本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
ソウ
訓読み
く /
文字
表外 拡張形 活用形 漢字表記 新字体 まれ
かなりやさしい日本語
かゆいところをかくことやものがこすれておとがすること
日本語の意味
拡張新字体の「搔」: かく; 騒音を立てる
このボタンはなに?

He scratched his head.

中国語(簡体字)の翻訳

他挠了挠头。

中国語(繁体字)の翻訳

他抓了抓頭。

韓国語訳

그는 머리를 긁었다.

インドネシア語訳

Dia menggaruk kepalanya.

ベトナム語訳

Anh ấy gãi đầu.

タガログ語訳

Kinamot niya ang kanyang ulo.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

鼾掻

ひらがな
いびきかき / ひきがき
名詞
廃用 稀用
かなりやさしい日本語
いびきをかくこと または てんかんというびょうきのひとをさすむかしのことば
日本語の意味
いびきをかくこと、またはその音。古くは転じて癲癇(てんかん)の意にも用いられた語。
このボタンはなに?

He is snoring in the middle of the night.

中国語(簡体字)の翻訳

他在半夜打鼾。

中国語(繁体字)の翻訳

他半夜打鼾。

韓国語訳

그는 한밤중에 코를 골고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang mendengkur di tengah malam.

ベトナム語訳

Anh ấy ngáy vào giữa đêm.

タガログ語訳

Naghuhilik siya sa gitna ng gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

掻頭

ひらがな
そうとう
名詞
かなりやさしい日本語
あたまをかくこと。またはかみをかざるたかいかんざしのこと。
日本語の意味
かくこと。ひっかくこと。 / 頭をかくこと。 / 装飾を施したかんざしなど、頭部を飾ったりかいたりするのに用いる道具。
このボタンはなに?

During the meeting, when faced with a difficult problem, he couldn't help scratching his head.

中国語(簡体字)の翻訳

会议中,他面对棘手的问题时情不自禁地抓了抓头。

中国語(繁体字)の翻訳

會議中,他面對棘手的問題,情不自禁地抓了抓頭。

韓国語訳

회의 중에 그는 어려운 문제에 직면해 무심코 머리를 긁었다.

インドネシア語訳

Saat rapat, dia tanpa sadar menggaruk kepalanya ketika menghadapi masalah yang sulit.

ベトナム語訳

Trong cuộc họp, anh ấy bất giác gãi đầu khi đối mặt với một vấn đề khó khăn.

タガログ語訳

Habang nasa pulong, nang makaharap siya sa isang mahirap na problema, bigla niyang kinamot ang ulo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

掻頭

ひらがな
そうとうする
動詞
かなりやさしい日本語
かゆいときなどに、てでじぶんのあたまをかくようにして、さわること
日本語の意味
頭をかく、頭をかきむしる
このボタンはなに?

When he encounters a difficult problem, he can't help but scratch his head.

中国語(簡体字)の翻訳

他一遇到难题,就忍不住抓头。

中国語(繁体字)の翻訳

他遇到難題時,總會不由自主地抓頭。

韓国語訳

그는 어려운 문제에 부딪치면 무심코 머리를 긁는다.

インドネシア語訳

Dia cenderung menggaruk kepalanya ketika menghadapi masalah yang sulit.

ベトナム語訳

Khi gặp một vấn đề khó, anh ấy thường vô thức gãi đầu.

タガログ語訳

Kapag nahaharap siya sa isang mahirap na problema, hindi niya maiwasang kamutin ang ulo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掻っ払う

ひらがな
かっぱらう
動詞
かなりやさしい日本語
人のものを ゆっくりえらばず さっととって ぬすむこと
日本語の意味
他人の物を素早く盗み取ること。ひったくる。 / その場にある物を、まとめて手当たりしだいに持ち去ること。 / (俗)金品などをずる賢くかすめ取ること。
このボタンはなに?

In the marketplace, the man grabbed the tourist's bag and immediately disappeared into the crowd.

中国語(簡体字)の翻訳

在市场里,一名男子抢走了游客的包,转眼间便混入人群消失不见了。

中国語(繁体字)の翻訳

在市場裡,男子一把搶走觀光客的包包,轉眼間就混入人群消失了。

韓国語訳

시장에서 한 남자가 관광객의 가방을 낚아채자, 그는 순식간에 인파 속으로 사라졌다.

インドネシア語訳

Di pasar, seorang pria merampas tas seorang wisatawan, lalu seketika itu juga menghilang di tengah kerumunan.

ベトナム語訳

Ở chợ, một người đàn ông giật túi của khách du lịch rồi trong chớp mắt lẫn vào đám đông biến mất.

タガログ語訳

Sa palengke, ninakaw ng isang lalaki ang bag ng turista, at agad-agad siyang sumama sa agos ng tao at nawala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掻っ払い

ひらがな
かっぱらい
名詞
かなりやさしい日本語
ひとのものをきゅうにうばってにげること。みているまえでとること。
日本語の意味
他人の物を素早く奪い取ること。また、その行為をする人。 / こっそりではなく、人目のあるところで大胆に盗むこと。
このボタンはなに?

He tried to snatch it, but he failed.

中国語(簡体字)の翻訳

他试图偷走,但失败了。

中国語(繁体字)の翻訳

他試圖偷竊,但以失敗告終。

韓国語訳

그는 훔치려고 시도했지만 실패로 끝났다.

インドネシア語訳

Dia mencoba menggaruknya, tetapi gagal.

ベトナム語訳

Anh ta đã cố gắng giật lấy nhưng đã thất bại.

タガログ語訳

Sinubukan niyang manakaw, ngunit nabigo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★