本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

うむ

漢字
倦む / 生む / 産む / 膿む
動詞
かなりやさしい日本語
あかちゃんやものをつくりだすこと。あきていやになることときずにうみがでること。
日本語の意味
飽きていやになる。嫌気がさす。 / 子や卵を生み出す。 / 結果として作り出す。 / 傷口などが化膿する。
このボタンはなに?

Quickly growing tired of the daily chores, she began looking for a new job.

中国語(簡体字)の翻訳

她很快对日常的杂务感到厌倦,开始寻找新的工作。

中国語(繁体字)の翻訳

對日常雜務很快就感到厭倦的她,開始尋找新的工作。

韓国語訳

일상의 잡무에 금세 싫증을 느끼는 그녀는 새로운 일을 찾기 시작했다.

インドネシア語訳

Dia yang cepat merasa jenuh dengan tugas-tugas rutin sehari-hari mulai mencari pekerjaan baru.

ベトナム語訳

Cô ấy, vốn nhanh chóng chán những công việc vặt hàng ngày, đã bắt đầu tìm một công việc mới.

タガログ語訳

Madaling nagsawa siya sa araw-araw na mga gawain, kaya nagsimulang maghanap ng bagong trabaho.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

うむ

感動詞
かなりやさしい日本語
はいと同じで、いいとこたえるときに言うことば。年上の人が使うことがある。
日本語の意味
うむ(間投詞): 相手の話に対して軽く肯定・同意・了解を示す語。くだけた会話で用いられ、「うん」「ああ」などに近い。
このボタンはなに?

Hmm, that's a good idea.

中国語(簡体字)の翻訳

嗯,那主意不错。

中国語(繁体字)の翻訳

嗯,那個想法不錯。

韓国語訳

음, 그 생각은 좋네.

インドネシア語訳

Hmm, itu ide yang bagus.

ベトナム語訳

Ừm, ý tưởng đó hay đấy.

タガログ語訳

Oo, maganda ang ideyang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うみ

漢字
海 / 膿 / 生み
名詞
かなりやさしい日本語
うみは三つの意味がある。海は大きなみずのひろいところ、膿はきずから出るどろ、生みはうむこと。
日本語の意味
海・うみ / 膿・うみ / 生み・うみ
このボタンはなに?

I go to the sea with my family during summer vacation.

中国語(簡体字)の翻訳

暑假我和家人去海边。

中国語(繁体字)の翻訳

暑假會和家人去海邊。

韓国語訳

여름 방학에는 가족과 함께 바다에 갑니다.

インドネシア語訳

Saat liburan musim panas, saya pergi ke pantai bersama keluarga.

ベトナム語訳

Trong kỳ nghỉ hè, tôi đi biển cùng gia đình.

タガログ語訳

Sa bakasyon ng tag-init, pumupunta kami sa dagat kasama ang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

サウンド

ひらがな
さうんど
名詞
かなりやさしい日本語
ものがふるえておこるおとやひびきのこと
日本語の意味
音 / 音響 / サウンド / 健全な
このボタンはなに?

The sound of this movie is wonderful.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影的音效很棒。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影的音效很棒。

韓国語訳

이 영화의 사운드는 훌륭합니다.

インドネシア語訳

Suara film ini luar biasa.

ベトナム語訳

Âm thanh của bộ phim này thật tuyệt vời.

タガログ語訳

Ang tunog ng pelikulang ito ay kahanga-hanga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

濛々

ひらがな
もうもう
連体詞
かなりやさしい日本語
きりやけむりほこりなどがたくさんあってあたりがよく見えないようす
日本語の意味
濃い霧・煙・ほこりなどが一面に立ちこめているさま / ぼんやりとかすんで、はっきり見えないさま
このボタンはなに?

Early in the morning, the town was covered in dense fog.

中国語(簡体字)の翻訳

清晨,浓雾弥漫,笼罩着小镇。

中国語(繁体字)の翻訳

清晨,濛濛的霧籠罩著城鎮。

韓国語訳

이른 아침, 자욱한 안개가 마을을 뒤덮고 있었다.

インドネシア語訳

Pagi-pagi sekali,, kabut pekat menyelimuti kota..

ベトナム語訳

Sáng sớm, màn sương mù dày đặc bao phủ cả thị trấn.

タガログ語訳

Maagang umaga, makapal na hamog ang bumalot sa bayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

ラウンド

ひらがな
らうんど
名詞
複合語中
かなりやさしい日本語
ボクシングやゴルフでのひとまとまりの時間や回数のこと
日本語の意味
ゴルフなどの一連の試合や、ボクシングの一区切りの時間を指す「ラウンド」 / 複合語の一部として用いられ、「ひと回り」「一巡」「一区切り」などの意味を添える要素
このボタンはなに?

He won in the boxing round.

中国語(簡体字)の翻訳

他在拳击回合中取得了胜利。

中国語(繁体字)の翻訳

他在拳擊回合中取得勝利。

韓国語訳

그는 복싱 라운드에서 승리했다.

インドネシア語訳

Dia meraih kemenangan di ronde tinju.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giành chiến thắng trong hiệp đấu quyền anh.

タガログ語訳

Nanalo siya sa round ng boksing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

海野

ひらがな
うんの / うみの
固有名詞
かなりやさしい日本語
日本のなまえのひとつで、人をよぶときに使うみょうじ
日本語の意味
海に関連する野原や地域を連想させる日本の姓 / 日本の固有名詞であり、主に人名や地名として用いられる表記
このボタンはなに?

Mr. Umino is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

海野是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

海野是我的摯友。

韓国語訳

우미노 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Umino adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh/Chị Unno là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Umino ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

要務

ひらがな
ようむ
名詞
かなりやさしい日本語
とてもたいせつで、まっさきにしなければならないしごとやようじ
日本語の意味
重要な務め。大切な用務。 / 特に優先して処理すべき仕事や案件。 / 公的・職務上、急ぎ対処が求められる重要な事柄。
このボタンはなに?

He had to let go of other jobs to focus on important business.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了专注于要务,不得不放弃其他工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了專注於要務,不得不放棄其他工作。

韓国語訳

그는 중요한 업무에 집중하기 위해 다른 일을 포기해야 했다.

インドネシア語訳

Dia harus melepaskan pekerjaan lain agar bisa berkonsentrasi pada tugas penting.

ベトナム語訳

Để tập trung vào nhiệm vụ chính của mình, anh ấy đã phải từ bỏ những công việc khác.

タガログ語訳

Kailangan niyang bitawan ang iba pang trabaho upang makatuon sa mga mahahalagang gawain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

バウンド

ひらがな
ばうんど
動詞
かなりやさしい日本語
ボールがちからよくはねて、とびあがることをいう
日本語の意味
はずむように跳ね上がること。バウンドすること。 / スポーツで、ボールなどが地面や床に当たって跳ね返ること。 / テニスや野球などで、ボールが一度バウンドした後の状態や、その回数を指す。
このボタンはなに?

The ball bounded off the ground.

中国語(簡体字)の翻訳

球在地面弹起了。

中国語(繁体字)の翻訳

球在地面彈了起來。

韓国語訳

공이 땅에 튕겼다.

インドネシア語訳

Bola memantul di tanah.

ベトナム語訳

Quả bóng đã nảy trên mặt đất.

タガログ語訳

Tumalbog ang bola sa lupa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

バウンド

ひらがな
ばうんど
名詞
かなりやさしい日本語
ボールがはねてうえにとびあがるうごきのこと
日本語の意味
バウンドは、ボールなどが地面や壁に当たって跳ね返ること、またはその回数を指す名詞です。スポーツの文脈でよく用いられます。
このボタンはなに?

His tennis bound is hard to predict.

中国語(簡体字)の翻訳

他的网球弹跳难以预测。

中国語(繁体字)の翻訳

他打的網球彈跳難以預測。

韓国語訳

그의 테니스 공의 바운드는 예측하기 어렵다.

インドネシア語訳

Pantulan bola tenisnya sulit diprediksi.

ベトナム語訳

Quả bóng tennis của anh ấy nảy khó lường.

タガログ語訳

Mahirap hulaan ang pagtalbog ng bola niya sa tennis.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★