ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

書初

ひらがな
かきぞめ
漢字
書き初め
名詞
日本語の意味
新年になって初めて行う書道(筆で文字を書くこと)。特に元日や正月に、その年の抱負や詩歌などを半紙に書く行事。 / 転じて、その年に初めて書いた書(作品)そのものを指すこともある。
やさしい日本語の意味
あたらしいとしのはじめに、ふでではじめてかみにじをかくしゅうかん。
このボタンはなに?

The New Year's kakizome is the start of my year.

中国語(簡体字)の翻訳

新年的书初是我一年的开始。

中国語(繁体字)の翻訳

新年的書初是我一年開始的起點。

韓国語訳

새해의 첫 서예는 제 한 해의 시작입니다.

インドネシア語訳

Menulis kaligrafi pertama di Tahun Baru adalah awal tahun bagi saya.

ベトナム語訳

Việc viết chữ đầu năm là khởi đầu cho một năm của tôi.

タガログ語訳

Ang unang pagsusulat sa Bagong Taon ay ang simula ng aking taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

書順

ひらがな
かきじゅん / しょじゅん
名詞
異表記 別形
日本語の意味
文字や漢字を書くときの筆画を運ぶ順序。書き方の順番。 / 『書き順』の異表記で、「書き順」と同じ意味を持つ語。
やさしい日本語の意味
もじやかんじをかくときの、せんをかくじゅんばん
このボタンはなに?

Please teach me the stroke order of this kanji.

中国語(簡体字)の翻訳

请告诉我这个汉字的笔顺。

中国語(繁体字)の翻訳

請告訴我這個漢字的筆順。

韓国語訳

이 한자의 획순을 알려주세요.

インドネシア語訳

Tolong beri tahu urutan goresan kanji ini.

ベトナム語訳

Xin cho tôi biết thứ tự nét viết của chữ Hán này.

タガログ語訳

Paki-turo po sa akin ang pagkakasunod-sunod ng mga hagod ng kanji na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

横書

ひらがな
よこがき
漢字
横書き
名詞
異表記 別形
日本語の意味
横に書くこと、または横の方向に文字が並んでいる書き方。横書きと同義。 / 文書や文章、文字が左から右、あるいは右から左へと横方向に配置されている表記形式。
やさしい日本語の意味
もじをよこにならべてかくこと。ひだりからみぎへかく。
このボタンはなに?

This book is written in horizontal writing.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书是横排写的。

中国語(繁体字)の翻訳

這本書以橫排書寫。

韓国語訳

이 책은 가로쓰기로 쓰여 있습니다.

インドネシア語訳

Buku ini ditulis secara horizontal.

ベトナム語訳

Cuốn sách này được viết theo chiều ngang.

タガログ語訳

Ang aklat na ito ay nakasulat nang pahalang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

縦書

ひらがな
たてがき
漢字
縦書き
名詞
日本語の意味
文字を縦の方向に並べて書くこと、またはその書き方・表記方式のこと。 / 文章や印刷物などが、上から下へ、行が右から左へ進む方向で組まれている書式。 / 横書きに対して、縦に文字を配置するレイアウトデザインや組版方法。
やさしい日本語の意味
もじをうえからしたへならべてみぎからひだりへよむかきかた
このボタンはなに?

In Japan, traditionally, sentences are written in vertical writing.

中国語(簡体字)の翻訳

在日本,传统上文章是竖排书写的。

中国語(繁体字)の翻訳

在日本,傳統上文章以縱書書寫。

韓国語訳

일본에서는 전통적으로 글을 세로로 씁니다.

インドネシア語訳

Di Jepang, secara tradisional, tulisan ditulis secara vertikal.

ベトナム語訳

Ở Nhật Bản, theo truyền thống, văn bản được viết theo chiều dọc.

タガログ語訳

Sa Hapon, tradisyonal na isinusulat ang mga teksto nang patayo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

請求書

ひらがな
せいきゅうしょ
名詞
日本語の意味
代金や料金の支払いを求めるために発行される書類 / 取引内容や金額、支払期日などが記載された請求用の文書 / 商品やサービスの提供に対して、支払うべき金額を明示した書面
やさしい日本語の意味
おかねをはらってほしいことがかいてあるかみ。いくらはらうかがわかる。
このボタンはなに?

Please check the bill.

中国語(簡体字)の翻訳

请确认发票。

中国語(繁体字)の翻訳

請確認發票。

韓国語訳

청구서를 확인해 주세요.

インドネシア語訳

Silakan periksa faktur.

ベトナム語訳

Vui lòng kiểm tra hóa đơn.

タガログ語訳

Pakisuri po ang invoice.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

領収書

ひらがな
りょうしゅうしょ
名詞
日本語の意味
商品やサービスの対価として代金を受け取ったことを証明するために発行される公式な書類
やさしい日本語の意味
おかねをはらったことをみせがかいてわたすかみ。なまえやいくらがかいてある。
このボタンはなに?

Please give me the official receipt.

中国語(簡体字)の翻訳

请给我收据。

中国語(繁体字)の翻訳

請給我收據。

韓国語訳

영수증을 주세요.

インドネシア語訳

Tolong berikan saya tanda terima.

ベトナム語訳

Cho tôi xin hóa đơn.

タガログ語訳

Pakibigyan po ako ng resibo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

依頼書

ひらがな
いらいしょ
名詞
日本語の意味
他人に何かをしてくれるように頼むこと。また、その頼み。 / 依頼の内容や条件などを記した文書。 / 業務や手続きなどを正式に依頼するために作成される書類。
やさしい日本語の意味
だれかにしてほしいことを、ていねいにたのむためのかみ。
このボタンはなに?

This is my first time writing a written request.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我第一次写委托书。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我第一次寫委託書。

韓国語訳

의뢰서를 작성하는 것은 처음입니다.

インドネシア語訳

Saya baru pertama kali menulis surat permintaan.

ベトナム語訳

Đây là lần đầu tôi viết đơn yêu cầu.

タガログ語訳

Ito ang unang pagkakataon ko na sumusulat ng liham ng kahilingan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

議定書

ひらがな
ぎていしょ
名詞
日本語の意味
国際的な条約や協定に付随する文書、または会議で決定・確認された事項を文章としてまとめたもの。
やさしい日本語の意味
くにどうしが まもる きまりを まとめた しょるい
このボタンはなに?

This protocol was created based on international law.

中国語(簡体字)の翻訳

该议定书是根据国际法制定的。

中国語(繁体字)の翻訳

本議定書是依據國際法制定的。

韓国語訳

이 의정서는 국제법에 따라 작성되었습니다.

インドネシア語訳

Protokol ini disusun berdasarkan hukum internasional.

ベトナム語訳

Nghị định thư này được soạn thảo trên cơ sở luật pháp quốc tế.

タガログ語訳

Ang protokolong ito ay inihanda alinsunod sa batas internasyonal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

説明書

ひらがな
せつめいしょ
名詞
日本語の意味
ある物事や事柄について、その内容・使い方・仕組みなどを相手にわかりやすく伝えるために書かれた文書や冊子。特に、機械・電化製品・ソフトウェアなどの操作手順や注意事項をまとめたもの。
やさしい日本語の意味
つかいかたやちゅういがかいてある、ものをつかうためのかみやほん。
このボタンはなに?

Please read this instruction manual carefully before using the product.

中国語(簡体字)の翻訳

请在使用本产品前仔细阅读本说明书。

中国語(繁体字)の翻訳

請在使用本產品前,先仔細閱讀本說明書。

韓国語訳

이 설명서를 잘 읽은 후에 제품을 사용하십시오.

インドネシア語訳

Harap baca petunjuk ini dengan cermat sebelum menggunakan produk.

ベトナム語訳

Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này trước khi sử dụng sản phẩm.

タガログ語訳

Mangyaring basahin nang mabuti ang manwal na ito bago gamitin ang produkto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

必読書

ひらがな
ひつどくしょ
名詞
日本語の意味
読むことが必ず求められる、あるいは強く勧められる書物。特に、学習・教養・仕事などの目的で、読んでおくべきとされる本。
やさしい日本語の意味
がっこうなどでかならずよむべきとされる本
このボタンはなに?

This book was required reading at my university.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书是我大学的必读书。

中国語(繁体字)の翻訳

這本書是我大學的必讀書。

韓国語訳

이 책은 제 대학의 필독서였습니다.

インドネシア語訳

Buku ini adalah bacaan wajib di universitas saya.

ベトナム語訳

Cuốn sách này là sách bắt buộc đọc ở trường đại học của tôi.

タガログ語訳

Ang librong ito ay dating kinakailangang basahin sa unibersidad ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★