ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

論議

ひらがな
ろんぎ
名詞
文語
日本語の意味
(文学的な)口頭での落ち着いた議論
やさしい日本語の意味
あることについて、いけんをおちついて くちで はなしあうこと
このボタンはなに?

They conversed late into the night, engaging in a calm colloquy about the use of language in classical literature and deepening each other's interpretations.

中国語(簡体字)の翻訳

他们夜深仍平静地讨论古典文学中词语的用法,互相深化了各自的解读。

中国語(繁体字)の翻訳

他們直到深夜,平靜地就古典文學中語詞的用法交換意見,並互相深化彼此的詮釋。

韓国語訳

그들은 밤늦도록 고전 문학에서의 말의 용법에 대해 차분히 논의를 나누며 서로의 해석을 깊게 했다.

インドネシア語訳

Mereka berdiskusi dengan tenang hingga larut malam tentang penggunaan kata-kata dalam sastra klasik, saling memperdalam penafsiran satu sama lain.

ベトナム語訳

Họ đã thảo luận một cách ôn hòa về cách sử dụng từ ngữ trong văn học cổ điển đến tận khuya, cùng nhau làm sâu sắc thêm những cách hiểu lẫn nhau.

タガログ語訳

Nagpalitan sila ng mahinahong talakayan tungkol sa paggamit ng mga salita sa klasikong panitikan hanggang gabing huli, at pinalalim nila ang isa't isa sa kanilang mga pagbibigay-kahulugan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

論議

ひらがな
ろんぎする
漢字
論議する
動詞
文語
日本語の意味
口頭で落ち着いて議論することを意味します。主に文学的な表現として用いられます。
やさしい日本語の意味
おだやかに話し合い、いけんを出し合ってものごとを考えること。
このボタンはなに?

We discussed the issue.

中国語(簡体字)の翻訳

我们讨论了那个问题。

中国語(繁体字)の翻訳

我們討論了那個問題。

韓国語訳

우리는 그 문제에 대해 논의했습니다.

インドネシア語訳

Kami membahas masalah itu.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã thảo luận về vấn đề đó.

タガログ語訳

Tinalakay namin ang problemang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

胴着

ひらがな
どうぎ
名詞
日本語の意味
柔道・空手などの武道を行う際に着る上着。道着。 / 和装の一種で、胴体部分に着用する袖のない衣服。
やさしい日本語の意味
からだの上にきるぶあついふくで、どうじょうでけいこをするときにきるもの
このボタンはなに?

He was wearing a new Japanese vest.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着一件新的道服。

中国語(繁体字)の翻訳

他穿著新的道服。

韓国語訳

그는 새 도복을 입고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang mengenakan gi baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đang mặc bộ võ phục mới.

タガログ語訳

Naka-suot siya ng bagong gi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

館内着

ひらがな
かんないぎ
名詞
日本語の意味
宿泊施設や温浴施設などの建物内で着用するために用意された衣類。浴衣や作務衣、スウェットなどが含まれる。
やさしい日本語の意味
おゆやホテルのなかでだけきる、らくなふく
このボタンはなに?

In this hotel, it is mandatory to wear indoor clothing.

中国語(簡体字)の翻訳

在本酒店,必须穿着馆内服。

中国語(繁体字)の翻訳

本飯店內必須穿著館內服。

韓国語訳

이 호텔에서는 실내복 착용이 필수입니다.

インドネシア語訳

Di hotel ini, wajib mengenakan pakaian yang disediakan untuk dipakai di dalam gedung.

ベトナム語訳

Tại khách sạn này, việc mặc trang phục trong khuôn viên (do khách sạn cung cấp) là bắt buộc.

タガログ語訳

Kinakailangan magsuot ng panloob na kasuotan sa hotel na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

白鷺

ひらがな
しらさぎ
名詞
日本語の意味
シラサギ科またはサギ科に属する水辺の鳥の総称。白い羽を持ち、細長い脚で浅瀬を歩きながら魚や小動物を捕食する。コサギ・チュウサギ・ダイサギなどを含む。
やさしい日本語の意味
しろいはねのとりで、みずべにすむ。あしがながく、さかななどをとる。
このボタンはなに?

I saw a white heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园里看见了一只白鹭。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看到白鷺。

韓国語訳

공원에서 백로를 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat seekor kuntul putih di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã nhìn thấy một con cò trắng ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng isang puting tagak sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

ゴイサギ

ひらがな
ごいさぎ
漢字
五位鷺
名詞
日本語の意味
サギ科ゴイサギ属の鳥。またはその一種。 / 一般的にはサギ科の鳥ゴイサギ(学名:Nycticorax nycticorax)を指す。 / 成鳥は頭頂部と背が黒く、体の下面が白っぽい中型のサギ。夜行性で、主に夜間に活動する。 / 水辺に生息し、魚やカエル、昆虫などを捕食する鳥。
やさしい日本語の意味
よるに うごく みずべに すむ とりで あたまが くろく からだが しろっぽい さぎの なかま
このボタンはなに?

I saw a night heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看到了一只夜鹭。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看到一隻黑冠夜鷺。

韓国語訳

공원에서 고이사기를 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat seekor kuntul malam di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã nhìn thấy một con chim diệc ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng isang goisagi sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

五位鷺

ひらがな
ごいさぎ
名詞
日本語の意味
サギ科ゴイサギ属の鳥で、夜行性のサギ。特にゴイサギ(black-crowned night heron)を指す。 / 転じて、落ち着いた色合いの羽色や、夜間の静かな水辺の情景を連想させる語として用いられることがある(比喩的用法)。
やさしい日本語の意味
よなかに かつどうする みずべの とりの なまえで くろい あたまと しろい からだが とくちょう
このボタンはなに?

I saw a night heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园看到了一只夜鹭。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看到了一隻黑冠夜鷺。

韓国語訳

공원에서 고이사기를 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat seekor burung goisagi di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy một con diệc đầu đen ở công viên.

タガログ語訳

Nakita ko sa parke ang goisagi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

箆鷺

ひらがな
へらさぎ
名詞
日本語の意味
箆鷺(へらさぎ)は、ペリカン目トキ科に属する水鳥の一種で、英名はspoonbill。長くて平たく、先がへら状に広がったくちばしを持つのが特徴で、浅い水辺で採餌する。日本では主に旅鳥または冬鳥として見られる。
やさしい日本語の意味
くちばしが先だけひらいていて、さじのような形をしたしろいみずどり
このボタンはなに?

I saw a spoonbill in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看见了一只琵嘴鹮。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看到一隻琵嘴鷺。

韓国語訳

공원에서 저어새를 봤습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat burung sendok di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã bắt gặp một con cò thìa ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng isang ibong kutsara sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

アオサギ

ひらがな
あおさぎ
漢字
蒼鷺
名詞
日本語の意味
サギ科の鳥の一種。灰色の体と長い脚・首をもち、水辺で魚などを捕食する大型の鳥。 / 『アオサギ(蒼鷺)』は主にユーラシア大陸やアフリカに分布するサギの一種で、日本各地の湖沼・河川・海岸などにも生息する。
やさしい日本語の意味
みずべにすむおおきなとりで、ながいあしとくちばしがあるさぎのなかま
このボタンはなに?

I saw a grey heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园看到了一只苍鹭。

中国語(繁体字)の翻訳

在公園看到一隻蒼鷺。

韓国語訳

공원에서 왜가리를 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat seekor bangau abu-abu di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã bắt gặp một con diệc xám ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng abu-abong tagak sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

クロサギ

ひらがな
くろさぎ
漢字
黒鷺
名詞
日本語の意味
サギ科の鳥の一種で、主に海岸や干潟などに生息し、体色が黒っぽいものを指す。「クロサギ」「クロサギ類」などと呼ばれる。 / 日本の漫画・テレビドラマ作品のタイトル。「詐欺師をだます詐欺師」を主人公とした作品。
やさしい日本語の意味
うみべにすむ からだが くろい みずどりの なまえです
このボタンはなに?

The Pacific reef heron was catching fish on the beach.

中国語(簡体字)の翻訳

黑鹭在海岸抓鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

黑鷺在海岸捕魚。

韓国語訳

검은왜가리가 해안에서 물고기를 잡고 있었습니다.

インドネシア語訳

Bangau hitam sedang menangkap ikan di pantai.

ベトナム語訳

Con cò đen đang bắt cá ở bờ biển.

タガログ語訳

Ang itim na tagak ay nanghuhuli ng mga isda sa dalampasigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★