本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
みちをあらわす。ばしょのなまえやじかんにつき、そこへいくみちや、そのじかんかかるたびをいう。
日本語の意味
みち。道路。通路。 / (地名や方角の下に付いて)…へ行く道・路線・進路を表す。 / (時間の語に付いて)その時間をかけて行く旅や道のりを表す。
このボタンはなに?

The road from my house to school is very long.

中国語(簡体字)の翻訳

从我家到学校的路很长。

中国語(繁体字)の翻訳

從我家到學校的路很長。

韓国語訳

우리 집에서 학교까지 가는 길은 아주 깁니다.

インドネシア語訳

Jalan dari rumah saya ke sekolah sangat panjang.

ベトナム語訳

Con đường từ nhà tôi đến trường rất dài.

タガログ語訳

Ang daan mula sa bahay ko hanggang sa paaralan ay napakahaba.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
訓読み
みち
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
みちをあらわすもじ。とおるみちや、やりかた、だいじなところのいみもある。
日本語の意味
道、小道、通り / 旅 / 方法、手段 / 重要な位置
このボタンはなに?

This road is very narrow.

中国語(簡体字)の翻訳

这条路非常窄。

中国語(繁体字)の翻訳

這條道路很窄。

韓国語訳

이 도로는 매우 좁습니다.

インドネシア語訳

Jalan ini sangat sempit.

ベトナム語訳

Con đường này rất hẹp.

タガログ語訳

Napakakitid ng kalsadang ito.

このボタンはなに?

ひらがな
接尾辞
形態素 廃用
かなりやさしい日本語
ちめいのあとにつけて、そのばしょへいくみちをしめすふるいことば。
日本語の意味
路(ろ)は、日本語において「みち」「とおり」を意味する漢字であり、道筋や通路、進むべき方向などを表す語です。 / 接尾辞として地名などにつき、「〜へ至る道」「〜に通じる街道」などの意味を表すことがあります(例:東海道の「海道」、古語的用法)。
このボタンはなに?

In the past, we used to live on Tokyo-ro.

中国語(簡体字)の翻訳

以前,我们住在东京路。

中国語(繁体字)の翻訳

以前我們住在東京路。

韓国語訳

옛날에 우리는 도쿄 길에 살고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dulu, kami tinggal di Jalan Tokyo.

ベトナム語訳

Ngày xưa, chúng tôi đã sống trên đường Tokyo.

タガログ語訳

Dati, nakatira kami sa Tokyo Road.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

通い路

ひらがな
かよいじ / かよいみち
名詞
かなりやさしい日本語
人があるばしょへ通うときにいつも歩くみちや、そのひとの家へ行くみち
日本語の意味
通って行く道。また、通行の多い道。/ 男女が互いの家に通って会うための道。逢瀬の道。/ 駅の周辺など、人通りの多い道や通路。
このボタンはなに?

Walking my route to school every day is my daily routine.

中国語(簡体字)の翻訳

每天步行上学是我的日常。

中国語(繁体字)の翻訳

每天走在去學校的路上是我的日課。

韓国語訳

매일 학교에 가는 길을 걷는 것이 제 일과입니다.

インドネシア語訳

Setiap hari, berjalan ke sekolah adalah rutinitas saya.

ベトナム語訳

Hằng ngày, tôi có thói quen đi bộ trên đường đến trường.

タガログ語訳

Araw-araw, ang paglalakad papunta sa paaralan ang aking nakagawian.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

避難路

ひらがな
ひなんろ
名詞
かなりやさしい日本語
火事などのときに、人があんぜんににげるためにとおるみち
日本語の意味
火事や地震などの災害が発生したときに、安全な場所へ避難するためにあらかじめ定められている通路や経路。非常口・非常階段などを含む。
このボタンはなに?

In case of a fire, please use this fire escape.

中国語(簡体字)の翻訳

发生火灾时,请使用此疏散通道。

中国語(繁体字)の翻訳

發生火災時,請使用此避難路線。

韓国語訳

화재 시에는 이 대피로를 이용해 주세요.

インドネシア語訳

Jika terjadi kebakaran, gunakan jalur evakuasi ini.

ベトナム語訳

Trong trường hợp hỏa hoạn, vui lòng sử dụng lối thoát này.

タガログ語訳

Kapag may sunog, gamitin ang daanang ito para sa paglikas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

路銭

ひらがな
ろせん
名詞
かなりやさしい日本語
りょこうに行くときに、でんしゃやバスにのるためにひつようなお金
日本語の意味
路銭(ろせん)とは、旅行や移動の際にかかる交通費や旅費のこと。特に、道中の乗り物代などを指す。
このボタンはなに?

I am saving up for the expenses needed for the trip.

中国語(簡体字)の翻訳

我在为旅行攒路费。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在為旅行存必要的路費。

韓国語訳

여행을 위해 필요한 여비를 모으고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang menabung uang untuk biaya perjalanan.

ベトナム語訳

Tôi đang tiết kiệm tiền cần thiết cho chuyến đi.

タガログ語訳

Nag-iipon ako ng pera para sa mga kinakailangang gastusin sa paglalakbay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

誘導路

ひらがな
ゆうどうろ
名詞
かなりやさしい日本語
ひこうきが ろんりょうと たてば けんまで うごく ときに とおる みち
日本語の意味
航空機が滑走路とエプロン(駐機場)などの間を移動するための通路。地上走行路。 / 人や物事を目的の方向へと導くための経路や手段(比喩的用法)。
このボタンはなに?

The airplane went to the runway through the taxiway.

中国語(簡体字)の翻訳

飞机沿着滑行道驶向跑道。

中国語(繁体字)の翻訳

飛機沿著滑行道前往跑道。

韓国語訳

비행기는 유도로를 통해 활주로로 향했습니다.

インドネシア語訳

Pesawat menuju landasan pacu melalui jalur taksi.

ベトナム語訳

Máy bay đi theo đường lăn về phía đường băng.

タガログ語訳

Ang eroplano ay dumaan sa taxiway papunta sa runway.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

管路

ひらがな
かんろ
名詞
かなりやさしい日本語
水やガスなどがとおるために作ったながいみぞやくだのこと
日本語の意味
流体や気体、電線などを通すために設けられた管や通路の総称。パイプラインやダクトなど。
このボタンはなに?

The duct design of this building is very complex.

中国語(簡体字)の翻訳

该建筑的管线设计非常复杂。

中国語(繁体字)の翻訳

這棟建築的管路設計非常複雜。

韓国語訳

이 건물의 관로 설계는 매우 복잡합니다.

インドネシア語訳

Desain saluran pipa bangunan ini sangat rumit.

ベトナム語訳

Thiết kế hệ thống ống dẫn của tòa nhà này rất phức tạp.

タガログ語訳

Ang disenyo ng mga daluyan ng gusaling ito ay napaka-komplikado.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

舎路

ひらがな
しやとる / しあとる
固有名詞
異表記 廃用
かなりやさしい日本語
むかしのかきかたで シアトル という まち の なまえ を あらわす ことば
日本語の意味
アメリカ合衆国ワシントン州の都市「シアトル」を指す、歴史的かつきわめて稀な表記・綴り。現在はほぼ用いられない。
このボタンはなに?

Sharo-san is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

舎路是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

舎路先生是我的摯友。

韓国語訳

사로 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

舎路さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

舎路さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 舎路さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

error-unknown-tag

路草

ひらがな
ろそう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつで、にほんでつかわれることがあることば
日本語の意味
固有名詞「路草(みちくさ)」は、日本語の一般名詞「道草」と同じ音を持つ人名で、多くの場合「道端の草」「寄り道・道草を食う」といった連想から付けられた男性名として用いられることがある。
このボタンはなに?

Roso is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

路草先生是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

路草是我的摯友。

韓国語訳

路草님은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Michikusa-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

路草さんは私の親友です。 → 路草さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 路草さん ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★