ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

蛍光灯

ひらがな
けいこうとう
名詞
日本語の意味
蛍光灯
やさしい日本語の意味
でんきでひかるあかりのどうぐ。ながくてほそいくだのようなかたちがおおい。
このボタンはなに?

The supervisor pointed out that the factory's old fluorescent lamps were flickering frequently, affecting the accuracy of product inspections.

中国語(簡体字)の翻訳

主管指出,由于工厂里旧的荧光灯频繁闪烁,已经影响到产品检验的精度。

中国語(繁体字)の翻訳

監督指出,工廠裡老舊的螢光燈經常閃爍,已影響產品檢驗的精準度。

韓国語訳

감독은 공장의 오래된 형광등이 자주 깜박여 제품 검사 정확도에 영향을 미치고 있다고 지적했다.

インドネシア語訳

Pengawas menunjukkan bahwa lampu neon tua di pabrik sering berkedip, sehingga memengaruhi akurasi pemeriksaan produk.

ベトナム語訳

Người giám sát chỉ ra rằng đèn huỳnh quang cũ trong nhà máy nhấp nháy thường xuyên, khiến độ chính xác của việc kiểm tra sản phẩm bị ảnh hưởng.

タガログ語訳

Ipinunto ng tagapamahala na dahil madalas kumikislap ang mga lumang fluorescent na ilaw sa pabrika, naaapektuhan nito ang katumpakan ng inspeksyon ng mga produkto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
ウツ
訓読み
ふさぐ / しげ
文字
漢字表記
日本語の意味
憂鬱
やさしい日本語の意味
かなしいきもちがつづきこころがくらくげんきがでないようす
このボタンはなに?

He is suffering from depression.

中国語(簡体字)の翻訳

他正因抑郁而痛苦。

中国語(繁体字)の翻訳

他正受憂鬱症所苦。

韓国語訳

그는 우울증으로 고통받고 있다.

インドネシア語訳

Dia menderita depresi.

ベトナム語訳

Anh ấy đang phải chịu đựng trầm cảm.

タガログ語訳

Naghihirap siya dahil sa depresyon.

このボタンはなに?
関連語

common

形容動詞
漢字表記 新字体
日本語の意味
空虚、虚無 / 虚偽、嘘
やさしい日本語の意味
からっぽでなにもないようすやうそでほんとうでないことをあらわすじ
このボタンはなに?

His heart became empty.

中国語(簡体字)の翻訳

他的心变得空虚。

中国語(繁体字)の翻訳

他的心變得空虛了。

韓国語訳

그의 마음은 공허해졌다.

インドネシア語訳

Hatinya menjadi hampa.

ベトナム語訳

Tâm hồn anh ta trở nên trống rỗng.

タガログ語訳

Naging walang laman ang kanyang puso.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

音読み
キョ /
訓読み
むなしい / うつ
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
日本語の意味
空虚、虚無 / 虚偽、嘘
やさしい日本語の意味
なにもなく、からっぽなようす。うそやほんとうでないこと。
このボタンはなに?

His heart felt like emptiness.

中国語(簡体字)の翻訳

他的心感到空虚。

中国語(繁体字)の翻訳

他的心感到空虛。

韓国語訳

그의 마음은 공허한 것처럼 느껴졌다.

インドネシア語訳

Hatinya terasa kosong.

ベトナム語訳

Trái tim anh ấy cảm thấy trống rỗng.

タガログ語訳

Pakiramdam niya na ang kanyang puso ay parang walang laman.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

音読み
りょう
訓読み
はし / はり / うつばり / やな
文字
日本語の意味
ビーム
やさしい日本語の意味
やねやゆかをささえるために、よこにわたすながいきのおおきなぼう
このボタンはなに?

He likes the character named Liang.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢名为梁的角色。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡一個名叫梁的角色。

韓国語訳

그는 梁이라는 캐릭터를 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia menyukai karakter bernama 梁.

ベトナム語訳

Anh ấy thích nhân vật tên là Lương.

タガログ語訳

Gusto niya ang karakter na si Liang.

このボタンはなに?

音読み
訓読み
いたす / うつす / おくる / ける
文字
小学5年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
輸送する; 送る / 劣る
やさしい日本語の意味
ものをはこぶいみのかんじ。ときにほかよりひくいといういみもある。
このボタンはなに?

We transport a large amount of goods every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每天运输大量商品。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每天運送大量的商品。

韓国語訳

우리는 매일 대량의 상품을 운송하고 있습니다.

インドネシア語訳

Kami mengangkut sejumlah besar barang setiap hari.

ベトナム語訳

Chúng tôi vận chuyển một lượng lớn hàng hóa mỗi ngày.

タガログ語訳

Nagdadala kami ng malaking dami ng mga kalakal araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

音読み
ショウ
訓読み
うつす / く / すくう / かすめ
文字
漢字表記
日本語の意味
約 1.804 mL の体積の単位。勺(しゃく)(シャク)の 10 分の 1 として定義されます。
やさしい日本語の意味
むかしのりょうのたんい。しゃくのじゅうぶんのいち。
このボタンはなに?

Please take this medicine one sho at a time.

中国語(簡体字)の翻訳

请每次服用一剂本药。

中国語(繁体字)の翻訳

請每次服用本藥一劑。

韓国語訳

이 약을 한 첩씩 드세요.

インドネシア語訳

Silakan minum obat ini satu dosis setiap kali.

ベトナム語訳

Vui lòng uống thuốc này mỗi lần một liều.

タガログ語訳

Uminom po ng gamot na ito nang paisa-isa.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
くう
訓読み
く / ける / から / そら / あな / うつける / うつろ / うろ / く / むなしい
文字
日本語の意味
空虚な; 空虚な; 空
やさしい日本語の意味
なにもないことやあいていることをあらわす字で、そらのいみもある
このボタンはなに?

There is not a single cloud in the sky.

中国語(簡体字)の翻訳

天空中没有一片云。

中国語(繁体字)の翻訳

天空中沒有一朵雲。

韓国語訳

하늘에는 구름 한 점 없다.

インドネシア語訳

Di langit tidak ada satu pun awan.

ベトナム語訳

Trên trời không một gợn mây nào.

タガログ語訳

Walang kahit isang ulap sa langit.

このボタンはなに?

音読み
テン
訓読み
ころがる / ころがす / ころげる / ころぶ / まろ
文字
第3学年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
移動する / 回る / 落ちる
やさしい日本語の意味
ころぶ、ころがる、むきをかえる、ばしょをかえることをあらわす字
このボタンはなに?

He shifted the car's gear.

中国語(簡体字)の翻訳

他换了车的挡位。

中国語(繁体字)の翻訳

他換了車的檔位。

韓国語訳

그는 차의 기어를 바꿨다.

インドネシア語訳

Dia memindahkan gigi mobil.

ベトナム語訳

Anh ấy đã sang số ô tô.

タガログ語訳

Inilipat niya ang gear ng kotse.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

音読み
テン
訓読み
ころがる / ころげる / ころがす / ころぶ / まろ
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
日本語の意味
シフトする / 移動する / 回転する
やさしい日本語の意味
うごかす、まわす、むきをかえることをあらわすもじ。むかしのかたち。
このボタンはなに?

He shifted the topic.

中国語(簡体字)の翻訳

他把话题转移了。

中国語(繁体字)の翻訳

他轉移了話題。

韓国語訳

그는 화제를 바꿨다.

インドネシア語訳

Dia mengalihkan pembicaraan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đổi chủ đề.

タガログ語訳

Inilipat niya ang paksa.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★