検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

it's not the whistle that pulls the train

ことわざ
日本語の意味
見せびらかしや大言壮語は、実際の成果を生み出すものではない。 / 派手な言葉や自慢では、実際の業績や功績につながらない。 / 言葉巧みな自己主張が、実際の行動や結果に結びつくわけではない。
このボタンはなに?

古いことわざにあるように、口先だけでは本当の成果は生まれません。本当の進歩は地道な努力から生まれます。

what-not shop

名詞
アメリカ英語
日本語の意味
小物や雑貨など、さまざまな商品を扱う店、雑貨屋
このボタンはなに?

彼女はエルム通りの雑貨屋で、缶の山の後ろに差し込まれていた古い地図を見つけた。

関連語

plural

not equal sign

名詞
日本語の意味
不等記号
このボタンはなに?

プログラミングでは、不等号は2つの値が異なるかどうかを確認するために使われます。

関連語

plural

not much cop

形容詞
イギリス英語 比較不可 俗語
日本語の意味
あまり良くない / 印象に残らない / それほど素晴らしくない / いつも通りである、特筆すべき点がない
このボタンはなに?

私が買った中古のノートパソコンはあまり良くないけれど、少なくとも電源は入ります。

not guilties

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「not guilties」は「not guilty」の複数形であり、名詞の活用形として複数を示す形です。
このボタンはなに?

家族は、裁判で無罪とされた人々が裁判所から出てくると抱き合って迎えた。

do as I say and not as I do

動詞
命令法
日本語の意味
私の言うことに従い、私の行動を模倣しないようにする。 / 指示に従い、私の実際の行動を真似しないこと。
このボタンはなに?

上司として時には、私の言うことに従い、私の行いを真似しないでくださいと言わなければなりません。そうすることで、私が間違いを犯しても正しい手順を学べます。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

could not get elected dogcatcher

フレーズ
アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
政治家など、選挙で支持を得られず、人気がなく当選しにくい人物を指す表現。 / 公職に選ばれるための人気や支持がなく、失望させられた政治家を揶揄する意味。 / 政治家としての人気や信望が低く、実際の選挙で当選する可能性が極めて低い状態を示す。
このボタンはなに?

不祥事の後、彼はあまりにも人気がなく、地元で犬の捕獲係のような下位の公職にさえ選ばれなかった。

one swallow does not a summer make

ことわざ
日本語の意味
一つの出来事だけでは全体の動向や傾向を断定できない / たった一例では全体の状況を正確に把握することは難しい / 一例だけで全体の流れや結果を予測するのは早計である
このボタンはなに?

一羽の鳥を見かけて喜んだが、一羽のツバメで夏が来るわけではないので、季節が移ったと断言する前にもっと証拠を待とう。

not know what hit one

動詞
日本語の意味
大変驚く、意外な出来事に圧倒される / 予期せぬ出来事により一時的に混乱・ショック状態になる
このボタンはなに?

発表の後、私は何が起きたのかわからなくて呆然とした。

not worth a dime

形容詞
アメリカ英語 慣用表現 比較不可
日本語の意味
価値がなく、取るに足らない / 無価値である / 価値が認められない
このボタンはなに?

その古い懐中時計は一文の価値もなかったが、彼はどうしても捨てられなかった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★