ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ハ音記号

ひらがな
はおんきごう
名詞
日本語の意味
音部記号の一種で、ド(ハ)の位置を示す記号。五線譜上で基準音ハ(C)の位置を示し、アルト記号やテノール記号などがこれに含まれる。
やさしい日本語の意味
らくふでハのおとのばしょをしめすきごう。
このボタンはなに?

The treble clef is often used in musical scores.

中国語(簡体字)の翻訳

C谱号在乐谱中经常使用。

中国語(繁体字)の翻訳

C譜號經常出現在樂譜上。

韓国語訳

C음자리표는 악보에서 자주 사용됩니다.

インドネシア語訳

Tanda kunci C sering digunakan pada partitur musik.

ベトナム語訳

Ký hiệu Ha thường được sử dụng trong bản nhạc.

タガログ語訳

Ang ハ音記号 ay madalas na ginagamit sa mga partitura ng musika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ト音記号

ひらがな
とおんきごう
名詞
日本語の意味
五線譜の下から2番目の線上の音を「ト(G)」の音とすることを示す記号。一般に高音部を記譜する際に用いられ、バイオリンやフルート、右手のピアノパートなどの楽譜に使われる。
やさしい日本語の意味
がくふでトのおとのばしょをしめすきごう
このボタンはなに?

He is good at reading the treble clef.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长识读高音谱号。

中国語(繁体字)の翻訳

他很擅長閱讀高音譜號。

韓国語訳

그는 높은음자리표를 읽는 것을 잘합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai membaca kunci treble.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi đọc khóa Sol.

タガログ語訳

Magaling siyang magbasa ng treble clef.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

不協和音

ひらがな
ふきょうわおん
名詞
日本語の意味
音楽において、和音や旋律の中で、音程の関係が安定していない、あるいは耳に不快・緊張感を与える響き。また、そのような響きを用いた表現。 / 比喩的に、考え・意見・感情などが互いに調和せず、対立やギクシャクした状態にあること。対立・不和・葛藤など。
やさしい日本語の意味
おんがくで、おとがあわず、きもちよくないひびき。
このボタンはなに?

His music skillfully uses dissonance.

中国語(簡体字)の翻訳

他的音乐巧妙地运用了不协和音。

中国語(繁体字)の翻訳

他的音樂巧妙地運用不協和音。

韓国語訳

그의 음악은 불협화음을 교묘하게 사용하고 있다.

インドネシア語訳

Musiknya menggunakan disonansi dengan mahir.

ベトナム語訳

Âm nhạc của anh ấy khéo léo sử dụng các hợp âm bất hòa.

タガログ語訳

Ang kanyang musika ay mahusay na gumagamit ng diskonansiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音位転換

ひらがな
おんいてんかん
名詞
日本語の意味
音素や音節などの語中の位置が入れ替わる現象を指す音声学・音韻論上の用語。 / 語の内部で音の順序が変化することで別の形になること、またその結果として現れた形。
やさしい日本語の意味
ことばのなかで、おとやおんせつのならびが入れかわること
このボタンはなに?

The theory of phonetic shift is an important part of linguistics.

中国語(簡体字)の翻訳

音位变换理论是语言学的重要组成部分。

中国語(繁体字)の翻訳

音位轉換的理論是語言學的重要部分。

韓国語訳

음운 전환 이론은 언어학의 중요한 부분입니다.

インドネシア語訳

Teori pergeseran fonem adalah bagian penting dari ilmu bahasa.

ベトナム語訳

Lý thuyết về chuyển đổi âm vị là một phần quan trọng của ngôn ngữ học.

タガログ語訳

Ang teorya ng pagbabago ng ponema ay isang mahalagang bahagi ng linggwistika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

転呼音

ひらがな
てんこおん
名詞
日本語の意味
音声変化の一種で、特定の音が他の音へと変化する現象。特に、日本語史において上代日本語から近代日本語へ至る過程で見られる音韻変化を指すことが多い。 / 歴史的仮名遣いに残されている、古い音価と現代の発音との差異を示す音の転化現象。 / 言語学において、時代の推移とともに体系的または規則的に起こる音の推移・転化を総称する語。
やさしい日本語の意味
むかしのことばからいまのことばにかわるときに、おとがかわること
このボタンはなに?

This word is affected by the sound shift.

中国語(簡体字)の翻訳

这个单词受到转呼音的影响。

中国語(繁体字)の翻訳

這個單詞受到轉呼音的影響。

韓国語訳

이 단어는 전호음의 영향을 받고 있습니다.

インドネシア語訳

Kata ini dipengaruhi oleh fenomena '転呼音'.

ベトナム語訳

Từ này chịu ảnh hưởng của âm '転呼音'.

タガログ語訳

Ang salitang ito ay apektado ng palatalisasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

口蓋音化

ひらがな
こうがいおんか
名詞
日本語の意味
ある音が硬口蓋付近で調音されるように変化する過程や現象。口蓋音化、パラタライゼーション。 / 歴史的・音韻的変化として、子音が次に来る前舌母音や半母音の影響を受けて口蓋音・半母音化すること。 / 日本語や他言語の音韻論で、特定の環境で/k/や/g/などが「キ」「ギ」系列のような口蓋的な音に変化する現象。
やさしい日本語の意味
ことばの音がうわあごに近い音に変わること
このボタンはなに?

Palatalization is a part of phonetics, referring to the process where a certain sound approaches the palate.

中国語(簡体字)の翻訳

腭化是语音学的一部分,指的是某些音向腭靠近的过程。

中国語(繁体字)の翻訳

口蓋音化是語音學的一部分,指特定的音在發音時向口蓋靠近的過程。

韓国語訳

구개음화는 음성학의 일부로, 특정 음이 구개(입천장)에 가까워지는 과정을 가리킵니다.

インドネシア語訳

Palatalisasi adalah salah satu bagian dari fonetik yang merujuk pada proses di mana bunyi-bunyi tertentu bergerak mendekati langit-langit mulut.

ベトナム語訳

Khẩu cái hóa là một phần của âm thanh học, chỉ quá trình mà các âm nhất định tiến lại gần vùng khẩu cái.

タガログ語訳

Ang palatalisasyon ay bahagi ng ponetika; tumutukoy ito sa proseso kung saan ang ilang tunog ay lumalapit sa langit-langitan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

破擦音

ひらがな
はさつおん
名詞
日本語の意味
破擦音(はさつおん)は、破裂音に続いて摩擦音が続く一連の子音から成る音で、音声学・音韻論で用いられる術語。例えば、日本語の「つ」[ts] や英語の「ch」[tʃ] などが破擦音に当たる。
やさしい日本語の意味
口の中でいちど息を止めてから、こすって出す音
このボタンはなに?

An affricate refers to a specific type of sound in phonetics.

中国語(簡体字)の翻訳

破擦音在语音学中指一种特定的音类。

中国語(繁体字)の翻訳

破擦音在語音學中是指一類特定的音。

韓国語訳

파찰음은 음성학에서 특정한 음의 종류를 가리킵니다.

インドネシア語訳

Afrikat adalah jenis bunyi tertentu dalam fonetika.

ベトナム語訳

Âm tắc xát là một loại âm cụ thể trong ngữ âm học.

タガログ語訳

Ang mga affricate ay tumutukoy sa isang partikular na uri ng tunog sa ponetika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

非口腔音化

ひらがな
ひこうくうおんか
名詞
日本語の意味
非口腔音化
やさしい日本語の意味
したのつけねでつくるおとが、もっとくちのてまえのばしょでつくられるようにかわること
このボタンはなに?

Debuccalization refers to the phenomenon in phonetics where a specific sound is pronounced outside the oral cavity.

中国語(簡体字)の翻訳

非口腔音化是指在语音学中,特定的音在口腔外发音的现象。

中国語(繁体字)の翻訳

非口腔音化是在語音學中,指特定的音在口腔外發音的現象。

韓国語訳

비구강음화는 음성학에서 특정 음이 구강 외부에서 발음되는 현상을 가리킵니다.

インドネシア語訳

Non-oralisasi dalam fonetik merujuk pada fenomena di mana suara tertentu dihasilkan di luar rongga mulut.

ベトナム語訳

Phi khẩu âm hóa chỉ hiện tượng trong ngữ âm học khi một số âm được phát âm ở ngoài khoang miệng.

タガログ語訳

Ang non-oralization, sa larangan ng ponetika, ay tumutukoy sa kaganapan kung saan ang ilang partikular na tunog ay binibigkas sa labas ng bibig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

訓民正音

ひらがな
くんみんせいおん
固有名詞
歴史的
日本語の意味
朝鮮王朝時代に世宗が公布したハングル創製を告知する文献「訓民正音」 / 朝鮮語の表音文字であるハングルの当初の名称
やさしい日本語の意味
一五世きに かんこくの もじの はんぐるを つくって せつめいした ぶんしょの なまえ
このボタンはなに?

Kunminjōon is a book for teaching the correct pronunciation of Hangul.

中国語(簡体字)の翻訳

《训民正音》是一本用来教导韩文正确发音的书。

中国語(繁体字)の翻訳

《訓民正音》是用來教導韓文字母正確發音的書。

韓国語訳

훈민정음은 한글의 올바른 발음을 가르치기 위한 책입니다.

インドネシア語訳

Hunmin Jeongeum adalah buku untuk mengajarkan pengucapan Hangul yang benar.

ベトナム語訳

Hunminjeongeum là một cuốn sách dạy cách phát âm đúng của chữ Hangul.

タガログ語訳

Ang Hunminjeongeum ay isang aklat upang ituro ang tamang pagbigkas ng Hangeul.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

超低周波音

ひらがな
ちょうていしゅうはおん
名詞
日本語の意味
超低周波音:人間の可聴域よりも低い周波数(一般に20Hz未満)の音波。耳で聞こえにくいが、振動や圧迫感として感じられることがある。工業機械、自然現象(地震・噴火・波浪など)から発生し、環境・健康への影響が議論されることもある。
やさしい日本語の意味
とてもゆっくりとふるえるおと。にんげんのみみではほとんどきこえない。
このボタンはなに?

Infrasound is a type of sound that is inaudible to the human ear.

中国語(簡体字)の翻訳

超低频声音是一种人类耳朵听不到的声音。

中国語(繁体字)の翻訳

超低周波音是人類耳朵聽不到的一種聲音。

韓国語訳

초저주파음은 인간의 귀로 들을 수 없는 소리의 일종입니다.

インドネシア語訳

Infrasonik adalah salah satu jenis suara yang tidak dapat didengar oleh telinga manusia.

ベトナム語訳

Âm có tần số cực thấp là một loại âm thanh mà tai người không thể nghe được.

タガログ語訳

Ang napakababang dalas na tunog ay isang uri ng tunog na hindi naririnig ng tainga ng tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★