本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

加工品

ひらがな
かこうひん
名詞
かなりやさしい日本語
もとのものに ひとてま をくわえて かたちや あじを かえた つくりもの
日本語の意味
原材料に手を加え、形や性質を変えて作られた製品。加工された品物。
このボタンはなに?

Various types of processed goods are sold at this supermarket.

中国語(簡体字)の翻訳

这家超市出售各种类型的加工食品。

中国語(繁体字)の翻訳

這家超市販售各種加工食品。

韓国語訳

이 슈퍼마켓에서는 다양한 종류의 가공식품이 판매되고 있습니다.

インドネシア語訳

Di supermarket ini dijual berbagai macam produk olahan.

ベトナム語訳

Tại siêu thị này, có bán nhiều loại sản phẩm chế biến khác nhau.

タガログ語訳

Sa supermarket na ito, mabibili ang iba't ibang uri ng mga produktong naproseso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

舶来品

ひらがな
はくらいひん
名詞
かなりやさしい日本語
ほかのくにからふねで はこばれてきた しょうひんや どうぐのこと
日本語の意味
舶来品(はくらいひん)は、外国から船で運ばれてきた品物、転じて一般に海外から輸入された製品や商品を指す名詞。特に、国内産のものに比べて珍しさや高級感、異国情緒を持つものを指して使われることが多い。
このボタンはなに?

This imported good is very expensive.

中国語(簡体字)の翻訳

这件舶来品非常昂贵。

中国語(繁体字)の翻訳

這件進口品非常昂貴。

韓国語訳

이 수입품은 매우 비쌉니다.

インドネシア語訳

Produk impor ini sangat mahal.

ベトナム語訳

Sản phẩm nhập ngoại này rất đắt.

タガログ語訳

Ang produktong dayuhan na ito ay napakamahal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

氣品

ひらがな
きひん
漢字
気品
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
上品でしとやかなようすをあらわすことばで,きれいでおだやかなふんいき
日本語の意味
Kyūjitai form of 気品: elegance; refinement; grace
このボタンはなに?

She really has elegance when she wears that dress.

中国語(簡体字)の翻訳

她穿着那件连衣裙,真的很有气质。

中国語(繁体字)の翻訳

她穿著那件洋裝,真的很有氣質。

韓国語訳

그녀는 그 드레스를 입고 정말 기품이 있다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan gaun itu dan benar-benar anggun.

ベトナム語訳

Cô ấy mặc chiếc váy đó thật sự rất quý phái.

タガログ語訳

Kapag suot niya ang damit na iyon, siya ay tunay na may kariktan at dangal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

略奪品

ひらがな
りゃくだつひん
名詞
かなりやさしい日本語
力で人のものをうばって手に入れたおかねやたからものなど
日本語の意味
他人から不法に奪い取った金品・財宝・財産など。戦争・略奪・盗みなどによって手に入れた品物。
このボタンはなに?

He had hidden the booty he had obtained from his life as a pirate.

中国語(簡体字)の翻訳

他把在当海盗时得到的掠夺品藏了起来。

中国語(繁体字)の翻訳

他把作為海盜生活時所獲得的掠奪品藏了起來。

韓国語訳

그는 해적 생활 중에 얻은 전리품을 숨겨 두고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menyembunyikan rampasan yang diperolehnya selama hidupnya sebagai bajak laut.

ベトナム語訳

Anh ta giấu những chiến lợi phẩm thu được trong cuộc sống làm cướp biển.

タガログ語訳

Itinatago niya ang mga kayamanang ninakaw niya noong siya'y isang pirata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

禁制品

ひらがな
きんせいひん
名詞
かなりやさしい日本語
はこんだりうったりしてはいけないときそくで決められているもの
日本語の意味
法令・規則などによって持ち込みや所持、売買などが禁止されている品物 / 密輸・違法取引の対象となる禁止された品物
このボタンはなに?

This box contains contraband.

中国語(簡体字)の翻訳

这个箱子里含有违禁品。

中国語(繁体字)の翻訳

此箱內含違禁品。

韓国語訳

이 상자에는 금지품이 포함되어 있습니다.

インドネシア語訳

Kotak ini berisi barang terlarang.

ベトナム語訳

Hộp này chứa hàng cấm.

タガログ語訳

Ang kahong ito ay naglalaman ng mga ipinagbabawal na bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

所持品

ひらがな
しょじひん
名詞
かなりやさしい日本語
じぶんがもっているもの。かばんやふくなど、みにつけているもの。
日本語の意味
個人が所有し、身につけたり携帯したりしている物品。持ち物。 / 特定の人物に属する財産や道具類の総称。 / 旅行・外出などの際に携行する荷物。 / 法的・事務的な文脈で用いられる、所持している動産全般。
このボタンはなに?

This medicine's possessions have side effects.

中国語(簡体字)の翻訳

持有这种药物会有副作用。

中国語(繁体字)の翻訳

持有這種藥物會有副作用。

韓国語訳

이 약의 소지품에는 부작용이 있습니다.

インドネシア語訳

Obat ini memiliki efek samping.

ベトナム語訳

Việc sở hữu loại thuốc này có tác dụng phụ.

タガログ語訳

May mga side effect ang pagdadala ng gamot na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

美術品商

ひらがな
びじゅつひんしょう
名詞
かなりやさしい日本語
えをかいたものやちょうこくなどを人からあずかり人にうる仕事をする人
日本語の意味
美術品を売買する商人、またはその職業。絵画、彫刻、工芸品などの美術作品を取り扱う。
このボタンはなに?

He is a famous art dealer, collecting artworks from all over the world.

中国語(簡体字)の翻訳

他是著名的艺术品商人,从世界各地收集艺术品。

中国語(繁体字)の翻訳

他是一位著名的藝術品商人,從世界各地蒐集藝術品。

韓国語訳

그는 유명한 미술품 상인이며 전 세계에서 미술품을 수집하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang pedagang seni terkenal yang mengumpulkan karya seni dari seluruh dunia.

ベトナム語訳

Ông ấy là một nhà buôn nghệ thuật nổi tiếng, thu gom các tác phẩm nghệ thuật từ khắp nơi trên thế giới.

タガログ語訳

Siya ay isang kilalang negosyante ng sining at nangongolekta ng mga likhang sining mula sa buong mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

戰利品

ひらがな
せんりひん
漢字
戦利品
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
たたかいでかちとったおかねやぶっしつなどのしなもの
日本語の意味
Kyūjitai form of 戦利品 (“spoils of war”)
このボタンはなに?

He got the spoils of war.

中国語(簡体字)の翻訳

他得到了战利品。

中国語(繁体字)の翻訳

他得到了戰利品。

韓国語訳

그는 전리품을 손에 넣었다.

インドネシア語訳

Dia mendapatkan rampasan.

ベトナム語訳

Anh ta đã có được chiến lợi phẩm.

タガログ語訳

Nakuha niya ang mga gantimpala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

品字様

ひらがな
ひんじよう
名詞
かなりやさしい日本語
おなじかたちのぶぶんが三つならんで「品」のもじのようになっている漢字のこと
日本語の意味
漢字の一種で、同じ要素が三つ、漢字「品」のように上下三段に配置された字形、もしくはそのような字形を持つ漢字を指す語。
このボタンはなに?

This building is shaped like the character '品'.

中国語(簡体字)の翻訳

这座建筑呈品字形。

中国語(繁体字)の翻訳

這棟建築呈現「品」字形。

韓国語訳

이 건물은 '품'자 모양을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Bangunan ini berbentuk seperti karakter '品'.

ベトナム語訳

Tòa nhà này có hình dáng giống chữ '品'.

タガログ語訳

Ang gusaling ito ay hugis ng karakter na '品'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

食料品店

ひらがな
しょくりょうひんてん
名詞
かなりやさしい日本語
たべものやのみものをうる、まちのちいさなみせ
日本語の意味
食料品の小売店 / 日常的な飲食物や生活必需品を販売する店
このボタンはなに?

I shop at the nearby grocery store every Saturday.

中国語(簡体字)の翻訳

我每个星期六都在附近的杂货店购物。

中国語(繁体字)の翻訳

我每週六會在附近的雜貨店買東西。

韓国語訳

저는 매주 토요일에 근처 식료품점에서 장을 봅니다.

インドネシア語訳

Saya berbelanja di toko bahan makanan terdekat setiap hari Sabtu.

ベトナム語訳

Tôi đi mua sắm ở cửa hàng tạp hóa gần nhà vào mỗi thứ Bảy.

タガログ語訳

Mamimili ako sa malapit na tindahan ng pagkain tuwing Sabado.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★