会議の中で、サオはすべての提案に対して無関心な態度を示している。
During the meeting, Thao always shows an indifferent attitude towards every suggestion.
(慣用句)正月のバインチュンのようにのんきな、周りの事情に無関心な
9時半
9:30
また後でね、家に帰るよ。
See you later, I have to go home.
私は5分後に戻ってきます。
I'll be back in 5 minutes.
すみません、遅れました。渋滞のせいです。
Sorry, I'm late because of traffic.
私は「明けましておめでとうございます!」と言います。
I say, 'Happy New Year!'
私はあなたに「お誕生日おめでとう!」と言います。
I say "Happy birthday!" to you.
ご健康を祈って、乾杯!一杯飲みましょう。
Cheers! Let's have a drink to your health.
母は「どうぞお召し上がりください」と言いました。
My mother said, "Enjoy your meal!"
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★