検索結果- 日本語 - 英語

ドッペルゲンガー

ひらがな
どっぺるげんがあ
名詞
日本語の意味
姿かたちがよく似ている他人のこと。自分と生き写しのような人物。 / ドイツ語に由来する語で、自分と同時代に存在する分身・もう一人の自分とされ、不吉な前兆と結びつけられることもある。
やさしい日本語の意味
じぶんととてもよくにた人がどこかにいるといわれるふしぎなそんざい
中国語(簡体)
与活人外貌完全相同的幽灵分身 / 与某人极为相像的另一个自我或化身 / 长相完全相同的二重身
このボタンはなに?

He said he was scared to find his doppelganger.

中国語(簡体字)の翻訳

他说他害怕找到自己的替身。

このボタンはなに?
関連語

romanization

レコーディングスタジオ

ひらがな
れこうでぃんぐすたじお
名詞
日本語の意味
音声や音楽を録音・収録するための設備や機材を備えた部屋、建物、施設 / レコーディング作業全般が行われる専門的な作業環境
やさしい日本語の意味
おんがくやこえをマイクでとり、きろくするためのへややしせつ
中国語(簡体)
录音室 / 录音棚 / 录音工作室
このボタンはなに?

We entered the recording studio for our new album.

中国語(簡体字)の翻訳

我们为新专辑进了录音室。

このボタンはなに?
関連語

romanization

アルコーブ

ひらがな
あるこおぶ
名詞
日本語の意味
壁の一部が奥まってできた小室やくぼみ。ベッドや飾り棚などを置く空間を指す。 / 建築で、主室から後退して設けられた半独立的な空間。 / 転じて、周囲から少し隔てられた、こぢんまりとした場所。
やさしい日本語の意味
へややろうかのかべが、すこしひっこんでできた、こじんまりしたばしょ
中国語(簡体)
凹室;墙面内凹的空间 / 壁龛;墙上凹进的摆放或装饰处 / (室内)床位或座位的凹入小间
このボタンはなに?

There is a small alcove in his room.

中国語(簡体字)の翻訳

他的房间里有一个小壁龛。

このボタンはなに?
関連語

romanization

バミューダ

ひらがな
ばみゅうだ
固有名詞
日本語の意味
イギリスの北大西洋上の群島およびイギリス領海外領土。正式名称はバミューダ諸島。 / バミューダ諸島を指して用いられる地名。観光地や避暑地として知られる。 / バミューダ諸島に由来する名称。例:バミューダパンツ、バミューダグラスなど。
やさしい日本語の意味
北のうみの しまぐにの なまえで あたたかくて かいすいよくで ゆうめい
中国語(簡体)
百慕大(英国海外领地,位于北大西洋的群岛) / 百慕大群岛
このボタンはなに?

I want to go to Bermuda.

中国語(簡体字)の翻訳

我想去百慕大。

このボタンはなに?
関連語

romanization

カッリオペー

ひらがな
かっりおぺえ
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
ギリシア神話に登場するムーサ(文芸の女神)の一柱で、叙事詩と雄弁を司る女神。英語名は Calliope。
やさしい日本語の意味
ギリシャのでんせつに出てくるうたとものがたりをつかさどる女のかみのなまえ
中国語(簡体)
“卡利俄珀”的异写形式(人名) / 希腊神话的缪斯女神,掌管雄辩与史诗
このボタンはなに?

Calliope is the goddess of poetry and music in Greek mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

卡利俄珀是希腊神话中掌管诗歌与音乐的女神。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ポリュヒュムニアー

ひらがな
ぽりゅひゅむにああ
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
ギリシア神話におけるムーサ(ミューズ)の一柱で、特に聖歌・宗教音楽・賛歌・厳粛な詩などを司る女神「ポリュムニアー(ポリュヒュムニア)」を指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
ギリシャのでんせつに出てくる せいなるおんがくをつかさどる じょせいのかみ
中国語(簡体)
希腊神话的缪斯女神,主管圣乐与赞歌 / 日语“ポリュムニアー”的异体写法
このボタンはなに?

Polyhymnia is a goddess in Greek mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

波吕希姆尼娅是希腊神话中的女神。

このボタンはなに?
関連語

romanization

カリオペー

ひらがな
かりおぺー
固有名詞
ギリシャ語
日本語の意味
ギリシア神話の叙情詩・雄弁・叙事詩の女神「カリオペー(カリオペ)」のこと。ムーサイ(ミューズ)の一人。
やさしい日本語の意味
ギリシャのむかしばなしに出てくる女のかみさまのなまえで,うたやぶんがくをつかさどる
中国語(簡体)
希腊神话中的缪斯女神卡利俄珀 / 掌管史诗与雄辩的缪斯 / 部分传说中为奥尔菲斯之母
このボタンはなに?

Calliope is considered the most important muse in Greek mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

卡利俄佩被认为是希腊神话中最重要的诗神。

このボタンはなに?
関連語

romanization

エミュレータ

ひらがな
えみゅれえた
名詞
日本語の意味
コンピュータやゲーム機など、あるシステムの動作や機能を別のハードウェアやソフトウェア上で再現するための装置やプログラム。 / 特定の機器や環境専用のソフトウェアを、別の環境上で動作させるために、その機器や環境をまねるソフトウェア。
やさしい日本語の意味
べつのきかいやそうちのうごきをまねして、そのどうさができるようにするプログラム
中国語(簡体)
模拟器 / 仿真器
このボタンはなに?

With this emulator, you can play old games on modern computers.

中国語(簡体字)の翻訳

使用这个模拟器,就可以在现代电脑上玩老游戏。

このボタンはなに?
関連語

romanization

プロメーテウス

ひらがな
ぷろめえてうす / ぷろめてうす
固有名詞
ギリシャ語
日本語の意味
ギリシャ神話に登場する神で、人類に火を与えたことで知られる。ゼウスの怒りを買い、岩に鎖でつながれ、毎日鷲に肝臓をついばまれる罰を受けた。
やさしい日本語の意味
ギリシャのでんせつに出てくるかみで、人にひをあたえたことでしかられたかみ
中国語(簡体)
普罗米修斯(希腊神话中的泰坦神) / 盗取天火并赐予人类的神话人物 / 象征人类追求知识与创造精神的形象
このボタンはなに?

In Greek mythology, Prometheus is said to have brought fire to humans.

中国語(簡体字)の翻訳

出现在希腊神话中的普罗米修斯,据说把火带给了人类。

このボタンはなに?
関連語

romanization

エピローグ

ひらがな
えぴろうぐ
名詞
日本語の意味
物語・劇・詩などの結末部分で、主要な筋のあとに付け加えられる締めくくりの章や場面 / ある出来事や活動の終わりを締めくくる言葉や出来事 / 比喩的に、人生や一連の出来事の最後の段階・締めくくり
やさしい日本語の意味
物語やえいがのさいごにある短いぶぶんで、その後のようすなどをかんたんに話すもの
中国語(簡体)
尾声 / 结语 / 终章
このボタンはなに?

The epilogue of this book was moving.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书的尾声令人感动。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★