ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

格付け

ひらがな
かくづけ
動詞
日本語の意味
物事に等級や評価をつけること
やさしい日本語の意味
ひとやものをくらべて、よさのくらいをきめて、じゅんばんをつける
このボタンはなに?

We need to rate the new restaurant.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要给这家新餐厅评分。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要為新餐廳評分。

韓国語訳

우리는 새로운 레스토랑을 평가해야 합니다.

インドネシア語訳

Kita perlu menilai restoran baru.

ベトナム語訳

Chúng ta cần đánh giá nhà hàng mới.

タガログ語訳

Kailangan naming i-rate ang bagong restawran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

楼閣

ひらがな
ろうかく
名詞
日本語の意味
高くそびえ立つ複数階建ての建物や塔を指す表現。しばしば装飾的で伝統的な建築様式を持つ。
やさしい日本語の意味
とても高くておおきい かいだての たてもの
このボタンはなに?

That lofty building was a beautiful structure with multiple layers.

中国語(簡体字)の翻訳

那座楼阁是层层叠叠的美丽建筑。

中国語(繁体字)の翻訳

那座樓閣是層層疊疊的美麗建築。

韓国語訳

그 누각은 여러 층으로 겹쳐진 아름다운 건축물이었습니다.

インドネシア語訳

Paviliun itu adalah bangunan indah yang bertingkat-tingkat.

ベトナム語訳

Tòa lầu đó là một công trình kiến trúc đẹp, được xếp chồng thành nhiều tầng.

タガログ語訳

Ang gusaling iyon ay isang maganda at maraming-palapag na istruktura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

噴火口

ひらがな
ふんかこう
名詞
日本語の意味
噴火によってマグマ・火山灰・火山ガスなどが噴き出す火山の頂上や側面の穴・くぼみ。火口。 / 比喩的に、争い・問題・感情などが爆発的に噴き出す中心・発端となる場所や原因。
やさしい日本語の意味
かざんからねついやけむりがふきだすあなのところ
このボタンはなに?

Smoke is rising from the crater.

中国語(簡体字)の翻訳

火山口正冒出烟雾。

中国語(繁体字)の翻訳

煙霧正從火山口升起。

韓国語訳

분화구에서 연기가 치솟고 있다.

インドネシア語訳

Asap mengepul dari kawah.

ベトナム語訳

Khói đang bốc lên từ miệng núi lửa.

タガログ語訳

Umaakyat ang usok mula sa bunganga ng bulkan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

觸角

ひらがな
しょっかく
漢字
触角
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 触角
やさしい日本語の意味
むしなどのあたまにあり、さわってまわりのようすをかんじるうごくぶぶん
このボタンはなに?

The antennae of this insect are very long.

中国語(簡体字)の翻訳

这只昆虫的触角非常长。

中国語(繁体字)の翻訳

這隻昆蟲的觸角非常長。

韓国語訳

이 곤충의 더듬이는 매우 깁니다.

インドネシア語訳

Antenanya serangga ini sangat panjang.

ベトナム語訳

Râu của con côn trùng này rất dài.

タガログ語訳

Ang mga antena ng insekto na ito ay napakahaba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

海馬傍回

ひらがな
かいばぼうかい
名詞
日本語の意味
大脳辺縁系の一部を構成する脳回で、海馬に隣接し、記憶や空間認知などに関与する領域。主に側頭葉内側面に位置する。
やさしい日本語の意味
あたまのなかで きおくを おぼえたり おもいだしたり するときに たいせつな ぶぶんの まわりにある ところ
このボタンはなに?

The parahippocampal gyrus is involved in memory and spatial recognition.

中国語(簡体字)の翻訳

海马旁回参与记忆和空间认知。

中国語(繁体字)の翻訳

海馬旁回參與記憶與空間認知。

韓国語訳

해마곁회는 기억과 공간 인식에 관여합니다.

インドネシア語訳

Gyrus parahippokampus terlibat dalam ingatan dan persepsi spasial.

ベトナム語訳

Hồi cạnh hải mã tham gia vào trí nhớ và nhận thức không gian.

タガログ語訳

Ang parahippocampal gyrus ay may kinalaman sa memorya at sa pag-unawa sa espasyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

本格化

ひらがな
ほんかくか
名詞
日本語の意味
物事が本格的な段階・状態になること。十分に本来の姿・内容を備えて進行し始めること。
やさしい日本語の意味
じゅんびのあと、ものごとがほんきでおおきくすすむようになること
このボタンはなに?

It will still take time for the regularization of this project.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目真正开展还需要一段时间。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案要正式啟動還需要一些時間。

韓国語訳

이 프로젝트의 본격화에는 아직 시간이 걸립니다.

インドネシア語訳

Proyek ini masih membutuhkan waktu sebelum dapat berjalan sepenuhnya.

ベトナム語訳

Việc dự án này đi vào giai đoạn chính thức vẫn còn cần thêm thời gian.

タガログ語訳

Aabutin pa ng panahon bago tuluyang magsimula ang proyektong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

本格化

ひらがな
ほんかくか
形容動詞
日本語の意味
物事が本来の・本格的な段階や状態になること。 / ある活動や傾向が、試験的・準備的な段階を過ぎて、本格的に進行・展開し始めること。
やさしい日本語の意味
ものごとがほんきですすむようになること。
このボタンはなに?

This project will regularize from next week.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目将从下周开始全面展开。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案將從下週起正式展開。

韓国語訳

이 프로젝트는 다음 주부터 본격화됩니다.

インドネシア語訳

Proyek ini akan mulai berjalan dengan serius mulai minggu depan.

ベトナム語訳

Dự án này sẽ chính thức bắt đầu từ tuần tới.

タガログ語訳

Magsisimula nang seryoso ang proyektong ito sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

頭角

ひらがな
とうかく
名詞
日本語の意味
他と比べてすぐれていることがはっきり現れること。頭角を現す。
やさしい日本語の意味
ほかのひとよりよいところがめだってくること
このボタンはなに?

His head was taller than others, showing his ability as a leader.

中国語(簡体字)の翻訳

他比其他人更出色,展现了作为领导者的能力。

中国語(繁体字)の翻訳

他比其他人更為突出,並展現了作為領導者的能力。

韓国語訳

그는 다른 사람들보다 두드러졌고, 리더로서의 능력을 보여주었다.

インドネシア語訳

Dia menonjol lebih dari orang lain dan menunjukkan kemampuan sebagai pemimpin.

ベトナム語訳

Anh ấy nổi bật hơn những người khác và đã thể hiện năng lực của mình với vai trò lãnh đạo.

タガログ語訳

Mas namumukod-tangi siya kaysa sa iba, at ipinakita niya ang kanyang kakayahan bilang isang lider.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

結核

ひらがな
けっかく
名詞
日本語の意味
(医学)結核
やさしい日本語の意味
からだのびょうきで、せきでひとにうつる。おもにはいにおこる。
このボタンはなに?

Despite advances in modern medicine, tuberculosis remains a major public health challenge due to the complex interplay of drug-resistant strains and social factors.

中国語(簡体字)の翻訳

尽管现代医学取得了进步,结核病仍因耐药菌株的出现和社会因素的复杂交织,成为公共卫生领域的一大挑战。

中国語(繁体字)の翻訳

儘管現代醫學有所進步,結核仍因抗藥性菌株的出現與社會因素錯綜交織,依然是公共衛生上的重大課題。

韓国語訳

현대 의학의 발전에도 불구하고, 결핵은 약제 내성 균주의 등장과 사회적 요인이 복잡하게 얽히며 여전히 공중보건상의 큰 과제로 남아 있다.

インドネシア語訳

Meskipun kemajuan kedokteran modern, tuberkulosis tetap menjadi tantangan besar bagi kesehatan masyarakat karena munculnya strain resisten obat serta kompleksnya faktor-faktor sosial.

ベトナム語訳

Mặc dù y học hiện đại đã tiến bộ, bệnh lao vẫn là một thách thức lớn về y tế cộng đồng do sự xuất hiện của các chủng kháng thuốc và sự đan xen phức tạp của các yếu tố xã hội.

タガログ語訳

Sa kabila ng pag-unlad ng makabagong medisina, nananatiling malaking hamon sa pampublikong kalusugan ang tuberkulosis dahil sa paglitaw ng mga strain na lumalaban sa gamot at sa masalimuot na ugnayan ng mga salik panlipunan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

格上げ

ひらがな
かくあげ
名詞
日本語の意味
身分・地位・等級などを現在より高い段階に引き上げること。
やさしい日本語の意味
みぶんやちいをたかくすること
このボタンはなに?

As a result of his efforts, his position was exalted.

中国語(簡体字)の翻訳

由于他的努力,他的地位得到了提升。

中国語(繁体字)の翻訳

由於他的努力,他的地位得到了提升。

韓国語訳

그의 노력의 결과로 그의 지위가 격상되었습니다.

インドネシア語訳

Berkat kerja kerasnya, posisinya dinaikkan.

ベトナム語訳

Nhờ những nỗ lực của anh ấy, địa vị của anh ấy đã được nâng lên.

タガログ語訳

Bilang resulta ng kanyang pagsisikap, naitaas ang kanyang katayuan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★