ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

しまりす

漢字
縞栗鼠
名詞
日本語の意味
リス科シマリス属に属する小型のリスで、背中に縞模様があるもの。主に森林や草地に生息し、頬袋に餌を蓄える習性がある。
やさしい日本語の意味
からだにしまもようがある ちいさい りすの なかまの どうぶつ
このボタンはなに?

I saw a chipmunk in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看见了一只花栗鼠。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看到一隻花栗鼠。

韓国語訳

공원에서 줄무늬다람쥐를 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat seekor chipmunk di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã bắt gặp một con sóc chuột ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng chipmunk sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

メダリスト

ひらがな
めだりすと
名詞
日本語の意味
スポーツやコンクールなどでメダルを獲得した人。メダル受賞者。
やさしい日本語の意味
スポーツなどで三つの中のどれかのメダルをもらった人
このボタンはなに?

He is an Olympic medalist.

中国語(簡体字)の翻訳

他是奥运会的奖牌得主。

中国語(繁体字)の翻訳

他是奧運獎牌得主。

韓国語訳

그는 올림픽 메달리스트입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah peraih medali Olimpiade.

ベトナム語訳

Anh ấy là một vận động viên đoạt huy chương Olympic.

タガログ語訳

Siya ay isang Olimpikong medalista.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ホワイトリスト

ひらがな
ほわいとりすと
名詞
日本語の意味
特定の人物・アドレス・アプリケーションなどを安全だとみなして、アクセスや利用を許可するためにあらかじめ登録したリスト。また、そのような登録や設定の仕組み。
やさしい日本語の意味
あんぜんだとみとめて、ゆるしてよいものだけをあつめたなかまのなまえ
このボタンはなに?

I added your email address to the whitelist of my computer.

中国語(簡体字)の翻訳

我已将您的电子邮件地址添加到我的电脑白名单中。

中国語(繁体字)の翻訳

我已將你的電子郵件地址加入我電腦的白名單。

韓国語訳

귀하의 이메일 주소를 내 컴퓨터의 화이트리스트에 추가했습니다.

インドネシア語訳

Saya telah menambahkan alamat email Anda ke daftar putih komputer saya.

ベトナム語訳

Tôi đã thêm địa chỉ email của bạn vào danh sách cho phép trên máy tính của tôi.

タガログ語訳

Idinagdag ko ang iyong email address sa whitelist ng aking kompyuter.

このボタンはなに?
関連語

romanization

サイクリスト

ひらがな
さいくりすと
名詞
日本語の意味
自転車に乗る人、特に趣味や競技として自転車を乗りこなす人を指す名詞。
やさしい日本語の意味
じてんしゃにのっている人。または、よくじてんしゃにのることがすきな人。
このボタンはなに?

The cyclist practices in the park every day.

中国語(簡体字)の翻訳

自行车手每天在公园练习。

中国語(繁体字)の翻訳

騎自行車的人每天在公園練習。

韓国語訳

사이클리스트는 매일 공원에서 연습하고 있습니다.

インドネシア語訳

Pesepeda berlatih di taman setiap hari.

ベトナム語訳

Những người đi xe đạp luyện tập ở công viên mỗi ngày.

タガログ語訳

Ang siklista ay nagsasanay sa parke araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

リスペクト

ひらがな
りすぺくと
名詞
日本語の意味
相手の人格・能力・意見などを大切に扱い、敬意を払うこと。また、その気持ち。 / (ヒップホップ文化などで)仲間や先人の業績・スタイルに対して示す敬意や称賛。
やさしい日本語の意味
人を大切におもうきもちや、その人のよさをみとめてそんけいすること
このボタンはなに?

He always treats others with respect.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是以尊重的态度对待他人。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是以尊重的態度對待他人。

韓国語訳

그는 항상 타인을 존중하며 대합니다.

インドネシア語訳

Dia selalu memperlakukan orang lain dengan rasa hormat.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn đối xử với người khác bằng sự tôn trọng.

タガログ語訳

Palagi niyang tinatrato ang iba nang may paggalang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

リスペクト

ひらがな
りすぺくと
動詞
日本語の意味
相手や物事の価値・人格・意見などを大切に思い、軽んじたり侮ったりしないようにすること。敬意を払うこと。
やさしい日本語の意味
その人のよいところや考えを大事にして、ていねいにあつかうこと
このボタンはなに?

We should respect all people.

中国語(簡体字)の翻訳

我们应该尊重所有人。

中国語(繁体字)の翻訳

我們應該尊重所有人。

韓国語訳

우리는 모든 사람을 존중해야 합니다.

インドネシア語訳

Kita harus menghormati semua orang.

ベトナム語訳

Chúng ta nên tôn trọng tất cả mọi người.

タガログ語訳

Dapat nating igalang ang lahat ng tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

リストラ

ひらがな
りすとら
動詞
日本語の意味
人員整理をすること。企業などが従業員を解雇したり配置転換したりして組織を再編すること。 / 広く、無駄を省いて組織や仕組みをスリム化すること。
やさしい日本語の意味
会社がつとめている人をやめさせること
このボタンはなに?

The company dismissed him for economic reasons.

中国語(簡体字)の翻訳

公司因经济原因裁掉了他。

中国語(繁体字)の翻訳

公司因為經濟理由將他裁員了。

韓国語訳

회사는 경제적 이유로 그를 해고했다.

インドネシア語訳

Perusahaan memberhentikannya karena alasan ekonomi.

ベトナム語訳

Công ty đã sa thải anh ấy vì lý do kinh tế.

タガログ語訳

Tinanggal siya ng kumpanya dahil sa mga kadahilanang pang-ekonomiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

リストラ

ひらがな
りすとら
名詞
広義
日本語の意味
企業が行う人員整理や事業再構築を指す言葉で、主に従業員の解雇・早期退職勧奨などを含む。 / 元々は「リストラクチャリング(restructuring)」の略で、会社の組織や事業構造の再編成を意味する。 / 日常会話では「クビになる」「会社を辞めさせられる」といった意味合いで使われることが多い。
やさしい日本語の意味
会社が人をへらすために、社員をやめさせること
このボタンはなに?

His company underwent corporate restructuring, and many employees lost their jobs.

中国語(簡体字)の翻訳

他的公司进行了裁员,许多员工失去了工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他的公司進行了裁員,許多員工失去了工作。

韓国語訳

그의 회사는 구조조정을 실시해 많은 직원들이 일자리를 잃었다.

インドネシア語訳

Perusahaannya melakukan restrukturisasi sehingga banyak karyawan kehilangan pekerjaan.

ベトナム語訳

Công ty của anh ấy đã tiến hành tái cơ cấu, nhiều nhân viên đã mất việc.

タガログ語訳

Nagsagawa ang kanyang kumpanya ng pagbabawas ng mga tauhan, at maraming empleyado ang nawalan ng trabaho.

このボタンはなに?
関連語

romanization

リスボン

ひらがな
りすぼん
固有名詞
日本語の意味
ポルトガルの首都であり、同国最大の都市。テージョ川河口に位置し、大西洋に面する港湾都市。歴史的な建造物や丘陵地帯の景観で知られる。
やさしい日本語の意味
ポルトガルのしゅとのまち。おおきなみなとがあり、れきしのあるまち。
このボタンはなに?

I am planning to go to Lisbon next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去里斯本。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去里斯本。

韓国語訳

저는 다음 주에 리스본에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke Lisbon minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đi Lisbon vào tuần tới.

タガログ語訳

Plano kong pumunta sa Lisbon sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

有理数

ひらがな
ゆうりすう
名詞
日本語の意味
有理数とは、2つの整数の比として表すことのできる数のことである。 / 分数(整数÷整数)の形で表現可能な数。 / 小数表示にしたとき、有限小数または循環小数になる数。
やさしい日本語の意味
ぶんすうであらわせるかず
このボタンはなに?

A rational number is represented as an integer or a fraction.

中国語(簡体字)の翻訳

有理数可以表示为整数或分数。

中国語(繁体字)の翻訳

有理數可以表示為整數或分數。

韓国語訳

유리수는 정수나 분수로 나타낼 수 있습니다.

インドネシア語訳

Bilangan rasional dinyatakan sebagai bilangan bulat atau pecahan.

ベトナム語訳

Số hữu tỉ được biểu diễn bằng số nguyên hoặc phân số.

タガログ語訳

Ang mga rasyonal na bilang ay ipinapakita bilang mga integer o mga praksiyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★