ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

內核

ひらがな
ないかく
漢字
内核
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 内核 (“inner core”)
やさしい日本語の意味
ものやせいしつのいちばん なかみの たいせつな ぶぶん
このボタンはなに?

The inner core of the Earth is extremely hot and is mainly composed of iron and nickel.

中国語(簡体字)の翻訳

地球的内核温度非常高,主要由铁和镍组成。

中国語(繁体字)の翻訳

地球的內核溫度非常高,主要由鐵和鎳組成。

韓国語訳

지구의 내핵은 매우 고온이며 주로 철과 니켈로 구성되어 있습니다.

インドネシア語訳

Inti Bumi sangat panas dan terutama terdiri dari besi dan nikel.

ベトナム語訳

Lõi Trái Đất có nhiệt độ rất cao và chủ yếu được cấu tạo từ sắt và niken.

タガログ語訳

Napakainit ang panloob na core ng Daigdig, at binubuo ito nang pangunahin ng bakal at nikel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

カイン

ひらがな
かいん
固有名詞
日本語の意味
旧約聖書に登場するアダムとイヴの長男。弟アベルを殺したことで知られる人物名。
やさしい日本語の意味
せいしょのでてくるアダムとエバのむすこで、はじめてひとをころしたといわれるひと
このボタンはなに?

Cain is considered the first murderer in the Bible.

中国語(簡体字)の翻訳

该隐被认为是《圣经》中第一个杀人犯。

中国語(繁体字)の翻訳

該隱被視為聖經中的第一個殺人者。

韓国語訳

카인은 성경에서 최초의 살인자로 여겨집니다.

インドネシア語訳

Kain dianggap sebagai pembunuh pertama dalam Alkitab.

ベトナム語訳

Cain được coi là kẻ giết người đầu tiên trong Kinh Thánh.

タガログ語訳

Si Cain ay itinuturing na ang unang mamamatay-tao sa Bibliya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

核弾頭

ひらがな
かくだんとう
名詞
日本語の意味
核エネルギーを利用した爆弾の弾頭部分。核爆弾・ミサイルなどに装着され、核分裂や核融合反応によって大きな破壊力を生じさせる部分。 / 転じて、大きな破壊的影響や決定的な打撃をもたらす要因・中心的存在をたとえていう表現。
やさしい日本語の意味
かくぶきとしてつかわれる、とてもつよいばくはつをおこすあたまのぶぶん
このボタンはなに?

He warned about the dangers of nuclear warheads.

中国語(簡体字)の翻訳

他就核弹头的危险性发出了警告。

中国語(繁体字)の翻訳

他對核彈頭的危險性發出警告。

韓国語訳

그는 핵탄두의 위험성에 대해 경고했다.

インドネシア語訳

Dia memperingatkan tentang bahaya hulu ledak nuklir.

ベトナム語訳

Ông ấy đã cảnh báo về mối nguy hiểm của đầu đạn hạt nhân.

タガログ語訳

Binalaan niya ang tungkol sa panganib ng mga nuklear na warhead.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

counter

hiragana

海図

ひらがな
かいず
名詞
日本語の意味
海や海岸線、水深、航路標識などを詳細に記載した航海用の地図。航海の安全確保や航路計画に用いられる。
やさしい日本語の意味
うみのふかさやあぶないばしょなどをしるしたふねようのちず
このボタンはなに?

He decided the course while looking at the sea chart.

中国語(簡体字)の翻訳

他一边看着海图一边确定了航线。

中国語(繁体字)の翻訳

他一邊看海圖,一邊決定航路。

韓国語訳

그는 해도를 보며 항로를 결정했습니다.

インドネシア語訳

Dia menentukan rute pelayaran sambil melihat peta laut.

ベトナム語訳

Anh ấy vừa nhìn hải đồ vừa quyết định hành trình.

タガログ語訳

Pinili niya ang ruta habang tinitingnan ang mapa ng dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

内角

ひらがな
ないかく
名詞
日本語の意味
図形や多角形の内側にある角。また、三角形や多角形の各頂点の内側の角度。 / 野球で、本塁に立つ打者寄りのストライクゾーンの角。ピッチャーから見て打者に近いコース。
やさしい日本語の意味
なかのすみのかどや、たまがとおるストライクゾーンのうちがわのすみ
このボタンはなに?

The sum of the internal angles of this triangle is 180 degrees.

中国語(簡体字)の翻訳

这个三角形的内角和是180度。

中国語(繁体字)の翻訳

這個三角形的內角總和是180度。

韓国語訳

이 삼각형의 내각의 합은 180도입니다.

インドネシア語訳

Jumlah sudut dalam segitiga ini adalah 180 derajat.

ベトナム語訳

Tổng các góc trong của tam giác này là 180 độ.

タガログ語訳

Ang kabuuan ng mga panloob na anggulo ng tatsulok na ito ay 180°.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

內角

ひらがな
ないかく
漢字
内角
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 内核 (“internal angle, inner corner”)
やさしい日本語の意味
ひらがなでない古い字で書いたないかくで、なかのすみや、図形のうちがわのかどをいう
このボタンはなに?

The internal angle of this figure is 90 degrees.

中国語(簡体字)の翻訳

这个图形的内角是90度。

中国語(繁体字)の翻訳

此圖形的內角為90度。

韓国語訳

이 도형의 내각은 90도입니다.

インドネシア語訳

Sudut dalam bangun ini adalah 90 derajat.

ベトナム語訳

Các góc trong của hình này là 90 độ.

タガログ語訳

Ang mga panloob na anggulo ng hugis na ito ay 90°.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

欠かせない

ひらがな
かかせない
動詞
活用形 否定形 可能形
日本語の意味
negative potential form of 欠かす (kakasu) [godan]: indispensable, critical, essential
やさしい日本語の意味
とてもだいじで、かならずひつようであるようすをあらわすこと
このボタンはなに?

Daily exercise is indispensable in my life.

中国語(簡体字)の翻訳

每天锻炼对我的生活不可或缺。

中国語(繁体字)の翻訳

每天的運動對我的生活不可或缺。

韓国語訳

매일 하는 운동은 내 생활에 없어서는 안 된다.

インドネシア語訳

Olahraga setiap hari sangat penting dalam hidup saya.

ベトナム語訳

Tập thể dục hàng ngày là điều không thể thiếu trong cuộc sống của tôi.

タガログ語訳

Ang araw-araw na pag-eehersisyo ay mahalaga sa aking buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

買い手

ひらがな
かいて
名詞
日本語の意味
商品やサービスを購入する人。買う側の人。 / 取引や市場において、物品・権利・企業などの取得を行う当事者。 / 需要のある顧客・顧客層。 / 売り手に対する語で、商取引における相手方。
やさしい日本語の意味
お金をはらって、ものやサービスをかう人のこと
このボタンはなに?

The buyer for this house has not been found yet.

中国語(簡体字)の翻訳

这所房子的买家还没有找到。

中国語(繁体字)の翻訳

這間房子的買家尚未找到。

韓国語訳

이 집의 구매자가 아직 찾아지지 않았습니다.

インドネシア語訳

Pembeli untuk rumah ini belum ditemukan.

ベトナム語訳

Người mua cho ngôi nhà này vẫn chưa được tìm thấy.

タガログ語訳

Wala pang natagpuang mamimili para sa bahay na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

改編

ひらがな
かいへんする
漢字
改編する
動詞
日本語の意味
既存のものを改めて作り変えること。構成・内容・組織などを新しい目的や状況に合わせて組み直すこと。
やさしい日本語の意味
ものやことのならびをかえたりつくりをなおしたりする
このボタンはなに?

He needs to reorganize the plan.

中国語(簡体字)の翻訳

他需要修改该计划。

中国語(繁体字)の翻訳

他需要改編那個計畫。

韓国語訳

그는 그 계획을 수정할 필요가 있습니다.

インドネシア語訳

Dia perlu mengubah rencana itu.

ベトナム語訳

Anh ấy cần chỉnh sửa kế hoạch đó.

タガログ語訳

Kailangan niyang baguhin ang plano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

改編

ひらがな
かいへん
名詞
日本語の意味
既存のものを変えて新しい形にすること。作り直すこと。 / 組織や制度などの構成を変えて再び編成し直すこと。
やさしい日本語の意味
なかみやならびをかえ、あたらしくくみなおすこと
このボタンはなに?

This project requires a major reorganization.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目需要大规模的改编。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案需要大規模的改編。

韓国語訳

이 프로젝트는 대규모 개편이 필요합니다.

インドネシア語訳

Proyek ini membutuhkan perombakan besar-besaran.

ベトナム語訳

Dự án này cần được đại tu.

タガログ語訳

Nangangailangan ang proyektong ito ng malakihang pagbabago.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★