本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ずれ

名詞
かなりやさしい日本語
物のばしょや時間や考えが、すこしだけずれていること
日本語の意味
偏差
このボタンはなに?

In this statistical analysis, even small deviations between samples can significantly affect the interpretation of the results, so special care was taken in data preprocessing.

中国語(簡体字)の翻訳

在本次统计分析中,由于样本之间的微小偏差可能对结果的解释产生重大影响,因此对数据的预处理给予了特别注意。

中国語(繁体字)の翻訳

在這項統計分析中,由於樣本之間的些微偏差可能對結果的解釋產生重大影響,因此在資料的前處理上特別注意。

韓国語訳

이 통계 분석에서는 샘플 간의 미세한 어긋남이 결과 해석에 중대한 영향을 미칠 수 있으므로 데이터 전처리에 특히 주의를 기울였다.

インドネシア語訳

Dalam analisis statistik ini, karena pergeseran kecil antara sampel dapat berdampak besar pada interpretasi hasil, perhatian khusus diberikan pada pra-pemrosesan data.

ベトナム語訳

Trong phân tích thống kê này, vì những sai lệch nhỏ giữa các mẫu có thể gây ảnh hưởng đáng kể tới việc diễn giải kết quả, nên đã đặc biệt chú ý đến bước tiền xử lý dữ liệu.

タガログ語訳

Sa pagsusuring estadistikal na ito, pinagtuunan ng pansin ang paunang pagproseso ng datos dahil ang maliliit na paglihis sa pagitan ng mga sample ay maaaring magkaroon ng malaking epekto sa interpretasyon ng mga resulta.

このボタンはなに?

ひらがな
およずれ
名詞
かなりやさしい日本語
ひとについてのりゆうのないうわさ。ようげんのみじかいいいかた。
日本語の意味
根拠のない噂話。また、人についての事実無根の悪口や中傷を指す。語源は「妖(およずれ)言(ごと)」の略で、同じ意味を持つ。
このボタンはなに?

The rumors about him are completely baseless.

中国語(簡体字)の翻訳

关于他的传言完全没有事实根据。

中国語(繁体字)の翻訳

關於他的那些謠言完全沒有事實根據。

韓国語訳

그에 대한 소문은 전혀 사실무근이다.

インドネシア語訳

Desas-desus tentang dia sama sekali tidak berdasar.

ベトナム語訳

Những lời đồn về anh ấy hoàn toàn vô căn cứ.

タガログ語訳

Ang mga alingawngaw tungkol sa kanya ay lubos na walang katotohanan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

靴擦れ

ひらがな
くつずれ
名詞
かなりやさしい日本語
あたらしいくつなどがあたって、あしのかわがこすれていたくなること
日本語の意味
靴などが足にこすれて、皮膚が赤くなったり、水ぶくれや傷ができたりした状態。また、その傷。 / 転じて、物事や人間関係などが、こすれ合ってトラブルや不和が生じている状態のたとえ。
このボタンはなに?

I got a shoe sore on my foot because I wore new shoes.

中国語(簡体字)の翻訳

因为穿了新鞋,脚上起了水泡。

中国語(繁体字)の翻訳

因為穿了新鞋,腳磨出了水泡。

韓国語訳

새 신발을 신은 탓에 발에 물집이 생겨 버렸다.

インドネシア語訳

Karena memakai sepatu baru, kakiku lecet.

ベトナム語訳

Vì mang giày mới nên chân tôi đã bị phồng rộp.

タガログ語訳

Dahil nagsuot ako ng bagong sapatos, nagkaroon ako ng paltos sa paa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

くつずれ

漢字
靴擦れ
名詞
かなりやさしい日本語
あたらしいくつがあたって、かかとなどのかわがこすれていたくなること
日本語の意味
靴擦れ:新しい靴やサイズの合わない靴などによって足の皮膚がこすれ、赤くなったり、水ぶくれや傷ができたりした状態。また、その傷や水ぶくれ自体を指す。
このボタンはなに?

After a long walk, I got a shoe sore on my foot.

中国語(簡体字)の翻訳

长时间散步后,我的脚起了水泡。

中国語(繁体字)の翻訳

長時間散步後,我的腳起了水泡。

韓国語訳

긴 산책 후에 제 발에 물집이 생겼습니다.

インドネシア語訳

Setelah berjalan jauh, kakiku lecet.

ベトナム語訳

Sau một cuộc đi bộ dài, chân tôi bị phồng rộp.

タガログ語訳

Pagkatapos ng mahabang paglalakad, nagkaroon ako ng paltos sa aking mga paa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

妖言

ひらがな
ようげん
名詞
かなりやさしい日本語
人のことについて、たしかなりゆうのないうそのうわさ。
日本語の意味
根拠のないうわさ話や、人を惑わせることば。 / 世間を騒がせる虚偽の情報やデマ。
このボタンはなに?

Please stop spreading baseless rumors that involve him.

中国語(簡体字)の翻訳

请不要再散布牵连到他的谣言。

中国語(繁体字)の翻訳

請不要散布將他牽連進去的謠言。

韓国語訳

그를 끌어들이는 악의적인 소문을 퍼뜨리는 것을 그만해 주세요.

インドネシア語訳

Tolong jangan menyebarkan fitnah yang melibatkannya.

ベトナム語訳

Xin đừng lan truyền những lời đồn ác ý liên quan đến anh ấy.

タガログ語訳

Pakiusap, huwag na po ninyong ikalat ang mga paninirang-puri na nagsasangkot sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
シュツ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
いとでぬいあわせることをあらわす。たりないことのいみもある字。
日本語の意味
縫う / 縫い合わせる / 不足する
このボタンはなに?

She sewed clothes using a needle.

中国語(簡体字)の翻訳

她用“絀”缝了衣服。

中国語(繁体字)の翻訳

她用絀縫了衣服。

韓国語訳

그녀는 조각천을 사용해 옷을 꿰맸다.

インドネシア語訳

Dia menjahit pakaian menggunakan 絀.

ベトナム語訳

Cô ấy đã dùng 絀 để may quần áo.

タガログ語訳

Gumamit siya ng ro na tela para manahi ng damit.

このボタンはなに?

土砂崩れ

ひらがな
どしゃくずれ
名詞
かなりやさしい日本語
あめやじしんで、やまのつちやいしがくずれて、したへながれおちること。
日本語の意味
山や斜面の土や砂が大量に崩れ落ちる現象。土石流やがけ崩れなどを含む場合がある。 / 比喩的に、物事が一気に崩れ去ったり、組織・体制などが一度に崩壊すること。
このボタンはなに?

The mountain caused a landslide due to the heavy rain last night.

中国語(簡体字)の翻訳

昨夜的大雨引发了山体滑坡。

中国語(繁体字)の翻訳

昨夜的大雨導致山區發生土石流。

韓国語訳

어젯밤 폭우로 산에서 산사태가 발생했습니다.

インドネシア語訳

Hujan deras tadi malam menyebabkan longsor di gunung.

ベトナム語訳

Trận mưa lớn đêm qua đã làm núi bị sạt lở.

タガログ語訳

Dahil sa malakas na ulan kagabi, nagkaroon ng pagguho ng lupa sa bundok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

どしゃくずれ

漢字
土砂崩れ
名詞
かなりやさしい日本語
あめなどでつちやいわがたくさんくずれてながれおちること
日本語の意味
大量の雨や地震などが原因で、山や斜面の土や岩石が急激に崩れ落ちること。また、その現象によって生じた崩れた土砂や地形の崩壊部分。 / 比喩的に、大きな組織や計画などが、一気に崩れ去ることのたとえ。
このボタンはなに?

Yesterday, a large landslide occurred on the mountain road.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,山道发生了大规模的山体滑坡。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天在山道發生了大規模的土石崩塌。

韓国語訳

어제 산길에서 큰 산사태가 발생했습니다.

インドネシア語訳

Kemarin, terjadi longsoran besar di jalan pegunungan.

ベトナム語訳

Hôm qua, trên đường núi đã xảy ra một vụ sạt lở lớn.

タガログ語訳

Kahapon, nagkaroon ng malaking pagguho ng lupa sa daanan ng bundok.

このボタンはなに?
関連語

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★