His behavior was thought to be completely insane.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为被认为完全是癫狂的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為被認為完全癲狂。

韓国語訳

그의 행동은 완전히 미친 짓이라고 여겨졌다.

ベトナム語訳

Hành động của anh ta được cho là hoàn toàn điên cuồng.

タガログ語訳

Inakala na ang kanyang kilos ay ganap na pagkabaliw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★