最終更新日 :2026/01/11

舎路

ひらがな
しやとる / しあとる
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
アメリカ合衆国ワシントン州の都市「シアトル」を指す、歴史的かつきわめて稀な表記・綴り。現在はほぼ用いられない。
やさしい日本語の意味
むかしのかきかたで シアトル という まち の なまえ を あらわす ことば
中国語(簡体字)の意味
西雅图(美国华盛顿州的一座城市) / 日语中极为罕见的旧式写法,指“西雅图”
中国語(繁体字)の意味
(日語)「西雅圖」的過時拼寫,極為罕見 / 美國華盛頓州的城市「西雅圖」
韓国語の意味
시애틀(미국 워싱턴주 도시)의 옛 표기
インドネシア語
ejaan usang/langka dalam bahasa Jepang untuk “Seattle” / Seattle, kota di Washington, Amerika Serikat
ベトナム語の意味
cách viết cổ, cực hiếm của “Seattle” trong tiếng Nhật / Seattle – thành phố ở bang Washington, Hoa Kỳ
タガログ語の意味
lumang ispeling sa Hapon ng Seattle / Seattle, lungsod sa estado ng Washington, Estados Unidos
このボタンはなに?

Sharo-san is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

舎路是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

舎路先生是我的摯友。

韓国語訳

사로 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

舎路さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

舎路さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 舎路さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
意味(1)

(exceedingly rare) Obsolete spelling of シヤトル (Shiyatoru) or シアトル (Shiatoru, “Seattle (a city in Washington, United States)”)

canonical

romanization

romanization

error-unknown-tag

復習用の問題

(exceedingly rare) Obsolete spelling of シヤトル (Shiyatoru) or シアトル (Shiatoru, “Seattle (a city in Washington, United States)”)

正解を見る

舎路

舎路さんは私の親友です。

正解を見る

Sharo-san is my best friend.

Sharo-san is my best friend.

正解を見る

舎路さんは私の親友です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★