本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

じょうげ

漢字
上下
名詞
かなりやさしい日本語
うえとしたのこと。または、ものをうえやしたにうごかすこと。
日本語の意味
上下:上と下。高低。立場や地位の差。また、物事の順序や前後関係。 / 上下:上りと下り。行き帰り。特に交通・輸送に関する方向。 / 上下:物事全体。あらゆる方面。 / 上下:身分の高い者と低い者。支配する者とされる者。
このボタンはなに?

He shook his head up and down.

中国語(簡体字)の翻訳

他上下点了点头。

中国語(繁体字)の翻訳

他上下點了點頭。

韓国語訳

그는 위아래로 고개를 끄덕였다.

インドネシア語訳

Dia menganggukkan kepalanya.

ベトナム語訳

Anh ấy gật đầu.

タガログ語訳

Tumango siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

芸術作品

ひらがな
げいじゅつさくひん
名詞
かなりやさしい日本語
えをかいたりかたちをつくったりして 人の心にかんどうをあたえるもの
日本語の意味
芸術作品は、芸術家が創造的な表現として制作した作品を指し、絵画、彫刻、建築、音楽、文学、映画など様々な形態を含む。美的価値や思想、感情、メッセージなどを伝えることを目的としている。 / 美術品やアート作品とも呼ばれ、鑑賞の対象となるものや、文化的・歴史的価値を持つものを含む。 / 純粋芸術だけでなく、デザインや工芸など、実用性と美術性を兼ね備えた作品も含むことがある。
このボタンはなに?

This museum exhibits wonderful artworks collected from all over the world.

中国語(簡体字)の翻訳

这座美术馆展示了从世界各地收集来的精彩艺术作品。

中国語(繁体字)の翻訳

這座美術館展出了從世界各地蒐集而來的精彩藝術作品。

韓国語訳

이 미술관에는 전 세계에서 모아진 훌륭한 예술 작품들이 전시되어 있습니다.

インドネシア語訳

Di museum ini dipamerkan karya seni yang luar biasa yang dikumpulkan dari seluruh dunia.

ベトナム語訳

Trong bảo tàng này có những tác phẩm nghệ thuật tuyệt vời được sưu tập từ khắp nơi trên thế giới đang được trưng bày.

タガログ語訳

Makikita sa museong ito ang mga kamangha-manghang likhang sining na mula sa buong mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

視覚芸術

ひらがな
しかくげいじゅつ
名詞
かなりやさしい日本語
目で見て楽しむえやぶんか。えがや写真、映画などのこと。
日本語の意味
視覚によって鑑賞される芸術。絵画、彫刻、写真、デザイン、建築など。
このボタンはなに?

Visual arts are a powerful means of expressing human emotions and thoughts.

中国語(簡体字)の翻訳

视觉艺术是表达人类情感和思想的有力手段。

中国語(繁体字)の翻訳

視覺藝術是表達人類情感與思考的有力手段。

韓国語訳

시각 예술은 인간의 감정과 생각을 표현하는 강력한 수단입니다.

インドネシア語訳

Seni visual adalah sarana yang kuat untuk mengekspresikan emosi dan pemikiran manusia.

ベトナム語訳

Nghệ thuật thị giác là một phương tiện mạnh mẽ để thể hiện cảm xúc và suy nghĩ của con người.

タガログ語訳

Ang sining biswal ay isang makapangyarihang paraan upang ipahayag ang damdamin at kaisipan ng tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

歳月人を待たず

ひらがな
さいげつひとをまたず / としつきひとをまたず
ことわざ
かなりやさしい日本語
じかんはにんげんをまってくれない、はやくすぎていくといういみ。
日本語の意味
時間の流れは止められず、人の都合や事情に関係なく過ぎ去っていく、という意味のことわざ。 / ぐずぐずしていると大切な機会を逃してしまうので、ためらわずに行動すべきだという戒め。
このボタンはなに?

He urged us to hurry, saying 'time and tide wait for no man.'

中国語(簡体字)の翻訳

他说“岁月不待人”,催促我们赶快。

中国語(繁体字)の翻訳

他說「歲月不待人」,催促我們趕快行動。

韓国語訳

그는 "세월은 사람을 기다리지 않는다"고 말하며 우리에게 서두르라고 재촉했다.

インドネシア語訳

Dia berkata, "Waktu tidak menunggu siapa pun," lalu mendesak kami untuk segera bergegas.

ベトナム語訳

Ông ấy nói 'Thời gian không chờ đợi ai' và thúc giục chúng tôi hãy nhanh lên.

タガログ語訳

Sinabi niya, 'Hindi naghihintay ang panahon sa sinuman,' at hinimok niya kaming magmadali.

このボタンはなに?
関連語

芸術

ひらがな
げいじゅつ
名詞
かなりやさしい日本語
えやおんがく、ぶんがくなどのこと。ひとのきもちをうごかすあらわしかた。
日本語の意味
芸術
このボタンはなに?

She likes the arts and often goes to museums on weekends.

中国語(簡体字)の翻訳

她喜欢艺术,周末经常去美术馆。

中国語(繁体字)の翻訳

她喜歡藝術,週末常常去美術館。

韓国語訳

그녀는 예술을 좋아해서 주말에는 자주 미술관에 갑니다.

インドネシア語訳

Dia menyukai seni dan sering pergi ke museum pada akhir pekan.

ベトナム語訳

Cô ấy thích nghệ thuật và thường xuyên đi bảo tàng vào cuối tuần.

タガログ語訳

Gusto niya ang sining, at madalas siyang pumupunta sa museo ng sining tuwing katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

音読み
セイ / ショウ
訓読み
くわしい / くわしく / しらげる
文字
小学5年配当漢字 漢字表記 新字体
かなりやさしい日本語
こころや、もののいちばんだいじなところをあらわすかんじ。きよさやこまかさのいみもある。
日本語の意味
エッセンス
このボタンはなに?

His spirit is very strong.

中国語(簡体字)の翻訳

他的精神非常坚强。

中国語(繁体字)の翻訳

他的精神非常堅強。

韓国語訳

그의 정신은 매우 강하다.

インドネシア語訳

Semangatnya sangat kuat.

ベトナム語訳

Tinh thần của anh ấy rất mạnh mẽ.

タガログ語訳

Napakalakas ang kanyang espiritu.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

音読み
ギャク
訓読み
しいたげる / むご
文字
漢字表記
かなりやさしい日本語
よわいひとをむりにくるしめること。ちからでひとをしいたげること。
日本語の意味
抑圧する; 迫害する; 圧制する
このボタンはなに?

He was oppressing people through tyranny.

中国語(簡体字)の翻訳

他以残虐的手段压迫着人们。

中国語(繁体字)の翻訳

他以暴虐壓迫人民。

韓国語訳

그는 학대에 의해 사람들을 억압하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menindas orang-orang dengan kekejaman.

ベトナム語訳

Anh ta đã đàn áp người dân bằng sự tàn bạo.

タガログ語訳

Inaapi niya ang mga tao sa pamamagitan ng kalupitan.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
訓読み
おもむ
文字
漢字表記
かなりやさしい日本語
あるばしょへむかっていくこと。ようじやしごとでそこへいくことをいう。
日本語の意味
訪問する
このボタンはなに?

He went to Tokyo to visit a friend.

中国語(簡体字)の翻訳

他去东京看望朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了拜訪朋友而前往東京。

韓国語訳

그는 친구를 만나러 도쿄로 갔다.

インドネシア語訳

Dia pergi ke Tokyo untuk mengunjungi temannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đến Tokyo để thăm người bạn của mình.

タガログ語訳

Pumunta siya sa Tokyo upang bisitahin ang kanyang kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
カイ /
訓読み
く / かす / ける / ほどく / ほどける
文字
小学5年配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
もじ解はとくことやほどくことやこたえをあらわす
日本語の意味
解決策、解き放つ
このボタンはなに?

What is the solution to this problem?

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题的答案是什么?

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題的解答是什麼?

韓国語訳

이 문제의 답은 무엇입니까?

インドネシア語訳

Apa solusi untuk masalah ini?

ベトナム語訳

Lời giải của bài toán này là gì?

タガログ語訳

Ano ang solusyon sa problemang ito?

このボタンはなに?

音読み
スイ
訓読み
げる / つい
文字
漢字表記
かなりやさしい日本語
ものごとをさいごまでやりとげるといういみのかんじ
日本語の意味
達成する、完了する
このボタンはなに?

He finally accomplished the project.

中国語(簡体字)の翻訳

他终于完成了那个项目。

中国語(繁体字)の翻訳

他終於完成了那個專案。

韓国語訳

그는 마침내 그 프로젝트를 완수했다.

インドネシア語訳

Dia akhirnya menyelesaikan proyek itu.

ベトナム語訳

Cuối cùng anh ấy đã hoàn thành dự án đó.

タガログ語訳

Sa wakas, natapos niya ang proyektong iyon.

このボタンはなに?
関連語

common

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★