検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

クルアーン

ひらがな
くるあーん / こーらん
名詞
日本語の意味
イスラム教の聖典コーランのことを指す外来語表記。アラビア語の発音に近い形で表したもの。
やさしい日本語の意味
イスラムきょうのかみさまのことばが書かれた、いちばんたいせつな本
中国語(簡体字)の意味
古兰经 / 伊斯兰教的圣典 / 可兰经(旧称)
中国語(繁体字)の意味
伊斯蘭教的聖典《古蘭經》 / 真主啟示穆罕默德的經典
韓国語の意味
이슬람교의 경전 / 코란
ベトナム語の意味
Kinh Qur'an / Sách thánh của đạo Hồi / Kinh Koran
タガログ語の意味
banal na aklat ng Islam / banal na kasulatan ng mga Muslim
このボタンはなに?

He has a habit of reading the Qur'an every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他有每天诵读古兰经的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

他有每天誦讀《古蘭經》的習慣。

韓国語訳

그는 매일 꾸란을 읽는 습관이 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy có thói quen đọc Kinh Qur'an mỗi ngày.

タガログ語訳

Sanay siyang magbasa ng Qur'an araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

北島

ひらがな
きたじま
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。例:北島三郎など。 / 地名や施設名などに用いられる固有名詞。例:北島町(徳島県)など。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつで、きたのしまといういみをもつなまえ
中国語(簡体字)の意味
日语姓氏 / 日本人的姓氏(中文作“北岛”)
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨
ベトナム語の意味
họ tiếng Nhật (Kitajima)
タガログ語の意味
apelyidong Hapones (Kitajima) / pangalan ng pamilya sa Hapon
このボタンはなに?

Mr. Kitajima is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

北岛是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

北島是我的摯友。

韓国語訳

키타지마 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Kitajima là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kitajima ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ネクタリン

ひらがな
ねくたりん
名詞
日本語の意味
スモモの一種 / ネクタリン / バラ科スモモ属の落葉果樹で、桃の変種。果皮に毛がなく、滑らかな桃。 / その果実。
やさしい日本語の意味
ももの なかまで かわが なめらかで うぶげが ない すっぱい あまい くだもの
中国語(簡体字)の意味
油桃 / 无绒毛、表皮光滑的桃
中国語(繁体字)の意味
油桃 / 表皮光滑、無毛的桃
韓国語の意味
털이 없는 복숭아 품종 / 매끈한 껍질의 복숭아
ベトナム語の意味
quả xuân đào / giống đào vỏ trơn (không lông)
タガログ語の意味
prutas na kahawig ng melokoton ngunit makinis ang balat / isang uri ng melokoton na walang balahibo
このボタンはなに?

I love eating nectarines.

中国語(簡体字)の翻訳

我很喜欢吃油桃。

中国語(繁体字)の翻訳

我很喜歡吃油桃。

韓国語訳

저는 넥타린을 먹는 것을 정말 좋아합니다.

ベトナム語訳

Tôi rất thích ăn quả nectarine.

タガログ語訳

Gustong-gusto kong kumain ng nektarin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

気絶

ひらがな
きぜつ
動詞
日本語の意味
気が遠くなって意識を失うこと。失神すること。 / ショックや驚きなどで一時的に意識がなくなること。
やさしい日本語の意味
びっくりしたり、けがやびょうきで、たおれてしばらく意しきをなくすこと
中国語(簡体字)の意味
晕倒 / 昏厥 / 暂时失去意识
中国語(繁体字)の意味
昏倒 / 昏厥 / 暫時失去意識
韓国語の意味
기절하다 / 의식을 잃다
ベトナム語の意味
ngất xỉu / bất tỉnh (tạm thời) / mất ý thức tạm thời
タガログ語の意味
himatayin / mawalan ng malay / panandaliang mawalan ng ulirat
このボタンはなに?

He fainted from surprise.

中国語(簡体字)の翻訳

他惊得晕倒了。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為太過驚訝而昏倒了。

韓国語訳

그는 놀라서 기절하고 말았다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ngất vì quá bất ngờ.

タガログ語訳

Nawalan siya ng malay dahil sa sobrang pagkabigla.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気絶

ひらがな
きぜつ
名詞
日本語の意味
気を失って意識がなくなること。失神。 / 強い衝撃などで、一時的に意識を失うこと。ノックアウト。
やさしい日本語の意味
あたまにひどいしょうげきなどをうけて、しばらくいしきがなくなること
中国語(簡体字)の意味
昏厥 / 晕厥 / 暂时性意识丧失
中国語(繁体字)の意味
昏厥 / 暈厥 / 暫時失去意識
韓国語の意味
기절 / 실신 / 일시적 의식 상실
ベトナム語の意味
ngất xỉu / bất tỉnh tạm thời / sự bị hạ gục (mất ý thức)
タガログ語の意味
pagkahimatay / panandaliang pagkawala ng malay / nokaut (sa boksing)
このボタンはなに?

He fainted because of the heat.

中国語(簡体字)の翻訳

他因炎热而昏倒了。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為熱而暈倒了。

韓国語訳

그는 더위로 기절해 버렸다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ngất vì nóng.

タガログ語訳

Nahimatay siya dahil sa sobrang init.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

騎兵

ひらがな
きへい
名詞
日本語の意味
馬に乗って戦う兵士。騎馬の兵隊。 / 騎兵部隊に所属する軍人。
やさしい日本語の意味
うまにのってたたかうへいたいのこと
中国語(簡体字)の意味
骑马作战的士兵 / 骑兵部队成员
中国語(繁体字)の意味
騎馬作戰的士兵 / 騎兵部隊的成員
韓国語の意味
말을 타고 싸우는 병사 / 기병대의 대원
ベトナム語の意味
kỵ binh / lính cưỡi ngựa / chiến sĩ kỵ binh
タガログ語の意味
sundalong nakasakay sa kabayo / miyembro ng yunit ng kabalyeriya / kawal ng kabalyeriya
このボタンはなに?

He received training as a cavalryman.

中国語(簡体字)の翻訳

他接受过骑兵训练。

中国語(繁体字)の翻訳

他接受了騎兵的訓練。

韓国語訳

그는 기병으로서 훈련을 받았습니다.

ベトナム語訳

Anh ta đã được đào tạo làm kỵ binh.

タガログ語訳

Sinanay siya bilang isang kawal ng kabalyeriya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

博覧

ひらがな
はくらん
名詞
日本語の意味
多くの書物や学問に通じ、知識が広く深いこと。 / 広く一般に公開された展示会。また、多くの品物・資料を集めて一般に見せること。
やさしい日本語の意味
たくさんのぶんかやちしきを一か所にあつめて、みんなにみせること
中国語(簡体字)の意味
公开展览 / 广泛阅读而知识渊博
中国語(繁体字)の意味
公開的展覽;大型展覽會 / 博學多聞;見聞廣博
韓国語の意味
박람회(공개 전시) / 널리 읽어 학식이 풍부함
ベトナム語の意味
triển lãm công cộng / sự uyên bác; hiểu biết rộng
タガログ語の意味
pampublikong eksibisyon / pagiging malawak ang nabasa at mataas ang kaalaman
このボタンはなに?

He was looking forward to going to the public exhibition.

中国語(簡体字)の翻訳

他很期待去那次博览会。

中国語(繁体字)の翻訳

他很期待去那個博覽會。

韓国語訳

그는 그 박람회에 가기를 기대하고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã rất mong được đến triển lãm đó.

タガログ語訳

Sabik siyang pumunta sa eksibisyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

適任

ひらがな
てきにん
名詞
日本語の意味
ある役目や仕事などをするのに、ふさわしい能力や性質を備えていること。 / その任務・役職・仕事などにふさわしい人。適材。
やさしい日本語の意味
あるしごとをするのに、ちょうどよいのうりょくやとくちょうがあること
中国語(簡体字)の意味
适任性 / 胜任能力 / 适合任职的资格
中国語(繁体字)の意味
勝任的能力 / 適合某職務的資格 / 適合任用的人選
韓国語の意味
어떤 직무나 역할에 알맞음 / 그 직무에 알맞은 사람 / 해당 직무를 수행하기에 적합한 자격
ベトナム語の意味
sự phù hợp (về năng lực) cho công việc/chức vụ / đủ tiêu chuẩn, đủ năng lực để đảm nhiệm
タガログ語の意味
pagiging akma at kuwalipikado para sa tungkulin / karapat-dapat sa posisyon / angkop na kuwalipikasyon
このボタンはなに?

He is competent for the job.

中国語(簡体字)の翻訳

他胜任那份工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他很適合這份工作。

韓国語訳

그는 그 일에 적임자입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy phù hợp với công việc đó.

タガログ語訳

Angkop siya para sa trabahong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

適任

ひらがな
てきにん
形容詞
日本語の意味
ある役割・仕事などをするのにふさわしい能力や条件を備えていること。
やさしい日本語の意味
あるしごとややくめをするのにちょうどよくあっているようす
中国語(簡体字)の意味
称职 / 胜任 / 合格
中国語(繁体字)の意味
勝任的 / 適合任職的 / 合格的
韓国語の意味
적합한 / 적임인 / 자격을 갖춘
ベトナム語の意味
phù hợp / có năng lực / đủ điều kiện
タガログ語の意味
angkop / kwalipikado / may kakayahan
このボタンはなに?

He is suited for that job.

中国語(簡体字)の翻訳

他很适合那份工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他很適合這份工作。

韓国語訳

그는 그 일에 적임자입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy phù hợp với công việc đó.

タガログ語訳

Angkop siya para sa trabahong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

節句

ひらがな
せっく
名詞
広義 注記
日本語の意味
季節や農作物の節目ごとに祝う伝統的な行事の日。特に五節句(人日・上巳・端午・七夕・重陽)などを指す。 / 年中行事として定められた祝いの日。また、その祝いの儀式。
やさしい日本語の意味
たのしいぎょうじをするひで、こどものひやひなまつりなどのおいわいのひ
中国語(簡体字)の意味
季节性传统节日(如日本的五节句) / 日本的节令庆日(如端午、七夕等) / 季节节点的庆祝日
中国語(繁体字)の意味
季節性的傳統節慶日 / 日本固定日期的季節節日(如兒童節、七夕) / 日本五節句等季節祭典的總稱
韓国語の意味
계절에 맞추어 지내는 명절날 / 일본의 전통적인 계절 축일을 통칭하는 말 / 일본에서 일 년 중 다섯 큰 절일을 가리키는 말
ベトナム語の意味
ngày lễ theo mùa / lễ tiết truyền thống diễn ra vào các mốc tiết khí trong năm
タガログ語の意味
panapanahong kapistahan / araw ng panapanahong pista / tradisyonal na araw ng kapistahan
このボタンはなに?

It is a Japanese tradition to enjoy a special meal with family on a seasonal festival day.

中国語(簡体字)の翻訳

在节句时,全家人一起享用特别的饭菜是日本的传统。

中国語(繁体字)の翻訳

在節句時,全家一起享用特別的餐點是日本的傳統。

韓国語訳

절기에는 가족이 함께 특별한 식사를 즐기는 것이 일본의 전통입니다.

ベトナム語訳

Vào các ngày lễ truyền thống, người Nhật có truyền thống cả gia đình cùng thưởng thức một bữa ăn đặc biệt.

タガログ語訳

Sa mga sekku, tradisyon sa Japan na magtamasa ng espesyal na pagkain kasama ang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★