検索結果- ベトナム語 - 日本語

nhì

IPA(発音記号)
数詞

にばん / だい2い / セカンド

英語の意味
second
このボタンはなに?

彼女はランニングコンテストで二位になりました。

She finished second in the running contest.

このボタンはなに?

thứ nhì

IPA(発音記号)
数詞

第2の、2番目の / 序数としての「二」 / 二等、第二位、次点

英語の意味
second
このボタンはなに?

昨日、歌のコンテストに参加して、第二位の成績を収めました。

Yesterday, I participated in a singing contest and achieved second prize.

このボタンはなに?

Hà Nhì

IPA(発音記号)
名詞

ベトナムの民族、ハニ族

英語の意味
Hani, an ethnic group of Vietnam
このボタンはなに?

ハーニ族は精巧な織物技術と独特な祭りの伝統を持っています。

The Hani people have a tradition of exquisite textile weaving and distinctive festivals.

このボタンはなに?

binh nhì

IPA(発音記号)
名詞

(軍の)二等兵

英語の意味
(military) a private second class
このボタンはなに?

軍隊では、二等兵は任務を遂行するために常に高い規律を維持する必要がある。

In the military, a private second class must always maintain high discipline to accomplish the mission.

このボタンはなに?

nhất nhì

IPA(発音記号)
副詞

最高の一つ

英語の意味
one of the best
このボタンはなに?

毎試合、私たちのチームは一流のようにプレーし、観客の注目を集めています。

In every football match, our team plays as one of the best and attracts the audience's attention.

このボタンはなに?

nhất cự li, nhì tốc độ

フレーズ
直訳 比喩的用法 ユーモラス 通例

(文字通り) まず距離 / 近さ、次にスピード / (比喩的、通常はユーモラス) 誰かにアプローチしたいときは、まず近づき、そして素早く行動しましょう

英語の意味
(literally) first comes distance/proximity, second comes speed / (figurative, usually humorous) if you wanna make a move on someone, get close to them first, then act quickly and swiftly
このボタンはなに?

すべての大会で、コーチは「まず距離、次にスピード」が勝利を収めるために欠かせない戦略であると常に強調していました。

In every competition, the coach always emphasized that 'first comes distance, second comes speed' is an indispensable strategy for winning.

このボタンはなに?

nhất gái hơn hai, nhì trai hơn một

ことわざ

夫は妻より2歳年上、または妻は夫より1歳年上が望ましいという意味のベトナムのことわざ。

英語の意味
A husband who is two years older than the wife, or a wife one year older than the husband, is desirable.
このボタンはなに?

昔の人は結婚相手を選ぶ際に助言として、よく「夫が妻より2歳年上、または妻が夫より1歳年上」と言いました。

People in the past often said 'a husband two years older than his wife, or a wife one year older than her husband' when giving advice about choosing a spouse.

このボタンはなに?

nhất nước, nhì phân, tam cần, tứ giống

ことわざ

農業において、作物栽培の成否は第一に水、第二に肥料、第三に人の手間や勤勉さ、第四に種や品種の良し悪しで決まるという教え。転じて、物事には成功のための優先順位があるという意味。

英語の意味
(agriculture) in order of priority for successful culture, water, manure/fertilizer, hard work, cultivars
このボタンはなに?

豊作を得るには昔から『一に水、二に肥料、三に勤勉、四に種』と言われている。

To achieve a bountiful harvest, the old saying goes: water first, fertilizer second, diligence third, seed fourth.

このボタンはなに?

nhìn

IPA(発音記号)
動詞

見る / 見つめる / 眺める / 視線を向ける / 顔つき・様子をする(口語的用法)

英語の意味
to look at
このボタンはなに?

夕暮れ時になると、私は川辺に立って空の色が溶け合う様子を見ています。

Every time the sunset falls, I like to stand by the river to look at the blending colors of the sky.

このボタンはなに?
関連語

CJK

bù nhìn

IPA(発音記号)
名詞
比喩的用法

かかし / 人形 / 操り人形(比喩的な意味) / お飾りの存在・名ばかりの存在(比喩的な意味)

英語の意味
scarecrow / puppet
このボタンはなに?

畑で、かかしは鳥を追い払うために日差しの中でじっと立っていた。

In the field, the scarecrow stood motionless in the sun to ward off the birds.

このボタンはなに?
関連語

classifier

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★