検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ヂェ

ひらがな
ぢぇ
音節
日本語の意味
カタカナの音節で、「ぢぇ」という発音を表す文字。外来語などで /je/ 音を表記するために用いられることがあるが、非常にまれな表記。 / ひらがなの「ぢぇ」(ぢ+ぇ)に対応するカタカナ表記。
やさしい日本語の意味
カタカナのいちおんで ぢぇ とよみます。おもに がいこくのことばをかくときにつかいます。
中国語(簡体字)の意味
日语片假名音节,表示“je”音;平假名为“ぢぇ” / 用于外来语或读音标注的音节 / 较少使用的写法,对应常见形式为“ジェ/じぇ”
中国語(繁体字)の意味
日語片假名音節,表示「je」音 / 其平假名對應為「ぢぇ」
韓国語の意味
일본어 가타카나에서 ‘ヂ’와 작은 ‘ェ’의 결합으로 된 음절 / 히라가나 ‘ぢぇ’에 대응하는 가타카나 표기
ベトナム語の意味
Âm tiết katakana biểu diễn âm "je". / Hiragana tương ứng: ぢぇ. / Dùng hiếm, chủ yếu trong phiên âm ngoại lai.
このボタンはなに?

James is interested in Japanese culture.

中国語(簡体字)の翻訳

詹姆斯先生对日本文化感兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

詹姆斯先生對日本文化感興趣。

韓国語訳

제임스 씨는 일본 문화에 관심이 있습니다.

ベトナム語訳

James quan tâm đến văn hóa Nhật Bản.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

けじめ

名詞
日本語の意味
物事の区別や、けじめをつけることの重要性についての一般的な概念 / 人間関係や社会的な場面においての礼儀や責任の所在を明確にすること / あいまいな状況をはっきりさせるための線引きや区切り / ビジネスや仕事における役割や責任の範囲を示すこと
やさしい日本語の意味
してよいことと、してはいけないことを分けて、まもること
中国語(簡体字)の意味
区分;界限 / 规矩;分寸 / 了断;收尾
中国語(繁体字)の意味
區別 / 界限 / 劃分
韓国語の意味
구분 / 경계 / 책임을 분명히 하고 매듭짓는 일
ベトナム語の意味
sự phân định, ranh giới (rạch ròi) / kỷ cương, phép tắc (giữ chừng mực) / sự tách bạch công–tư; rạch ròi điều nên/không nên
このボタンはなに?

He believes it's important to make a distinction between work and private life.

中国語(簡体字)の翻訳

他认为分清工作和私人生活很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

他認為把工作和私人生活分清楚很重要。

韓国語訳

그는 일과 사생활을 구분하는 것이 중요하다고 생각합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy nghĩ rằng việc phân định rạch ròi giữa công việc và cuộc sống riêng tư là quan trọng.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

うみじ

漢字
海路
名詞
日本語の意味
海上の通路や航路を指す語。海路。 / 海辺に沿った道。海岸沿いの道。
やさしい日本語の意味
ふねが うみを とおって いく みちや きめられた すじ
中国語(簡体字)の意味
海路 / 海上航线 / 海上通道
中国語(繁体字)の意味
海路 / 海上航線 / 海上航路
韓国語の意味
해로 / 항로 / 해상 항로
ベトナム語の意味
tuyến đường biển / hải lộ / đường biển
このボタンはなに?

This sea route is an ancient trade route.

中国語(簡体字)の翻訳

这条海路自古以来就是贸易路线。

中国語(繁体字)の翻訳

這條海路自古以來就是貿易航線。

韓国語訳

이 해로는 고대부터의 교역로입니다.

ベトナム語訳

Tuyến đường biển này là con đường thương mại từ thời cổ đại.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

しおじ

漢字
潮路
名詞
文語
日本語の意味
海上の航路。船の通る道筋。 / 潮時。潮の具合。
やさしい日本語の意味
ふねが うみを とおる みちの こと
中国語(簡体字)の意味
海路 / 海上航线 / 海道
中国語(繁体字)の意味
海路 / 海上航線 / 航海路線
韓国語の意味
해로 / 바닷길 / 바다 항로
ベトナム語の意味
hải lộ / đường biển / tuyến đường biển
このボタンはなに?

He is studying the ancient sea routes.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在研究古代的盐道。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究古代的しおじ。

韓国語訳

그는 고대의 시오지를 연구하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu Shioji cổ đại.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

悪知恵

ひらがな
わるぢえ / わるじえ
名詞
日本語の意味
ずるがしこく立ち回るための知恵。また,人をだましたりするたちのよくない知恵。 / 物事を自分の利益になるように,悪い方法で処理する知恵。
やさしい日本語の意味
人をだましたり悪いことをうまくするためのかしこさ
中国語(簡体字)の意味
歪门邪道的聪明 / 用来使坏的心计与智谋 / 恶意的聪明伎俩
中国語(繁体字)の意味
壞主意、歪點子 / 狡猾的心機與手段 / 用於不正之目的的機智
韓国語の意味
나쁜 꾀 / 술수나 잔꾀 / 사악하게 쓰는 지혜
ベトナム語の意味
mưu mẹo gian xảo dùng vào việc xấu / mánh khóe xấu, thủ đoạn / khôn lỏi mang ý đồ xấu
このボタンはなに?

He used his malicious knowledge to cheat on the test.

中国語(簡体字)の翻訳

他耍了些不正当的手段,在考试中作弊。

中国語(繁体字)の翻訳

他耍壞心眼,在考試中作弊。

韓国語訳

그는 속임수를 써서 시험에서 커닝을 했다.

ベトナム語訳

Anh ta vốn ranh mãnh nên đã quay cóp trong kỳ thi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
じょう
接辞
日本語の意味
戦いや軍事に関する語について用いられる接辞。例:「仗義」「仗勢」など。 / 人や物に頼ること、またはそのよりどころであることを表す接辞。例:「後ろ盾を仗とする」など。
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつき、たたかうちからやたよりにするものをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
军事力量 / 可靠的;可倚赖的 / 依仗;凭借
中国語(繁体字)の意味
武力、軍事勢力 / 可靠、牢靠
韓国語の意味
군사력, 무력 / 믿을 만한, 의지할 수 있는
ベトナム語の意味
Sức mạnh quân sự / Đáng tin cậy, có thể dựa vào
タガログ語の意味
lakas militar / maaasahan / mapagkakatiwalaan
このボタンはなに?

He decided to rely on our military strength in that war.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定在那场战争中依靠我们的支援。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定依靠我們在那場戰爭中的仗。

韓国語訳

그는 그 전쟁에서 우리의 지지에 의지하기로 결정했다.

ベトナム語訳

Anh ta đã quyết định dựa vào sự hỗ trợ của chúng tôi trong cuộc chiến đó.

タガログ語訳

Nagpasya siyang umasa sa aming tulong sa digmaang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
ふじ / とう
固有名詞
日本語の意味
植物のフジ(マメ科フジ属のつる性落葉木)を指す語。また、その花の色である薄い紫色。 / 日本の姓の一つ。 / 日本の女性名・男性名の一部または全体として用いられる名。しばしば「藤の花」のイメージや、「藤原」などの貴族的・雅なイメージに由来する。
やさしい日本語の意味
にほんでおんなのひとのなまえやみょうじとしてつかわれる
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 日本姓氏
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본의 성씨
ベトナム語の意味
tên nữ (tiếng Nhật) / họ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalan ng babae (Hapones) / apelyidong Hapones
このボタンはなに?

Fujisan is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

藤是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

藤先生是我的摯友。

韓国語訳

후지 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Anh/chị Fuji là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Fuji ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
じょう
助数詞
日本語の意味
錠(じょう):錠剤など、平たく丸い薬の形状や、そのような薬を数えるときに使う助数詞。例:『風邪薬を二錠飲む』の「二錠」など。
やさしい日本語の意味
のむくすりのつぶをかぞえることば。
中国語(簡体字)の意味
(量词)药片的计数单位 / (量词)含片的计数单位
中国語(繁体字)の意味
(量詞)計算藥用含片、錠劑的單位 / 一片藥或一顆含片之量
韓国語の意味
정제(알약)을 세는 단위 / 약 한 알
ベトナム語の意味
viên (thuốc) ngậm / viên — đơn vị đếm thuốc ngậm
タガログ語の意味
bilang para sa pastilya o tableta ng gamot / piraso ng pastilya
このボタンはなに?

I caught a cold, so I took one lozenge of medicine.

中国語(簡体字)の翻訳

我感冒了,所以吃了一片药。

中国語(繁体字)の翻訳

我感冒了,所以吃了一顆藥。

韓国語訳

저는 감기에 걸렸기 때문에 약을 한 알 먹었습니다.

ベトナム語訳

Tôi bị cảm nên đã uống một viên thuốc.

タガログ語訳

May sipon ako, kaya uminom ako ng isang tableta ng gamot.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

地蔵

ひらがな
じぞう
固有名詞
略語 異表記
日本語の意味
地蔵は、日本の仏教における菩薩の一尊であり、正式には地蔵菩薩(じぞうぼさつ)と呼ばれる。主に子どもや旅人、亡者を救済し、特に子どもの守り仏として信仰されている。 / 地蔵と呼ばれる仏像や石像。道端や寺院、墓地などに安置され、人々から供養や祈願の対象とされる。
やさしい日本語の意味
ぶっきょうのほとけさま。こどもやおなかにあかちゃんがいるひと、たびをするひと、じごくのひとびとをまもるとされる。
中国語(簡体字)の意味
地藏菩萨的简称。 / 佛教菩萨,护佑儿童、孕妇、旅人,并救度冥界众生。
中国語(繁体字)の意味
地藏菩薩,守護兒童、孕婦與旅人,並救度地獄眾生的菩薩 / 日本語中的「地藏」,為地藏菩薩的略稱
韓国語の意味
불교에서 지장보살을 줄여 이르는 말 / 지옥과 중생을 구제하는 보살 / 아이·임산부·여행자를 수호하는 보살
ベトナム語の意味
(Phật giáo) tên gọi tắt của Địa Tạng Bồ Tát (Ksitigarbha) / Vị bồ tát bảo hộ trẻ em, phụ nữ mang thai, người đi đường và cứu độ ở cõi âm
タガログ語の意味
si Jizō (Ksitigarbha), bodhisattva sa Budismo / tagapangalaga ng mga bata, buntis, manlalakbay, at mga kaluluwa sa daigdig ng mga patay
このボタンはなに?

This Jizo is cherished as the guardian deity of the village.

中国語(簡体字)の翻訳

这尊地藏作为村庄的守护神被珍视。

中国語(繁体字)の翻訳

這尊地藏作為村莊的守護神而被珍視。

韓国語訳

이 지장보살상은 마을의 수호신으로 소중히 여겨지고 있습니다.

ベトナム語訳

Bức tượng Địa Tạng này được coi là thần hộ mệnh của làng và được mọi người trân trọng.

タガログ語訳

Ang Jizō na ito ay pinahahalagahan bilang tagapangalaga ng nayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

生地

ひらがな
いくじ
固有名詞
日本語の意味
日本語の「生地」は、ここでは人名として用いられる固有名詞で、「生地さん」という日本の姓・苗字を表します。布地・素材・出身地などの一般名詞としての意味とは区別され、特定の家系・一族を示す氏として用いられます。
やさしい日本語の意味
にほんのひとのみょうじのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본의 성(姓) / 일본에서 쓰이는 성씨
ベトナム語の意味
một họ người Nhật / họ trong tiếng Nhật
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / isang apelyido sa Hapon
このボタンはなに?

Mr. Kiji is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

生地先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

生地さん是我的摯友。

韓国語訳

키지 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Kiji là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kiji ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★