ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
/
訓読み
文字
日本語の意味
依存
やさしい日本語の意味
たよることや、たのみとして何かに身をゆだねるようすをあらわす文字
このボタンはなに?

He is suffering from alcohol dependence and is undergoing treatment.

中国語(簡体字)の翻訳

他患有酒精依赖症,正在接受治疗。

中国語(繁体字)の翻訳

他罹患酒精依賴症,正在接受治療。

韓国語訳

그는 알코올 의존증으로 치료를 받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia kecanduan alkohol dan sedang menjalani perawatan.

ベトナム語訳

Anh ấy bị nghiện rượu và đang được điều trị.

タガログ語訳

Siya ay may alkoholismo at sumasailalim sa paggamot.

このボタンはなに?

ひらがな
より / よって / よる
接辞
日本語の意味
頼る; 依存する / に従って / 以前と同じように
やさしい日本語の意味
たよりにすることや、あるものにしたがうことをあらわす。まえとかわらないようすをあらわすこともある。
このボタンはなに?

Recent studies have shown that complex economic models depend excessively on certain assumptions, raising serious doubts about the generalizability of their policy recommendations.

中国語(簡体字)の翻訳

近年来的研究表明,复杂的经济模型过度依赖于特定假设,因此对政策建议的可推广性提出了严重质疑。

中国語(繁体字)の翻訳

近年的研究顯示,複雜的經濟模型過度依賴特定假設,因而對政策建議的普遍適用性提出了嚴重質疑。

韓国語訳

최근 연구에서는 복잡한 경제 모형이 특정 가정에 과도하게 의존하고 있음이 드러났으며, 그 결과 정책 제언의 일반화 가능성에 중대한 의문이 제기되고 있다.

インドネシア語訳

Penelitian terbaru menunjukkan bahwa model ekonomi yang kompleks bergantung secara berlebihan pada asumsi-asumsi tertentu, sehingga menimbulkan keraguan serius terhadap kemampuan generalisasi dari rekomendasi kebijakan.

ベトナム語訳

Các nghiên cứu gần đây cho thấy các mô hình kinh tế phức tạp phụ thuộc quá mức vào những giả định nhất định, và kết quả là khả năng khái quát hóa của các khuyến nghị chính sách đang bị đặt ra những nghi ngờ nghiêm trọng.

タガログ語訳

Ipinapakita ng mga kamakailang pag-aaral na ang mga komplikadong modelong pang-ekonomiya ay labis na umaasa sa mga partikular na palagay, at dahil dito ay seryosong pinagdudahan ang pagiging pangkalahatan ng mga mungkahing pang-patakaran.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
sop / る / Derrick
漢字
依る
接辞
日本語の意味
たよる / よりどころにする
やさしい日本語の意味
ことばにつきたよるやたよりにするといういみをあたえる
このボタンはなに?

He relies on his own abilities.

中国語(簡体字)の翻訳

他依赖自己的能力。

中国語(繁体字)の翻訳

他依賴自己的能力。

韓国語訳

그는 자신의 능력에 의존하고 있다.

インドネシア語訳

Dia bergantung pada kemampuannya.

ベトナム語訳

Anh ấy phụ thuộc vào khả năng của mình.

タガログ語訳

Umaasa siya sa sariling kakayahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

依瑳

ひらがな
いさ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名。「いさ」と読むことが多い。漢字の意味自体には特定の既成概念はなく、親が字形や音の響きを好んで当てた当て字的な名付けである。
やさしい日本語の意味
おんなのひとにつけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Yisa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

依瑳是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

依瑳是我的摯友。

韓国語訳

이사는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

依瑳 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

依瑳 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 依瑳 ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

依佐

ひらがな
いさ
固有名詞
日本語の意味
依佐
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、やまとなでしこのようなやさしいイメージがあるなまえ
このボタンはなに?

Yisa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

依佐是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

依佐是我的摯友。

韓国語訳

依佐는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Isa adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

依佐 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Isa ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

依賴

ひらがな
いらい
漢字
依頼
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 依頼 (“request; dependence, reliance”)
やさしい日本語の意味
いらいのむかしのかんじ。たのむことや、だれかにたよること。
このボタンはなに?

He made a request to me.

中国語(簡体字)の翻訳

他向我提出了请求。

中国語(繁体字)の翻訳

他向我提出了請求。

韓国語訳

그는 저에게 의뢰를 했습니다.

インドネシア語訳

Dia mengajukan permintaan kepada saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gửi yêu cầu cho tôi.

タガログ語訳

Humiling siya sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

依賴

ひらがな
いらい
漢字
依頼
動詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 依頼 (“to request, to ask (someone to do); to depend, to entrust”)
やさしい日本語の意味
ひとになにかをしてもらうようにたのむ。しごとなどをまかせる。
このボタンはなに?

He requested me to do the job.

中国語(簡体字)の翻訳

他把工作委托给了我。

中国語(繁体字)の翻訳

他依賴我完成工作。

韓国語訳

그는 나에게 일을 의뢰했다.

インドネシア語訳

Dia mempercayakan pekerjaan itu kepada saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giao công việc cho tôi.

タガログ語訳

Inatasan niya ako ng trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

shinjitai

依據

ひらがな
いきょする
漢字
依拠する
動詞
旧字体
日本語の意味
他のものを根拠・基準として成り立つこと / よりどころとすること
やさしい日本語の意味
なにかをもとにして、かんがえたりきめたりする
このボタンはなに?

He attributes his success to his efforts.

中国語(簡体字)の翻訳

他把自己的成功归功于自己的努力。

中国語(繁体字)の翻訳

他把自己的成功歸功於他的努力。

韓国語訳

그는 자신의 성공을 자신의 노력에 의지하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia mengaitkan kesuksesannya dengan usahanya.

ベトナム語訳

Anh ấy cho rằng thành công của mình dựa trên những nỗ lực của bản thân.

タガログ語訳

Ibinabase niya ang kanyang tagumpay sa kanyang pagsisikap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

shinjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

依據

ひらがな
いきょ
漢字
依拠
名詞
旧字体
日本語の意味
依存すること。また、そのもとやよりどころとなるもの。 / 物事を判断・行動する際の根拠や拠り所。
やさしい日本語の意味
なにかをかんがえたりきめたりするときの、たよりになるもと。
このボタンはなに?

He decided his actions based on her opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

他根据她的意见决定了行动。

韓国語訳

그는 그녀의 의견에 따라 행동을 결정했다.

インドネシア語訳

Ia memutuskan untuk bertindak berdasarkan pendapatnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quyết định hành động dựa trên ý kiến của cô ấy.

タガログ語訳

Nagpasya siya na kumilos batay sa opinyon niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

依稀

ひらがな
いき
連体詞
日本語の意味
はっきりしないさま / ぼんやりとしているさま
やさしい日本語の意味
はっきりしないようすで、うすく見えたり、おもいだしにくいようす
このボタンはなに?

His face faintly came to mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他的脸隐约浮现出来。

中国語(繁体字)の翻訳

他的臉隱約浮現出來。

韓国語訳

그의 얼굴이 어렴풋이 떠올랐다.

インドネシア語訳

Wajahnya muncul samar-samar.

ベトナム語訳

Khuôn mặt anh ấy thoáng hiện lên.

タガログ語訳

Malabong lumitaw ang kanyang mukha.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

adverbial

adverbial

adverbial

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★